ealdenglisc | Unsorted

Telegram-канал ealdenglisc - История английского языка Ænglisċ sprǣċ

6551

Также группа в ВК https://vk.com/weorold @unraed для связи со мной Паблик посвящен истории английского языка Make English Old Again! Maciaþ Englisc eft eald! Если есть желаение и возможность поддержать меня донатом https://t.me/tribute/app?startapp=d7Vo

Subscribe to a channel

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Индоевропейский корень, от которого происходят слова "Rot", "red", "рудый".

Для латыни очень много слов, которые восходят к этому корню, поэтому вписал сразу несколько вариантов, не каждый из них оказался продуктивным, какие-то меняют значение, например, фр. "roux" которое от "russus" обозначает "рыжий"(цвет волос).
В других языках потомках есть всякие "roxo, rosso, rojo" от "russus", во французском "rouge" от "rubeus".

В славянских языках тоже немало слов с этим корнем. Сюда можно отнести и "ржавый", "рудый", "рыжий", "русый".

В индо-иранских языках один из корней обозначает "медь".

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Основы (stems) существительных в древнеанглийском языке.

В в индоевропеистике, германистике принято группировать существительные по основам. Олд инглиш не исключение. Что такое основа? Если кратко это гласный, к которому присоединялись окончания.
Раньше существительные были трёх сложными: корень-основа-окончание. Затем основы слились с окончаниями и воспринимаются как окончания.

Возможно, что основы могли нести некое лексическое значение в древности, например, r-основы это существительные обозначающие ближайших родственников: fæder, modor, broþor, sweostor, dohtor.

В олдовом английском были следующие основы: a-, o-, n-, i-, u-, nd-, r, z, существительные с корневым склонением.

a-основа занимала почти 60% всех слов в древнеанглийском языке, это существительные мужского и среднего рода. Они восходят к прагерманскому окончанию *-az, *-ą соответственно.
*kuningaz - король, landą - земля.

Но в древнеанглийском эти окончания исчезли, слова отличаются по образованию множественного числа имен., винит. формах.
cyningas - короли, land - земли.
В случае со средним родом, были также слова с множ. окончанием -u, это зависело от "тяжести", ударности слога, если перед окончанием был долгий гласный, дифтонг или комбинация из двух согласных, окончание исчезало. К примеру, scip - корабль, scipu - корабли, гласный краткий и окончание сохраняется. А вот sceap - овца, овцы, тут дифтонг, окончание отпадает.

ō-stem самая крупная группа слов после a-, в основном женский род. В ПГМ такие существительные имели окончание в и.п.
*gebō - дар, *mizdō - награда, мзда
В ОЕ оно перешло в -u, либо отпало, giefu, meord.

n-, или как их называют слабые сущ-е (weak)
Могли быть любого рода, слабые они, так как почти во всех падежных формах имеют окончание -an, другие сущ-е называются сильными. Из особенностей, мужской и женские рода можно различить по окончанию в именительной форме , -e соответственно.
им. mona (луна), вин, род, дат - monan
им, вин. множ. monan, род. monena, дат. monum.

i-основа
восходит к сущ-ным с окончанием *-iz в прагерманском, но в др.англ. это окончание перешло в -e, например, *tīdiz> tīde - время. Более того, склонение этих сущ. мужского и среднего рода уподобилось а-основам, а женский род пошел по пути o-основ. В этих сущ-х присутствуют следы i-umlaut, когда под действием /i/, предыдущий корневой гласный сужался.
*wurmiz> wyrm - червь, змей
*dailiz> dǣl - часть

u-основа имела окончание *-uz в ПГМ, *handuz - рука, *sunuz - сын. Мужской и женский род, склонение одинаковое, но некоторые, опять же, приобрели тип склонения как у a-основ.

Корневое склонение - это слова, в которых множественная форма образуется путём чередования корневого гласного. Почему? Потому, что множ. праформах (и дательном падеже ед.числа) так же был звук /i/, который вызвал ассимиляцию корневого гласного.

