ealdenglisc | Unsorted

Telegram-канал ealdenglisc - История английского языка Ænglisċ sprǣċ

6551

Также группа в ВК https://vk.com/weorold @unraed для связи со мной Паблик посвящен истории английского языка Make English Old Again! Maciaþ Englisc eft eald! Если есть желаение и возможность поддержать меня донатом https://t.me/tribute/app?startapp=d7Vo

Subscribe to a channel

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Как сказать на английском "Идёт сильный дождь"?

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Англосаксонское слов дня!

ǣwbreca /ˈæ:w.bre.kɑ/ - прелюбодей, речь идёт о мужчине.

Мужской род, множ.форма ǣwbrecan
ǣ (закон, брак, обряд) + breca (нарушитель).

До наших дней слово не дошло, его даже в среднеанглийском не было.

Laws of ancient anglo-saxon kings.
Se ðe his ǽwe forlǽt, and nímþ óðer wíf, he biþ ǽwbryca
Тот (муж.) кто, свою супругу бросит и возьмёт другую женщину, он есть прелюбодей

#anglosaxonword

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Помните пост с heaven? Есть еще HEART, где пишется EA, но там не звучит /i:/.

Стоит упомянуть, что слова FAR, STAR, WAR, DARK, STARVE когда-то выглядели как FERR, STER, WERR, DERK, STERVEN, так же они и произносились. Звук /e/ в позиции перед /r/ расширился в /a/.
В случае с war, несколько позже /a/ округлился в /ɔ/.

Как видно, тут англичане не растерялись и изменили орфографию в соответствии с новым произношением.

А вот про такие слова, как DERBY, CLERK, SERGEANT они забыли, где в британском английском чаще звучит /a/, но пишется "e".
В американском варианте derby, clerk звучат с /ɜ/, если выразиться очень грубо, то тут совпало с другим процессом, когда в сочетаниях u+r, e+r, i+r был переход гласного в этот самый /ɜ/, например, first, person, fur.

Так вот, слово HEART тоже писалось и звучало как HERT. В нём решили оставить "e" для "историчности", а чтобы отразить новое произношение добавили "a".

Surgical Treatises 1500~
"The place of þe lungis is abouten þe caas or þe cheste of þe herte."
Расположение лёгких около оболочки или грудной клетки сердца.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Английское слово Window заимствовано из языка северных германцев, от древнескандинавского vindauga, где vind - ветер, auga - глаз.
Такое название от овального отверстия в крышах домов "северян".
В поздней англо-саксонской эпохе зафиксирована форма windoge, которое вытеснило нативное слово ēagþȳrel, где ēage - глаз, þȳrel - отверстие.
Похожее по конструкции слово существовало в готском языке 𐌰𐌿𐌲𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐍉 (augadaurō) дословно "окодверь", сравните со славянским "окном" с похожим семантическим развитием.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Уже через 47 минут (ровно в 19.00 по Мск) встречаемся на стриме по сравнительно-историческому языкознанию 🤓

Если вам давно хотелось понять, как работают лингвисты, чтобы определить родство слов и языков - вам сюда. Будем разбираться с самых азов :)

Ссылки:
VkPlay
Lang_Witch">YouTube

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему-то картинка отправилась как стикер первый раз😅

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Английский с любовью и заботой с yoptacademy 😽

В канале академии разобрали лучший TikTok-тренд этого августа — "очень скромная и внимательная" Джулс @joolieannie, которая делится секретами, как вести себя на работе: быть VERY MINDFUL, CUTESY, AND DEMURE.

🌟 MINDFUL — это значит быть внимательным и заботливым к себе и другим.
🌟 CUTESY — добавляет милоты в каждую деталь, будь то ваш макияж или стиль общения.
🌟 DEMURE — это скромность и воспитанность, которые подчеркивают вашу индивидуальность.

