Хочешь стать профи в области финансовой отчетности?
Тогда тебе к нам!
Проект Актион Студенты подготовил для тебя курс «Лайфхаки по подготовке финансовой отчетности». Пройди обучение бесплатно и получи практические навыки, которые тебе точно пригодятся в будущем – для анализа и планирования финансовых потоков.
Регистрируйся и приступай к обучению – тут
Почему тебе это нужно:
🙃Узнаешь, как взаимосвязаны различные финансовые отчеты компании;
🙃Разберешься, как анализировать отчеты на предмет ошибок;
🙃Сможешь ответить на вопросы руководства по любому виду финансовых отчетов.
Жми на ссылку, чтобы начать обучение
🎬 Идиома дня:
GRILL SOMEONE - grɪl ˈsʌmwʌn - допрашивать кого-то
▪️ I'm not going to grill him. Я не стану его допрашивать.
▪️ Oh, man, they're gonna grill you about Todd's accident, too. Чувак, они собираются допрашивать тебя тоже об аварии Тодда.
▪️ The cops grilled him 12 separate times. Копы допрашивали его 12 раз.
🎬 Слово дня:
NAH - nɒ - нет, неа, неее, не-не-не
▪️ Nah, nothing like that. Неее, ничего подобного.
▪️ Nah, nah, nah, nah, passengers can't bring anything like that on a plane anymore. Нет, нет, нет, пассажиры больше не могут проносить ничего такого на самолет.
▪️ Nah, I ain't playing with you, Michael. Неа, я не играю с тобой, Майкл.
🎬 Фраза дня:
PRETTY PLEASE - prɪtɪ pliːz - ну очень очень прошу, пожалуйста-препожалуйста
▪️ Pretty please, Janice. Ну пожалуйста, Дженис, очень прошу.
▪️ Pretty please, do it now. Ну пожалуйста, сделайте это сейчас.
▪️ Can you help me with my homework? Please? Pretty Please? Можешь помочь мне с домашними заданиями? Пожалуйста? Ну пожалуйста?
🎬 Идиома дня:
TAKE YOUR TIME - teɪk jɔː taɪm - не торопись, не спеши, у тебя есть время
▪️ Please, take your time, it's an important decision. Пожалуйста, не торопись, это важное решение.
▪️ It's all right, take your time, we'll just sit here. Всё нормально, не спеши, мы просто посидим здесь.
▪️ Take your time, do whatever you need to do. Не спеши и делай то, что сочтешь нужным.
🎬 Фраза дня:
IN A HOT SECOND - ɪn ɑ hɒt ˈsekənd - с минуты на минуту, очень скоро, в одно мгновение
▪️ We'll be back with the news in just a hot second. Мы продолжим разговор о новостях буквально через секунду.
▪️ They'll come here in a hot second. Они придут сюда с минуты на минуту.
▪️ Jonas would sell you out in a hot second! Джонас бы сдал тебя с потрохами в одно мгновение!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СКАЖИ МНЕ ЧЕСТНО"
LEVEL WITH ME - levl wɪð miː - скажи мне честно, будь откровенным со мной
▪️ Level with me... is there something going on between you and Jack? Скажи честно... между вами с Джеком что-то есть?
▪️ You have got to level with me here. Ты должен мне всё честно рассказать.
▪️ Josie, I want you to level with me about what happened in Seattle. Джози, я хочу откровенного разговора о том, что произошло в Сиэтле.
🎬 Слово дня:
BRIDEZILLA - braɪdˈzɪlə - невеста, помешанная на свадьбе; чокнутая невеста; невеста-параноик, капризная невеста
▪️ Look, Emma, I'm not scared of your inner bridezilla. Слушай, Эмма я не боюсь твоей внутренней параноидальной невесты.
▪️ You killed Bridezilla? Перестала сходить с ума по поводу свадьбы?
▪️ But how does our bridezilla communicate with someone on the outside? Но как наша чокнутая невестушка общается с кем-то вовне?
❓ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ "I HEART YOU"
I HEART YOU - aɪ hɑːt juː - я тебя люблю
▪️ I didn't heart you then like I heart you now, chicken. Я тогда не любила тебя так, как люблю сейчас, цыпленок.
▪️ I heart you, you know? Люблю тебя, ты ведь знаешь?
▪️ Are they singing "I heart you crazy mad"? Они поют "Я люблю тебя безумно"?
🎬 Фраза дня:
GET OFF MY CHEST - get ɒf maɪ ʧest - облегчить душу, снять камень с души
▪️ Do you have anything else you wanna get off your chest? Не хочешь ли ты чем-нибудь еще облегчить душу?