*tanþiz> *tonþi> *tœ̄þi> tēþ> teeth - зубы
*mūsiz> *mysi> mȳs> mice - мышы
*gansiz> *gonsi> gœ̄si
> gēs> geese - гуси
*burgiz> *burġi> byrġ> -bury (как в топонимах типа Canterbury, Southbury).

nd-основа, слова, которые образованы от причастия настоящего времени, их всего несколько десятков, самый знаменитый представитель - frēond (друг), который образовался от глагола frēoġan - почитать, любить, то есть "любящий".
scieppand - создатель, бог, от глагола scieppan - создавать.

r-основы представлены в начале поста, Brōþor, mōdor, dohtor имеют одинаковое склонение. Fæder остается неизменным во всех падежных формах ед.числа.

z(s)-основы очень малочисленная группа с семантикой отпрысков и детёнышей, всего четыре слова, ċild - дитя, ǣġ - яйцо, lamb - ягнёнок, and ċealf - телёнок.
Эти сущ-е объединяет то, что во множественном числе они имеют окончание -ru, которое является последствием ротацизма.

*kilþizō> *kildiʀu> ċildru
*lambizō> *lambiʀu> lambru
*kalbizō> *kalbiʀu> ċealfru

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Любите читать, но нет времени? Хотите знать больше о происхождении русских слов, но лень искать статьи на эту тему?

ТИПИЧНЫЙ ФИЛОЛОГ расскажет:

🫑🌶 почему в русском языке растет и ОВОЩ, и ОВОЩЬ;

👁почему "покойник" одушевленный, а "труп" нет;

🧐 зачем Есенин написал свое последнее стихотворение кровью;

👩‍🦰 какой портрет составили  бы современные психологи на основе образа Анны Карениной.

Об этом и многом другом из мира русского языка и литературы в моем авторском канале

/channel/+bEKcgO1NiTk1YTgy

Заходите, у меня интересно 🔥🔥🔥

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Нашел классную картинку с происхождением всяких Deus'ов, Зевсов, и др.
А у Лангвитч был пост с подробностями)

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Кто-то точно хотел пост об основах существительных в ye Olde Englisch.
У меня есть кое-что получше, скриншот поста об основах существительных 😂😂😂
Правда он конечно уже не помещается в пост, но тут я вспомнил про телеграф!) Пожалуйста ожидайте🧐🧐🧐

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Тёмные американские леса, догорали костры, стихали голоса. Молодой писатель ложился спать, как к нему подошла шумная пьяная толпа. После короткого разговора о допустимой громкости, молодой писатель лежал на земле и кашлял своей кровью. В больнице к нему пришла идея. Он начала ходить по группам поддержки онкобольных. Продержался неделю, потому что один из членов умер. Материал был собран, а тело постепенно заживало. Так Чак Паланик преступил к работе над «Бойцовским клубом»

Hāl, проект Литургия. не расскажет вам о том, как хорош Пушкин, или как красивы полотна Айвазовского. . Наша цель - дать читателям новые знания и свежие впечатления, расширить границы восприятия искусства. Мы находим то, о чём почти не пишут, и рассказываем об этом.

Geatlician
на Литургию., чтобы узнать о том, о чём все молчат.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Слово CHEESE - сыр, является очень ранним заимствованием и восходит к латинскому cāseus. Оно настолько древнее, что смогло застать фонетические изменения в наречии западных германцев, которые происходили еще на континенте.

Например, у многих германцев звук /a/ перешел в /e/ или что-то подобное. А в англо-фризской группе, общегерманский /k/ подвергся палатализации, ассибиляции в /tʃ/ и /ts/.

Удвоенная "ee" передавала долгий звук /e:/ в ср.английском языке, в то время оно звучало как /ˈtʃeːz(ə)/.

Хлеб, сыр и геноцид.
Во время восстания Тайлера Уота, которое произошло 12 июня 1381 года, кроме недовольства властью, англичан раздражали иностранцы, в частности фламандские ткачи. Англичане убивали всех, кто имел акцент, похожий на фламандский. Есть даже история о том, что фламандцев вычисляли по произношению слов "сыр" и "хлеб", это "chees" и "breed". Если в ответ звучало что-то похожее на "kaas" и "broot", то дальнейшая судьба была весьма печальна для говорящего...

Немецкий - Käse
Нижненемецкий - Kjees
Нидерландский - kaas
Английский - cheese
Фризский - tsiis

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Карта произношения "r" в Англии. В 50 годы почти полстраны произносило "r" в слове "arm".

После, реклама на нашем канале
🤓

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Древнеанглийское слово дня!

mæġden/ˈmæj.den/ - молодая незамужняя девушка, дева.
Средний род, родительный - mæġdenes, дательный mæġdene, множественно mæġdenu, родительный mæġdena, дательный mæġdenum. Современное maiden.