В yoptacademy мы делаем погружение в английский язык не только полезным, а еще увлекательным и вовлекающим, при этом сочетая все вышеупомянутые качества. Здесь вы найдете подробные объяснения сложных терминов и идиом, актуальные мемы и веселые тикитоки. Всё для того, чтобы погрузить наших дорогих участников-котов в атмосферу легкости, дружелюбия и заботы :з

🌟 Маленький бонус: у нас есть курсы для всех уровней, если захотите углубиться в изучение в месте с нашими преподавателями-котиками!

Заходите к нам в гости — мы сделаем Ваше изучение английского языка MINDFUL, CUTESY и DEMURE! 🐈

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Ēala!
Всем спасибо за ваши комментарии мои хорошие 😁
В ближайшие пару дней я выберу победителя.

А сегодня чуть позже выйдет пост с чем-нибудь интересным😏

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Английское WELCOME происходит от англосаксонской связки wil(желание)+cuma(странник, гость). Думаю многие знают, что кроме маркера будущего времени глагол to will обозначает "желать", "хотеть".
Словечко довольно древнее, его можно найти не только в древнеанглийском языке, например,
wilcuma - желанный гость,
wilcume как восклицание, приветствие,
wilcumian как глагол, но и в предке немецкого языка wilikwemo, нидерландского willecome.

Со временем первый элемент перестал ассоциироваться с will, в пользу well, Второй элемент вообще утратил связь с гостем или странником. Этому могло способствовать старофранцузское bienvenue, где bien - хорошо, venir - идти. Интересный факт, все эти "бене вены" в романских языках принято считать калькой из германских языков, скорее всего из языка франков *wiljakwemō.

Exeter Book Riddle 8 10th c.
hæleþum bodie wilcumena fela wōþe mīnre.

провозглашая многих желанных гостей героями своим голосом.

Ælfric's Lives of saints 10th c.
Hine wylcumede se casere, and cwæð him to mid blysse.

Его поприветствовал царь и обратился к нему с радостью.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Самые старые слова в английском языке, которые и сейчас в ходу

Пост с полной подборкой Карина разместила у себя на канале

Так же из интересного:
💷 Почему в английском слово "pound" (фунт) сокращается до lb

& Знали, что когда-то знак & был 27-ой буквой английского алфавита?

🎼 Как бы звучали современные песни на древнеанглийском?

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Хай, это реклама. У себя в сообществе Imago Games я тоже пишу о древних языках и перевожу тексты с латыни и древнегреческого. Тексты в основном по философии, но щедро приправлены играми и мемами. Мертвыми языками занимаюсь уже лет пять и буду рад дать бесплатную личную консультацию - как начать изучать древнегреческий и латынь.

Сейчас добавил на канале чат и онлайн семинары, чтобы все, кто любят читать могли найти друзей и не сидели дома одни. Все бесплатно. Приходите почитать мои переводы, обсудить книжки с новыми друзьями и заценить свежие мемы о древних философах.

/channel/imago_games

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Индоевропейская дочь

Естественно, тут не хватает кучи языков и их промежуточных стадий, засвидетельствованных и не очень.

Например, как праскандинавское (или Proto-Norse, так называют язык северных германцев до эпохи викингов) - *ᛞᛟᚺᛏᛖᚱ (*dohter), которое основано на рунической надписи на камне "Tune stone N KJ72 U" найденный в 1627 году в Норвегии, примерные даты 5 век. Тут зафиксирована множественная форма.

ᚦᚱᛁᛃᛟᛉᛞᛟᚺᛏᚱᛁᛉᛞᚨᛚᛁᛞᚢᚾ
þrijoʀ dohtriʀ dalidun
Три дочери разделили/сделали



В древнеанглийском зафиксированы формы dohtor, dohter, dæhter, с дательной формой dehter.
Как вы можете знать из прошлых постов, звук /x/ исчез из произношения, зато он частично сохранился в Шотландии, где "дочь" выглядит и звучит как dochter[ˈdɔːxt̪ər], это не частый вариант, но он еще используется.