▪️ 'Cause I did it I need to get off my chest. Т.к. я это сделал, хочу снять камень с души.
▪️ I told my father about my problem at work so that I could get it off my chest. Я рассказал отцу о своих проблемах на работе, и у меня словно гора с плеч упала.
❓ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВЫРАЖЕНИЕ "NO STRINGS ATTACHED"
NO STRINGS ATTACHED - nəʊ strɪŋz əˈtæʧt - без обязательств, без всяких условий
▪️ Tons of fun, lots of heat and no strings attached. Тонны удовольствия, море тепла, никаких обязательств.
👉 Очень часто выражение используется без attached.
▪️ I told you, no strings, just fun. Я же сказала - никаких ограничений, только развлекуха.
▪️ It is just an affectionate joke with no strings. Это просто милая шутка, ни к чему не обязывающая.
▪️ I'm giving it to you, no strings. Я отдаю тебе его, без всяких условий.
Как назвать человека, часто пропадающего в барах и других увеселительных заведениях?
Читать полностью…🎬 Фразовый глагол дня:
WE MADE UP - wiː meɪd ʌp - мы помирились
▪️ But, thankfully, we made up and we have never been closer. Но, к счастью, мы помирились и близки, как никогда раньше.
▪️ Should we tell 'em we made up? Сказать им, что мы помирились?
▪️ Then we made up and... then he told me that he loved me... Потом мы помирились... и он признался мне в любви...
🎬 Фраза дня:
MAKE A SCENE - meɪk ɑ siːn - устроить сцену, закатить скандал
▪️ Please don't make a scene in the street. Пожалуйста, не устраивай сцену на улице.
▪️ If you two want to make a scene, then you need to take it outside. Если вы двое хотите устроить сцену, то вам лучше выйти.
▪️ I kept my distance, didn't want to make a scene. Я держался на расстоянии, не хотел устраивать сцену.
❓ВОПРОС ДНЯ:
Can a robot write a symphony? Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece? - Может ли робот написать симфонию? Может ли робот превратить кусок холста в шедевр?
Конечно может! Для этого вы можете воспользоваться нашим ботом! Он может переводить со всех языков мира, рисовать, писать сочинения и отвечать на вопросы!
Работает бот на основе нейросети ChatGPT и он абсолютно бесплатен.
Вы можете попробовать его здесь.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "С МЕНЯ ХВАТИТ"
I'VE HAD ENOUGH - aɪv hæd ɪˈnʌf - с меня хватит, я сыт по горло, с меня довольно, мне надоело
▪️ I've had enough of this talk. Хватит с меня этих разговоров.
▪️ We've had enough of your childish pranks. Мы сыты по горло твоими ребячьими шутками.
▪️ I've had enough of this show. Мне надоело это представление.
Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?
Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка и берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут. В итоге разрыв знаний удручает и мотивация учить язык падает.
Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, мы поможем поверить в свои силы и довести дело до конца. Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум:
- Проведём устный тест на уровень языка,
- Покажем, чего реально добиться и за какой срок,
- Расскажем, как наши курсы помогут достичь цели.
P. S. С 1 июня курсы станут больше: количество занятий с личным преподавателем увеличится с 72 до 80. Цена вырастет тоже. До 31 мая вы можете купить курс по старой цене: целиком или по частям. И если решите купить полный курс сразу — сэкономите и получите обновлённую программу из 80 занятий по прежней цене.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА"
WORTH A SHOT - wɜːθ ɑ ʃɒt - попытка не пытка, стоит попробовать, это того стоит
▪️ Martha said it was worth a shot. Марта сказала, что попробовать стоит.
▪️ Well, it's still worth a shot if it might help my dad. Ну, это все равно того стоит, если это может помочь моему папе.
▪️ It's worth a shot, right? Это того стоит, правда?
Надоело скучно и безрезультатно учить английский язык?
Не расстраивайся - тебе к нам. Поможем тебе одолеть ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ и начать говорить на английском уже через 1 месяц.
🏆Авторский контент, которого
нет в интернете;
👋Постоянный интерактив и связь с аудиторией;
🤡 Мемчики на английском;
👨🎓 Грамматика на пальцах - четко и понятно;
🎬 Словарный запас из фильмов и сериалов;
Присоединяйся к нам, ЗЛЫЕ ЯЗЫКИ😈 ждут тебя!