Диминутив (уменьш.ласк.) от mæġeþ, сравните с немецким Magd, Mädchen.


Analecta Anglo-Saxonica

Ne nýde man náðer ne wíf ne mǽgden tó ðam ðe hyre sylfre mislícige

Никто не должен заставлять ни женщину, ни деву выходить замуж за того, кто ей самой не нравится.

#anglosaxonword

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Немного интерактива!)

В какое современное слово развилось древнеанглийское - folgian?

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

5-го июня 754 года был убит святой Бонифаций, лат.Bonifatius, д.англ.Winfriþ.

Англосаксонский монах и миссионер, известен как "Апостол всех германцев". Родился в 672 или 673 году в королевстве Уэссекс, Кредитон.
Осуществлял миссионерскую деятельность на востоке франкской империи. В одной из экспедиций к фризам близ Доккюма(Нидерланды), после обращения многих язычников был убит группой разбойников, которые думали, что у миссионеров полно сокровищ и других ценностей. Согласно некоторым источникам, монах призвал свою свиту опустить оружие и принять мученическую смерть.

На иллюстрации показаны события 724 года (за 30 лет до смерти), когда монах срубает Дуб Тора (Donar's Oak), срубая эту "святыню" язычников он показывает как германцы заблуждаются в своих верованиях.
Как только дерево пало ожидалось что, боги покарают монаха, а когда ничего не произошло ошеломлённые язычники приняли новую религию. Позже из этого дерева была возведена капелла Святого Петра.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Числа in old english, от одного до трёх, склонялись по роду, падежу.

Им. - ān (m), ān (f), ān (n)
Вин. - ānne (m), āne (f), ān (n)
Род. - ānes (m), ānre (f), ānes (n)
Дат. - ānum (m), ānre (f), ānum (n)
Твор. - āne (m), ānre (f), āne (n)

Им. - twēġen (m), twā (f), twā, (n)
Вин. - twēġen (m), twā (f), twā, (n)
Род. - twēga (m), twēga (f), twēga, (n)
Дт. тв - twām (m), twām (f), twām, (n)

Им. - þrī (m), þrēo (f),&(n)
Вин. - þrī (m), þrēo (f),&(n)
Род. - þrēora (m), þrēora (f),&(n)
Дат, тв. - þrīm (m), þrīm (f),&(n)

11 - endleofan
12 - twelf

Считается, что остальные числа не спрягались, по крайней мере, нет свидетельств. Но, принято полагать, что современное слово five, в котором сегодня звучит звонкий /v/, образовалось от некой падежной формы *fife, *fifum, где глухой /f/ озвончился интервокально. Сравните с fifteen, fifty, где сохранился глухой /f/.
В случае с twā, его чаще использовали при счёте, независимо от рода.

22 - twā ond twēntiġ
159 - hundteontiġ ond nigon ond fiftiġ
1246 - þūsend ond twā hund ond six ond fēowertiġ

При счёте после 20ти, существительные согласовывались с родительным падежом.

56 овец - six ond fiftiġ sċēapa
(слово sċēap тут во множ.числе и родительном падеже, дословно как - fifty six of the sheep)

Десятки образовывались путем прибавления к основе единиц суффикса – tiġ, который в готском был существительным 𐍄𐌹𐌲𐌿𐍃 (tigus) и обозначало "десяток".
Но нужно отметить, что таким путем образуются десятки от 20 до 60, а от 70 до 100 имеют особенную систему образования. Так, к основе прибавлялся не только суффикс -tiġ, но и приставка hund-, обозначающая числительное 100.

70 - hundseofontiġ
110 - hundendleftiġ
120 - hundtwelftiġ

Порядковые
forma - первый
ōþer - второй
ðridda - третий

Остальные порядковые образуются суффиксами -ta, þa

fēorða - 4й
fīfta - 5й
sixta - 6й
seofoþa - 7й
eahtoþa - 8й
nigoþa - 9й
tēoða - 10й
endlefta - 11й
twelfta -12й
þrēotēoða - 13й
fēowertēoða - 14й и т.д.
twēntigoþa - 20й
þrītigoþa - 30й
hundnigontigoþa - 90й
hundendleftigoþa - 110й

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Ответ: ключ)

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Ormulum - интересный пример языка раннего среднеанглийского периода.
Представляет собой церковно-дидактическое английское произведение ок. 1200 года, написанное монахом по имени Орм (или Ормин). Сохранилось около 190000 строк стиха, представляющих ценный образец, ввиду
использования автором уникального на тот момент способа орфографии - двойными согласными обозначалась краткость предыдущего гласного. Также автор использовал стихотворный метр, чтобы читатель точно понял куда падает ударение.