В праиталийском языке закономерно ожидается переход ПИЕ dʰ> f.
fumos = θῡμός (thūmós) = धूम (dhūmá) = дым
foris = θύρα (thúra) = door = дверь

К сожалению в латыни похожего слова не нашлось, зато оно было зафиксировано в ближайшем родственнике - оскском языке - 𐌚𐌖𐌕𐌝𐌓 (futír), правда этот язык вымер еще в древности.

Если вы знаете еще интересные факты, пишите их в комментариях.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Смотрите, тут вот канал с годными лингвистическими мемами и историями о словах:

⭕️чем «кохать» отличается от «любить» и как оно связано с «касаться»

⭕️ какие неочевидные родственные отношения связывают слова «люди» и «либералы»

⭕️ как «леди» связана с хлебом

⭕️ что на самом деле называется хтонью

⭕️ как «гламур» породнился с грамматикой

⭕️ почему все же врут «на голубом глазу», а не «на зеленом»

🔗Подписывайтесь что ли

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Филин — не от Филиппа, не от φῐ́λος (гр. /филос/, "любовь"), а, вероятно, от звукоподражания: в украинском и в южных диалектах русского наблюдается глагол "квилить" со значением "скулить, плакать".

Кстати, сова тоже образована от звукопождражания, как и английское owl (первая — непонятно откуда, вторая восходит к прагерманскому *hūō). Такова же история и с латинским cavannus, с той лишь оговоркой, что это слово в латыни не из праиталийского, а было заимствовано из кельтских языков.

Забавно, что во французском сова сейчас называется не только hibou (то же происхождение, что и в германском случае), но и chat-huant, то есть "ухающий кот". Он получился из того же cavannus‘а, сначала с течением времени измененного в народной латыни и старофранцузском, а потом переосмысленного. То есть, в сущности, произошло следующее: потомки кельтов взяли из латыни слово, которое попало туда от собственно их предков, кельтов, забыли и не узнали его, и потому превратили его в "ухающего кота".

А, ну и в международной научной латыни, той, которая используется в систематике животного мира, сова называется ulula. То, что и эта форма — звукоподражательная, думаю, уточнять не надо.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Есть в английском пласт слов с сочетанием -ough, в простонародье "оугх", самое смешное, эта комбинация может дать аж семь вариантов произношения.

Кто читает этот блог могут помнить, что OU в данном случае передаёт не долготу звука, как например в mouse, house, sound, ground... (раньше тут звучал /u:/), а дифтонг /ou/, который развился из сочетания -оh/-ah в древнеанглийском, а звук /h/, что в среднеанглийский период передавался диграфом GH, перестали произносить, правда в некоторых случаях случился неожиданный переход в /f/.

[ɔf] как в cough [kɔf] кашлять

Родня зафиксирована в старых вариантах голландского ("kochen") и немецкого ("kuchen"). Прагерманское восстанавливают как *kokh- и, скорее всего, это звукоподражание.

trough [trɔf] корыто, лохань для кормления животных

Происходит от древнеанглийского "trog", от прагерманского *trugaz, как и древнескандинавское, голландское и немецкое "trog". Идёт это всё от праиндоевропейского *dru-ko-, от хорошо нам знакомого корня *deru с семантикой твёрдости и прочности. У нас оттуда такие слова как "дерево", "здоровье", "дрова".

Изначально англичане произносили здесь звук "x", но потом он съехал на "ф", а вот написание сохранилось.

[ʌf]
Есть варианты, когда читаем ф, но не оф, а аф.

enough [ɪ'nʌf]

Происходит от древнеанглийского "genog" от прагерманского *ganog (как и нидерл. genoeg, нем. "genug"). Начало слова ge- означает совместность, аналог и родня лат "com-", от праиндоевропейского *kom. А корень от ПИЕ *nok\nek- ("достигать"), родств. русскому нести.