🎬 Идиома дня:
IT'S RAINING CATS AND DOGS - ɪts reiniŋ kæts ænd dɒɡz - льет как из ведра
▪️ I'll take you. It's raining cats and dogs out there.
Я отвезу тебя. Там льёт как из ведра.
▪️ It's raining cats and dogs, we've no umbrella.
Льет, как из ведра, а мы без зонта.
▪️ I know, it's raining cats and dogs today! Да, я знаю, сегодня льет, как из ведра!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРОЩЕ ПРОСТОГО"
EASY-PEASY LEMON-SQUEEZY - iːzɪ piːzɪ ˈlemən skwiːzɪ - проще простого, проще пареной репы, проще некуда, раз плюнуть
▪️ Go on, it'll be easy-peasey lemon-squeezy.
Продолжай, это будет проще простого.
▪️ Is it because exams are easy-peasy, lemon squeezy? Может потому, что все экзамены проще пареной репы?
▪️ How did you pull off? - Easy-peasy lemon-squeezy. Как тебе удалось? - Раз плюнуть и готово.
Привет! Меня зовут Дима и я изучаю английский язык и путешествую по разным странам.
Мне не хватало письменной
практики, и я завел канал на котором рассказываю о своих путешествиях на английском языке.
Если тебе нужна практика reading и writing английского, то присоединяйся к нам! У меня на канале:
👉 Красивые фотографии с мест, где я бываю
👉 Тексты на английском как практика reading
👉 В комментариях я устраиваю дискуссии на разные темы и (если вы этого хотите, прошу преподавателей исправлять и ваши ошибки)
👉 Конкурсы с призами раз в две/три недели
👉 И никогда и никакой рекламы
Буду рад вам: /channel/viajeroZorro
I'll be glad to e-meet you!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "НЕ ЗНАЮ КАК БЛАГОДАРИТЬ ВАС"
I CAN'T THANK YOU ENOUGH - aɪ kænt θæŋk juː ɪˈnʌf - не знаю как благодарить вас, я так благодарен вам/тебе
▪️ I can't thank you enough for this. Не знаю как отблагодарить вас за это.
▪️ I can't thank you enough for doing this for me, Stuart. Не знаю как благодарить тебя за то, что ты делаешь для меня, Стюарт.
▪️ I can't thank you enough for bringing her to me. Я так благодарен тебе, что ты привел ее ко мне.
Напряги свои извилины и попробуй перевести это предложение без переводчика🧠
«Exams make students face an intellectual challenge and test their knowledge, skills and abilities»
Чувствуешь сложность? А так ⬇️
«Exams заставляют students столкнуться с intellectual challenge and test their знания, skills and способности»
Твой мозг, сам не понимания этого, без проблем переводит английские слова. В канале Think Эбаут It ты spend 5 минут в день и get +30 new слов. Cool, согласись?
🎬 Слово дня:
PAL - pæl - приятель, дружок,
▪️ Quit it, pal! Заканчивай, приятель!
▪️ Sorry it took so long, pal. Прости, дружище, что на это ушло столько времени.
▪️ I'm watching you, pal. Я не спускаю с тебя глаз, дружок.
🎬 Фраза дня:
LIVE LONG AND PROSPER - live lɒŋ ænd ˈprɒspə - живи долго и процветай, живите долго и счастливо, долгих лет жизни и процветания
▪️ My plan is to live long and prosper. Мой план жить долго и счастливо.
▪️ Live long and prosper, Sheldon. Долгих лет жизни и процветания, Шелдон.
▪️ Then you'll live long and prosper. Тогда ты будешь жить долго и счастливо.
🎬 Слово дня:
SMOKE SHOW - sməʊk ʃəʊ - горячая штучка, красотка, бомба
▪️ Well, you're a total smoke show now, I mean it. Сейчас ты просто красотка, я серьезно.
▪️ Just, you know, objectively, she's a smoke show. Если быть объективным, она просто бомба.
▪️ She is a smoke show. Она такая горячая.
🎬 Идиома дня:
THE WORLD IS YOUR OYSTER - ðiː wɜːld ɪz jɔː ˈ ɔɪstə - все в твоих руках, весь мир у твоих ног
▪️ But if you do this right, the world is your oyster. Но если ты все сделаешь правильно, мир будет у твоих ног.
▪️ Really, the world is your oyster. На самом деле, для тебя возможно все.
▪️ Do you ever wonder what it would be like to wake up to discover that the world is your oyster? Вы когда-нибудь представляли, что бы было, если бы вы проснулись и узнали, что вы хозяин своей судьбы?