Þiss boc iss nemmnedd Orrmulum forrþi þatt Orrm itt wrohhte

Эта книга названа Ормулум, ибо Орм её создал.

Имя Орм означает "червь", "змей", "дракон", скандинавского происхождения, по заявлениям историков очень распространённое имя в области датского права (Данелаг, Денло). Документ написан на восточно-центральном диалекте среднеанглийского языка, с очень малым использованием французских заимствований.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Хай, это реклама. У себя в сообществе "Апостроф эс" я тоже пишу об английском: сыплю юморком и питаю нездоровое пристрастие к деталям. Нюансы — моё всё. Через них лежит путь к полному освоению. Языком занимаюсь уже лет тридцать. На "Puzzle English" вёл авторскую колонку, меня там вообще все знали. Перевёл кучу советских мультфильмов. Издавался в "Альпине". Уровень владения английским — почти как Стейнбек. Но не верьте на слово, приходите почитать.

/channel/englishspotexplains/201

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Лет двести, триста назад глагол to work был неправильным.

Пример из 1886 года Memoirs of the Adventures of David Balfour:

but we all WROUGHT like horses while we could.

Форма worked появилась в 15 веке, постепенно вытеснив изначальное wrought.
От англосаксонского worht, прошедшая форма от wyrcan.

...ġewurþe lēoht and lēoht wearþ ġeworht...

Да будет свет. И стал свет (был сделан).

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Древнеанглийское слово дня!



SUMOR/ˈsu.mor/ - лето
мужской род, родительный sumores, дательный sumore,
множественное sumoras, родительный sumora, дательный sumorum.
Современное summer. В южном и кентском диалектах s стало звонким z - zumer, zomer.

King Alfred’s Anglo-Saxon version of Boethius
on sumera hit biþ wearm ond seo sunne biþ hatost.

летом тепло и солнце самое горячее.

Не засвидетельствовано в готском. Они его либо не использовали, либо оно имело какое-то иное значение. Лето у готов - asans, что родственно русскому "осень" и английскому "earn" (об этом есть целый пост)

#anglosaxonword

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Многие знают, что в английском очень много слов из латыни, около 12 тысяч слов вошло в лексикон в эпоху возрождения 1500 - 1600 годах.

Но есть так называемый пласт ранних латинских заимствований. Их можно разделить на две группы. Слова, которые вошли в язык германцев еще на континенте, а так же слова, что были заимствованы во время христианизации Англии в 6 веке. Многие из этих слов используются по сей день.

Например, латинское caupō - торговец.
От него образовалось слово *kaup - сделка, глагол *kaupōną/*kaupijaną - торговать, покупать, *kaupmann - купец. Эти слова прошли стадию фонетических изменений, которые были характерны для того или иного языка. Например в готском языке дифтонг au остается неизменным, в Old Norse это au или ey, древнеангл. это ea, ie, в Old H.German это ou или o и т.д.

Перевод слова на слайде: мёртвый, глаз, ухо, слышать, купить, так же, красный
Картинку дал для примера, чтобы были наглядно видны регулярные изменения в разных языках.

В древнеанглийский период те же слова выглядели как ċēap, ċēapian/ċīepan, ċēapmann соответственно. ċēap постепенно меняло значение на "выгодная сделка", "сделка с низкой ценой", и дошло до нас в виде cheap - дешевый.

К первым латинским заимствованиям относятся:
strǣt - улица - street
wīn - вино - wine
ċietel - котёл - kettle (ожидается форма chettel, но тут сказалось влияние датчан, у которых не было ассибиляции)
ċist - сундук - chest
disċ - блюдо - dish
pund - фунт - pound (русское слово восходит к немецкому Pfund, есть так сказать "родное" пуд)
ċiese - сыр - cheese
pere - груша - pear
ċēaster - лагерь (сохранилось в топонимах Manchester, Lacaster...)
engel - ангел - angel
sċrifan - предписывать, указывать - shrive
ċiriċe - церковь - church
dēofol - диавол - devil
weall - стена - wall
Таких слов несколько десятков. Далее слова, которые появились во время христианизации.