Как из genog получился инаф? Сейчас объясню, хотя это можно не читать🤭

Штука в том, что англосаксы использовали букву g для 4х звуков, так, перед e,i он звучал как /j/, в конце после a, o, u, /h/ или /ɣ/. В теории оно звучало как /jenoh/.
Далее, je- слабеет /i/, писали y-, i-. Связка -oh стала звучать как /ouh/, а потом как
/u:h/, наконец /u:/ стал кратким /u/ и наконец потерял округлость став /ʌ/ (примерно тут же /x/ перешел в /f/).

Если кратко то, так: genog/jenoh/> ynough/ɪnouh/> /ɪnu:h/> enough/inux(f)/> /inʌf/. e- добавили под влиянием en-, как в England, English.


rough [rʌf] - грубый

От др.-англ. "ruh, rug" (родня нидерл. "ruig", немецк. "rauh"), от прагерм *rukhaz, возможно связано с лат "ruere", откуда слово "руины".

tough [tʌf] - крепкий

Древнеангл. "toh" от прагерм. *tanhu- (как и нидерл "taai", немецк "zäh"), мб от PIE *denk-.

[ə] borough ['bʌrə] - городок

Здесь у нас изначально было написание "buruh", которое читалось как [buroux]. После утраты [h] конечный гласный превратился в неопределенно-загадочный шва - [ə]. А происходит это всё дело от прагерманского *burgs ("крепость"), как и нем "Burg" ("замок"), и всё это от праиндоевропейского *bhergh- с семантикой высоты.

Тут описаны только три варианта звучания, если вам интересно, как сложилась судьба таких слов как plough, though, donut рекомендую зайти в гости к Языковедьме🧙🏻‍♀️

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Слово "butter" в английском языке является ранним латинским заимствованием, очень ранним. Принято считать, что оно вошло в лексикон германцев еще на этапе "празападно-германского" языка - восстанавливаемый язык западногерманских племён, который откололся от прагерманского.

Этимологически слово "butter" восходит к латинскому "butyrum", которое в свою очередь заимствовано из древнегреческого "βούτυρον" (boúturon). Само слово boúturon составлено из двух корней: "βοῦς" (boús), что означает «корова», и "τυρός" (tyrós), что значит «сыр». Таким образом, дословно boúturon можно перевести как «коровий сыр». Это подчёркивает тесную связь масла с молоком, из которого оно изначально и производилось.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Когда знаний так много, что не умещаются в голове, ими хочется делиться и делиться, иначе разорвет💥💥💥

Вика - студентка, которая дошла до испанского В2. И сейчас стоит самая сложная задача -  перешагнуть на ступень С1.

Вика совместно со своими читателями делает разного рода подборки:

YouTube каналов, которые прокачают ваш comprensión auditiva и откроют мир сленга (в том числе и сленга Лат Америки).

Книг для переводчиков (по теории перевода и не только), которые можно себе скачать вот отсюда.

Испанских книг высоких уровней, которыми можно пополнить свою личную библиотеку.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Поправка: сильные глаголы делились на 7 классов, слабые имели 3 класса. Я хотел просто запостить мемчик, которые поймут не только лишь все, но позже решил расписать всё это дело.
Давно у нас не было какого-нибудь супер непонятного поста.

Сильный глагол - формы прошедшего времени и причастия образуются путём аблаута т.е. чередованием гласных.

Например, глагол 3го класса (i, a, u, u)
drincan - пить, его основные формы:
drincan, dranc, druncon, druncen.
пить, пил, пили, пивший

6 класс (a ‧ ō ‧ ō ‧ a) standan - стоять
standan, stōd, stōdon, standen
стоять, стоял, стояли, стоявший

И так для каждого класса.
1 класс чередовал гласные ī ‧ ā ‧ i ‧ i
2 класс ēo/ū ‧ ēa ‧ u ‧ o
4 класс e ‧ æ ‧ ǣ ‧ o
5 класс e ‧ æ ‧ ǣ ‧ e
7 класс ea ‧ ēo ‧ ēo ‧ ea

У слабых глаголов прошедшее время образовывалось с помощью дентального суффикса d/t.
Классовость определяется по инфинитивному окончанию, например, у 1го класса это -an, -rian, а также по другим показателям, которые я ленюсь описывать.

secan - искать
sohte, sohton, soht
искал, искали, искавший

werian - носить, надевать
werede, weredon, wered
носил, носили, ноcивший

Если в 1м классе суффикс d/t присоединялся к основе напрямую soc+t> sohte, либо с кратким -e-.
то 2 класс содержал краткий -o- между основой и суффиксом.
macian - делать
macode, macodon, macod
делал, делали, делавший
Современные правильные глаголы восходят ко 2му классу древнеанглийских слабых глаголов.