Abbod - аббат, настоятель
preost - священник
mæsse - месса
bisċop - епископ
scōl - школа
magister - учитель
cleric - служитель церкви
munuc - монах
nunna - монахиня
mynster - монастырь (как в Westmister)
ofrian - жертвовать (offer как предлагать развилось от французского слова)
sċrin - ящик
candel - свеча
camp - битва

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Gōdana dag allaim!

Какому русскому слову родственно готское существительное mizdō?

Интересно, но в обоих языках это сущ-е женского рода, значение так же сходится. Не самое популярное слово в русском языке.

andawaurdi - ответ: мзда

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Английское DAYS, и, например, норвежское DAGAR, оба слова означают "дни". Корень один, а окончания разные.

А если я скажу, что окончания -s и -ar это одно и тоже?
Часто упоминаю "ротацизм" - это обширный процесс в германистике.

Перевод слов в слайде: зверь, ухо, слышать, обучать, день, волк, мы, мне, больше, лучше, были.

В германских языках ротацизму подвергся звук /z/, который образовался из индоевропейского /s/ по закону Вернера.
Даже сегодня можно найти следы этого древнего изменения в современных языках, в словах из одного корня, либо в каких-то других формах.

Англ. - was, were
Нем. - kiesen (выбирать) kor (проешдш.) (устар.)
Нидер. - verlizen (терять) verloren (прошедш.)

*звездочка означает, что слово не было засвидетельствовано.

Для прагерманского слова день - *dagaz, восстанавливается множ.форма *dagōs, *dagōz, в случае норвежского языка, -r есть результат перехода /z/ в /r/.
Были изменения характерные для всех германских языков, но северная группа пошла дальше.
К примеру, глагол во втором лице настоящего времени.

"Ты пьешь, ты имеешь".
Готский - þu drigkis, þu habais (gk читалось как /nk/)
Old Norse - þú drekkur, þú hefir

На этом северяне не остановились и решили использовать окончание второго лица для третьего.

"Ты пьешь, он пьет."
Готский - þu drigkis, is drigkiþ
Исландский - þú drekkur, hann drekkur
Немецкий - du trinkst, er trinkt
Английский - thou drinkst, he drinks (drinketh, устар.)

Интересно, в нортумбрийском диалекте др.английского языка для 2го и 3го лиц использовалось -s окончание.
ðu drinces, hæfes.
Тоже самое для третьего лица и множественного числа:
he drinces, hæfes.
hie drincas, habbas,
когда в других диалектах было:
þu drincst, hæfst
he, drincþ, hæfþ
hie drincaþ, habbaþ.

Теперь понимаете почему в современном языке he does, knows и т.д.?)

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

А так выглядел английский язык на момент начала XIII века.

Отрывок из поэмы The Owl and the Nightingale (Сова и Соловей)

Ich habbe iherd, and soþ hit is,
þe mon mot beo wel storre-wis,
þat wite innoh of wucche þinge kume,
so þu seist þe is iwune.
Hwat canstu, wrecche þing, of storre,
bute þat þu bihauest hi feorre?

Я слышал, и это правда,
Человек должно быть хорошо знает звёзды
Знает достаточно о вещах грядущих (может по звёздам предсказать будущее)
Так ты говоришь, тебе это знакомо?
Да что ты знаешь о звездах, ты жалкое создание,
Кроме как созерцаешь их ты из далека.


В поэме птицы спорят друг с другом о разных вещах, чье пение красивее, кто больше приносит пользу церкви и людям. Сова, например, помогает людям ловлей крыс в церкви, и что даже после смерти она приносит пользу, ведь её труп используют как чучело для отпугивания грызунов.
Соловей называет сову уродливой и нечистой, и стыдит её за ночной образ жизни, а её крики и уханье называет мрачными.
Сова аргументирует тем, что пение соловья побуждает женщин к неверности, особенно летом, когда головы людей полны разврата.
Соловей защищает женщин называя их уязвимыми и хрупкими, а виноваты во всём мужчины, которые пользуются слабостью женщин.
В ходе спора, соловей призывает других птиц издеваться над совой, сова же грозит тем, что позовёт своих друзей, хищных птиц.
В общем, веселая поэма.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

доброе утро!