3 класс совсем маленький это habban - иметь, libban - жить, secgan - сказать. В инфинитиве и настоявших формах согласный удвоенный шумный, а в прошедшей фрикативный простой.

habban, hæfde, hæfdon, hæfd
libban, lifde, lifdon, lifd
seċġan, sæġde, sæġdon, sæġd

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему HEAVEN/hɛvən/ не звучит как /hi:vən/?

Все предпосылки есть, это и долгий гласный в среднеанглийском периоде, и диграф EA, который в большинстве случаев передает долгий /i:/...
Если слова busy, bury, это пример смешения разных диалектов и написания, то сегодняшнее слово - пример смешения падежных форм.

Так, написание досталось от именительной формы среднеанглийского heven, где в открытом слоге образовался долгий гласный /hɛvən/> /hɛ:vən/,
(позже, для долгого открытого ɛ: ввели диграф EA)
произношение же происходит от родительной формы hevnes/hɛvnes/, где слог закрытый перед сочетанием vn и удлинения не происходило.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Стрим у соседей, очень интересный!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Hwæt!!!
Друзья! Как было сказано пару дней назад, я случайно выберу победителя из комментариев. До того, как я написал "стоп комментарии", их было написано аж 57. Коллектив «Альпина нон-фикшн» любезно предоставили еще один экземпляр для розыгрыша. Поэтому я выбрал двух победителей с помощью рандомайзера чисел. Поздравляю победителей! Это номера 56 от /channel/Annadomer и 23 от /channel/Ascensionv1.
Напишите мне в лс куда отправить призы!!!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему GHOST пишется через GH?
Мы все привыкли, что диграф "gh" нигде не звучит, либо звучит как /f/. И тут французы с их нормандскими нормами письма ни причем.
Здесь повлияли фламандцы, которые частенько работали в тогдашних типографиях, в их языке существовало родственное слово, которое писалось как gheest. За примером далеко ходить не нужно, такой способ написания появляется во время первых типографий Уильяма Кекстона, один из его печатников был некий Wynkyn de Worde, есть вероятность, что именно он впервые добавил "h" в этом слове.
Так, в книге Royal Book напечатанной в 1484 году, в прологе упоминается Святой Дух и пишется он как Holy Ghoost.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Всем HWÆT!

Мои хорошие знакомые из издательства «Альпина нон-фикшн» прислали мне переиздание классического труда Стивена Пинкера «Язык как инстинкт».

Стивен Пинкер, известный когнитивный психолог и лингвист, утверждает, что способность к языку заложена в человеческом мозге с рождения. Пинкер представляет язык как биологический инстинкт, подобный другим инстинктам, таким как ходьба или зрение. Согласитесь, очень интересная точка зрения.

Основные идеи

Язык как инстинкт:

Пинкер утверждает, что дети не изучают язык как что-то новое, а "разворачивают" его в процессе взросления, используя врожденные механизмы. Например, дети повсюду проходят похожие этапы развития языка: они сначала начинают с простых слов, потом переходят к двухсловным фразам и, наконец, к полноценным предложениям. Это происходит независимо от языка или культуры, что свидетельствует о врожденности языковой способности.

Пример: Вспомните, как маленький ребенок говорит: "Мама идти", а не "Мама пошла". Это ранняя стадия усвоения языка, где ребенок еще не владеет грамматическими формами, но уже понимает базовую структуру фразы.


Модульность разума:

Пинкер описывает мозг как набор специализированных модулей, каждый из которых выполняет свою уникальную функцию. Языковой модуль, по его мнению, активируется у ребенка с рождения и начинает развиваться, когда ребенок сталкивается с речью.

Пример: Мозг людей, перенесших травмы, иногда показывает изолированные повреждения, влияющие только на язык, но не на другие когнитивные способности. Например, афазия Брока — нарушение, при котором человек теряет способность говорить или понимать язык, но сохраняет другие когнитивные функции.

Очевидно, что говорить для мистера Форда стоило невероятных усилий, однако у него не было проблем с управлением речевыми мышцами. Он мог задуть свечу или прокашляться, а в письменной речи испытывал те же трудности, что и при говорении. Большинство дефектов речи были связаны именно с грамматикой.


Универсальная грамматика:
Пинкер поддерживает теорию универсальной грамматики Нома Хомского, предполагающую, что все человеческие языки основаны на общих принципах. Он приводит множество примеров, как дети, независимо от культуры или языка, овладевают одними и теми же базовыми грамматическими правилами.

Пример: Рассмотрим порядок слов в предложениях. Во многих языках мира (например, в английском, русском, японском) существует похожий порядок: подлежащее перед сказуемым. Даже в тех языках, где этот порядок отличается, дети интуитивно начинают строить фразы по универсальным принципам, что позже адаптируется к специфике их родного языка.

В некоторых случаях блэк-инглиш точнее, чем стандартный английский, что для лингвиста, сравнивающего два языка, неудивительно. Конструкция he be working означает, что он вообще работает, то есть что у него есть постоянная работа; конструкция же he working подразумевает, что он работает именно в момент произнесения высказывания. В SAA конструкция he is working выражает оба варианта.

В этом отрывке Пинкер сравнивает носителя блэк-инглиша с программами, которые даже не могут построить простейшее предложение, тут же пришла мысль про современные нейросети, которые способны накатать дипломную работу.

Книга мне понравилась, если вы интересуетесь лингвистикой или даже психологией, думаю вам тоже "зайдёт". При этом, не нужно быть мега лингвистом, чтобы понять прочтённое. Книгу не стоит воспринимать как некое доказательство того, что "язык" зашит у нас где-то в мозгу, но тезисы описанные в ней действительно заставляют задуматься.

У меня будет возможность разыграть один экземпляр среди вас мои дорогие. Доставка только по РФ.

Не нужно никуда подписываться дополнительно и так далее, можете просто оставить комментарий под этим постом, пересчитаю все и случайно выберу победителя
.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Древнеанглийское слово дня!


beorc/beork/ - берёза, тополь, название руны ᛒ.
Женский род, множественное beorca/beorce.
Это западно-саксонская форма, существовала так же англская berc.

Современное birch является развитием другого англосаксонского слова bierċe. Согласно фонетическим признакам принято считать, что оба слова восходят к прагерманским формам *berkō и *birkijǭ.

Немецкий - Birke
Нидерландский - berk
Исландский - björk (Знаете певицу Бьорк?)

Когнаты в других ИЕ языках:

Русский - берёза
Литовский - béržas
Санкрит - भूर्ज (bhūrjá)
Латынь - frāxinus


Руническая поэма.
Beorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah
tanas butan tudder, biþ on telgum wlitig,
heah on helme hrysted fægere,
geloden leafum, lyfte getenge

Береза лишена цветов (плодов), но рождает даже так побеги бесплодные, ветвями красива,
высока кроной, украшенной дивно,
нагруженной листьями, к небу близкой.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Thy time hath come

А вы используете дуолинго?)
Я там нидерландский мучаю🤓

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

От "счастья" до "кобениться"

🇷🇺На первый взгляд все кажется до очевидного простым. Итак, русское "счастье":

🟣"с" — приставка, причем необычная, она ближайшая родственница индийской "su", которая обозначала "хороший"
🟣"часть" — это понятно до сих пор, но интересно, что, "участь" — это однокоренное слово

➡️Выходит, что "счастье" — это про хорошую часть, что логично.