Curfew — что за странное для английского языка слово

Переводится как "комендатский час". Как и многие древние английский слова, это пришло из французского.

Исходная фраза couvre feu — "прикрыть огонь", которую англичане записали вот буквально как слышали. В Средние века был закон, обязывающий на ночь тушить лампы и накрывать их специальным колпаком в строго определенный час вечером.

Это простая и понятная мера была призвана минимизировать вероятность пожаров от оставленного без присмотра огня. Тогда от одной искры за ночь мог напрочь выгореть целый город, так что couvre feu было строгим и обязательным правилом. В интересах всех и каждого.

Когда-то этот факт я прочитал на канале ЭС как доллар. Его ведет преподаватель и лингвист Люба Салихова. Среди смешных тиктоков и подборок мемов на английском, там встречается рубрика с этимологией, которую стараюсь не пропускать. Вообще среди лингвистических каналов не часто попадается что-то, что хочется оставить в подписках, а ее блог как раз тот случай.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

За полтора года существования паблика, можно сделать пост "знакомство". Частенько мелькают вопросы "где я учился", "кто вы", "что вы".

Меня зовут Таир Кубаниязов, мне 33 года, родом я из города Алматы, Казахстан.
Сразу скажу, что я никак не связан с лингвистикой. В колледже я учился на техника-электронщика, универ окончил на международника. Люблю активный образ жизни, этническую музыку, не могу жить без гор. Люблю курицу и рис, не люблю шумные тусовки🤭 рост 180, вес 80.

Лингвистика - это моё хобби. Как-то раз я гуглил "происхождение английского языка", наткнулся на видео об истории языка от Скьёльда Скеффсона (это было в 2016 году). С этого момента я по чуть-чуть стал интересоваться сравнительной лингвистикой.
Ближе к 2020 году я наткнулся на группу в ВК "Древнеанглийский язык", где периодически были сообщения вроде "помогите с заданием" от студентов филфака. Понемногу стал копаться в учебниках, помогать ученикам, делать за них задания. Вскоре меня осенило: я ведь могу вести блог, а не просто помогать учащимся в их тяготах😀.
В 2021 году я подал заявку на редакторские права, ведь создатель сообщества давно был удалён из ВК.

Немногим ранее, я успел мельком поучаствовать в создании видео об английском и немецком для канала Virginia Beowulf.

Мне дали редакторку, начал делать посты, в итоге, меня сделали новым владельцем сообщества, на тот момент в группе было 1200 человек. Были мысли: "вот будет у меня 3000 подписчиков" и то хорошо. На данный момент их 23 тысячи😅
Через год ведения группы в ВК, я наконец создал паблик в ТГ.
Я не могу сказать, что я прям спец, но определённым уровнем знаний я обладаю. По крайней мере, никто из студентов, кто обращался ко мне двоек не получал😂.

Кстати, вдруг вы хотите что-то перевести на олд инглиш, можете обращаться. Я вас уверяю, что мой перевод будет грамматически точен)))

Какие книги я могу посоветовать?
Тут пост с рекомендациями, там есть книги как на русском, так и на английском.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Робин Гуд вовсе не гуд, а худ:)
В оригинале он Robin Hood, где hood - капюшон.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Еще раз немного углубимся в фонетику.

На днях помогал студентам с заданиями по истории языка, там был вопрос: Почему в слове Name образовался дифтонг, если известно, что изначально гласный был кратким?

Древнеанглийский - nama

Всё верно, гласный в этом случае краткий, дело в качестве слога. Так, в среднеанглийском периоде гласные удлинились в открытом слоге. При этом, безударный гласный подвергся ослаблению, это отразили на бумаге через "е".
Было nama/na.ma/, стало name/na:mә/. Сравните с немецким и нидерландским Name/ˈnaːmə/, naam/na:m/.

Позднее ослабленный /ә/ исчез из произношения, и параллельно начался великий сдвиг гласных,
/а:/ понемногу сужался.
/na:m/> /næ:m/> /nɛ:m/> /ne:m/> /neɪm/

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Все знали, что русское "гусь" и английское "goose" родственные слова?

Небольшое пояснение:

Интересная ситуация со славянскими "гусями", если учесть сатемизацию, то в славянских языках ожидается начальный "з" или "ж".*зусь, сравните с латышским "zoss". Но по каким-то причинам этого не произошло. В сети предполагается, что звук "с" заблокировал этот самый переход.
Кстати, польский сохранил носовой гласный, поэтому у них "гусь" звучит как /gens/

Английский goose изначально тоже был *gans, сперва /a/ округлилось в /o/ перед носовым, далее происходит ингвеонское выпадение носовых, /o/ становится долгим.
В средние века вводят диграф "oo" для передачи долготы. Во время великого сдвига /o:/ сужается в /u:/.

*gans> *gons/gons/> gōs/go:s/>goos> goose/gu:s/.

Исландское gass под влиянием множественной формы стало gæss.

Для пра-италийского языка восстанавливают слово *hāns, которое замешалось с разными падежными формами (родительный, винительный), получилось *hānserem, h- отпадает, и в латыни остается ānser. Испанское "ansara" - дикий гусь, а вот для домашней птицы в вульгарную латынь было заимствовано германское слово gans, скорее всего, готское.
Древнеирландское geiss обозначало "лебедь".

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Слегка опоздал, но в казначейских документах за 1 июня 1485 года найдено первое письменное упоминание о шотландском виски. Монаху Джону Кору (John Cor) было поручено приготовить напиток.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Еще одна англосаксонская загадка. В прошлый раз ответ был под спойлером, сегодня напишу его позже.

Звучание в комментариях.

Wrætlic hongað bi weres þeo
frean under sceate foran is þyrel
bið stiþ ⁊ heard stede hafað godne ·
þonne se esne his agen hrægl
ofer cneo hefeð wile þæt cuþe hol
mid his hangellan heafde gretan
þæt he efe lang ær oft gefylde



Перевод не дословный, от нашей подписчицы:)

Чудесная вещица скрыта у мужчины под одеждой, чуть ниже пояса она висит. Она тверда, резка, и знает, где ей место. Пред ней дыра. Пусть юноша поднимет край туники, чтобы бестрепетно войти головкой этой странной штуки туда, где был уже неоднократно раньше.

Дословный перевод:
Чудно висит у бедра мужчины, под плащом господина, спереди есть дыра, он твёрдый и жесткий, имеет хорошее место. Когда юноша поднимает свою одежду выше колена, желает своей висячей головой поприветствовать это знакомое отверстие той же длины, что он раньше постоянно заполнял.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему wise/waiz/, но wisdom/ˈwɪzdəm/?

По дифтонгу в wise можно понять, что там был долгий гласный, более того, в -dom(doom) было тоже самое.

В начале среднеанглийского периода произошла так называемая "утрата долготы" перед группой согласных.
Cравните keep - kept, wide - width.
Даже слово husband - муж, в совсем раннюю ср.анг. эпоху писалось как housbond (если помните, то с помощью OU передавали долгий u:), но после утраты долготы форма husbond стала общепринятой, указывая на то, что гласный стал кратким.
-bond
утратило долготу ввиду безударной позиции, и, как видно сегодня, гласный вообще подвергся редукции до /ə/, то же самое с -dom в wisdom. В противном случае, нас ожидала бы форма wisedoom/waizdu:m/.
Сравните с немецким когнатом Weistum/vaɪ̯stu:m/, где не было подобных сокращений.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Церковь Святого Ботольфа

Старейшая церковь в Бостоне (Линкольншир).
Легенды гласят, что церковь была построена на месте монастыря, основанного Ботольфом в 654 году. Тем не менее, по данным археологических раскопок, проведённых в середине XIX века Церковь была построена на месте небольшой нормандской церкви из камня и дерева.

В 1309 году началось строительство более крупного здания. И только к 1390 году, церковь в значительной степени была завершена, в 1425 году начались работы над церковной башней, на завершение которой потребовалось еще 90 лет.

Башня возвышается на 83 метра, в ясную погоду с неё открывается обзор почти на 50км. Церковь вмещает 1200 человек.
Самая главная особенность архитектурного решения это соответствие с юлианским календарём. Крышу поддерживают 12 столбов (месяцев), в церкви 52 окна (недели) и 7 дверей (дни недели). Всего к вершине башни ведет 365 ступеней (дни в году). К библиотеке 24 ступени (часы) и 60 ступеней на крышу (минуты и секунды).

В церкви проводятся регулярные богослужения, можно поучаствовать в хоре, проводятся концерты с живой музыкой, есть библиотека, кафе, магазин сувениров и ресторан.

А на последней фотке, ваш покорный слуга, админ)

Читать полностью…
Subscribe to a channel