🇬🇧Что у англичан?

🟣Их "happy" произошло от слова "hap", что значило тогда "случай" и "удача".

🔗И за что я люблю языки — так это за связи. Проблема в том, что есть закон Вернера: по нему *k переходило в h. Выходит, что "hap" произошел от "kob" (в версии англичан слово значило "быть успешным, подходящим")

➡️ У нас есть своя кобь. Это устаревшее слово, которое обозначало "волхованье, гадание по приметам и встречам".

👣Кобениться исходно — "корчиться в судорогах" (в процессе гадания, когда волхвы впадали в экстаз). Значения "кривляться", "важничать" являются вторичными.

🇵🇱 Мне подсказали, что в польском Kobieta — это женщина. Есть версия, что это связано с "кобылой", но польские ученые это отвергают.

🟣В приоритете версия про нашу "кобь". В то время ворожбой занимались только простолюдины, а не представители шляхты. Говоря kobiety, имели в виду крестьянок и прислугу.

❗️Но пока это не окончательная версия происхождения польского слова, но самая реалистичная!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

HǷÆT!
Перед вами бета версия английского слова "WHAT".
Кроме местоимения оно могло выступать как междометие.
ЭЙ! ХЭЙ! ЧТО! СЛУШАЙТЕ!
Как в этом кусочке поэмы Беовульф.

Hwæt. We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon...

Внемлите. Мы в былые дни о славе датских королей-великих слыхали.

Странная буква Ƿ с пузом, называется "Вюн" или "Wynn". Её позаимствовали из рунического алфавита. Ею передавали губно-губной W. До этой буквы англосаксы использовали удвоенный символ "uu" или просто "u". Как пример, это же слово из ранних нортумбрийских глоссов - chuæt.
Сегодня Ƿ принято заменять на знакомую всем W.
Прикол со сменой местами HW на WH произошел после нормандского завоевания, называется это явление "орфографической метатезой", для упорядочивания с другими буквосочетания, ch, gh, th, sh и наконец wh...
Вместо WH пытались использовать QU, qhat, quat, quhat, последний вариант можно было встретить в Шотландии даже в 20м веке.

Как любое местоимение, оно имело падежные формы, род.п. hwæs или дат.п. hwæm, от которых нам достались современные whose и whom.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Загадочный Ye Olde...

Естественно, это никакой не "йе", а самый обыкновенный the, который так же писали с помощью буквы Þ,þ (Торн) - Þe, в сокращениях þͤ, þᵉ.

Весь прикол в том, что на печатных станках не было буквы "Торн", поэтому использование Ye стало довольно обширным. Связь Ye с Þe постепенно стёрлась после того, как "Торн" вышла из употребления.
В случае с Olde, прилагательные было принято писать с "e" в конце, ведь когда-то она произносилась, тем более в связке с артиклем или указательным местоимением.
god man - хороший человек
þe gode man - этот хороший человек

Сегодня такой стиль письма можно назвать "закосом" под старину, его часто используют на разных вывесках, упаковках и т.д.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Всего каких-то 400 лет назад. Глагол to help был неправильным. Например, у Шекспира.

“Let him thank me that holp to send him thither,” says King Richard.


В книге Shakespeare´s Tempest от 1864 года, в глоссарии указано, что эти формы используются в Эссексе и Восточной Англии.

HELP
HOLP
HOLPEN


King James Bible:
-becauſe thou, Lord, hast holpen me, and comfoꝛted me.
-because you, LORD, have helped me and comforted me.


А так он спрягался в англосаксонскую эпоху (на слайде).
Использовался с дательным или родительным падежом.
Пример:
Помоги мне!
Helpe mīn!


Господь помоги моим рукам! (направь их)
God helpe mīnum handum!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Последнее это скорее всего шутка юмора, мол какой датский особенный благодаря своему произношению и прочими "рёдгрёд мед флёдами".

Есть в группе датчане?) С вас голосовое с примером:)

Читать полностью…
Subscribe to a channel