ealdenglisc | Unsorted

Telegram-канал ealdenglisc - История английского языка Ænglisċ sprǣċ

6551

Также группа в ВК https://vk.com/weorold @unraed для связи со мной Паблик посвящен истории английского языка Make English Old Again! Maciaþ Englisc eft eald! Если есть желаение и возможность поддержать меня донатом https://t.me/tribute/app?startapp=d7Vo

Subscribe to a channel

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Индоевропейский "брат".

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Повторение — мать учения:)

Почему в немецком gift это яд?
Почему в английском Night, а в немецком Nacht?
Почему children, но не childs?
Почему one звучит как "уан"?
Почему в ISLAND немая "s"?

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Зачем в словах типа GIVE, ABOVE, GLOVE пишется буква "e"?

Всё дело в том, что в средние века буквы "v" и "u" были взаимозаменяемы. Поэтому оба символа могли передавать как гласный звук /u/, так и согласный /v/. Но некая система всё таки была.

🧩Для гласного звука, "v" чаще писали в начале слова: vp-up, vnder - under
🧩Для согласного, "u" занимала позицию между другими символами либо в конце:
heruest - harvest, hauen - have, abou - above, glou - glove

Так, "e" стали добавлять в конце слов, где "u" передавала согласный звук, чтобы у читающего не было мыслей прочесть abou или abov как /абоу/.


#апочему

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему child и children звучат по-разному?
В древнеанглийском слове ċild изначально был краткий гласный, то же самое для множественной формы ċildru.

Позже, в словах, где есть комбинация звуков mb, nd, ld происходит удлинение предыдущего гласного. Так, ċild становится ċīld, с долгим /i:/.
Это дало повод для перехода длинного гласного в дифтонг во время великого сдвига гласных. И сегодня child звучит как /tʃaɪld/.

Удлинение не происходило если за mb, nd, ld, шла еще одна согласная, как в случае с ċildru, где звук r предотвратил удлинение, и множественная форма children, звучит с кратким гласным /tʃɪldɹən/.
Похожее можно видеть в таких словах как:
hind - hindrance
kind - kindred


#апочему

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

О магии, машинах и могуществе

🧙 Давно не было лингвистических этимологических историй. Иногда кажется, что рассказала обо всех интересных штуках, но придумывается еще что-то. Обязательно находятся лингвистические драгоценности.

💪 Жил-был праиндоевропейский корень "*magh". Он означал "иметь возможность и обладать силой".

➡️От него появилась сразу серия глаголов, которые слабо изменились:

🇬🇧 May со значением "могу", "умею".
🇷🇺Наш "могти", который сейчас превратился в "мочь".

🔥 Но это довольно предсказуемо. Но вот "магия" — это интересно. Она тоже произошла от "magh". Сначала словом "magos" называли ученых и жрецов. В позднелатинском уже появилось слово "magice" — колдовство, волшебство. Вот оттуда оно и разошлось по романским, германским и даже славянским.

🚘 Машина — тоже от корня "*magh". Мы уже знаем, что магами называли и учёных, и жрецов. То, что делали жрецы, стало магией.
➡️А вот творчество деятелей науки назвали машинами. К корню "*magh" добавилась часть "*ana" и получилось "то, что позволяет". Сначала слово появилось в греческом: "makhana" значила "устройство, инструмент". С таким же значением слово перекочевало в латынь, но стало уже "machina".

🟢Сначала "машинами" называли осадные орудия, потом — дилижансы и автомобили. В итоге все механизмы, упрощающие жизнь, стали именоваться так.

🧺 Вот так стиралка оказалась родственницей магии.

📍Картина английского художника Джозефа Райта "Алхимик, открывающий фосфор".

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Пусть méh₂tēr услышит, пусть méh₂tēr придёт....

Слово "мать" на разных индоевропейских языках, представлены не все языки и исключены варианты "мама", которые восходят к детской речи.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

У нас было средневековье и куча дудок, мы веселились как могли!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Gif ðú hwæt on druncen misdó, ne wít ðú hit ðam ealoþe

Если ты что-то натворил по пьяни, не вини в этом выпивку(эль)

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Все живы?) Несколько выражений о бурной ночи на древнеанглийском.

Hwi ic dranc swa fela giestran?
Зачем я столько пил вчера?

Heodæg ic sceal for giestran nihte gieldan.
Сегодня я должен расплатиться за вчерашнюю ночь.

Min heafod wearð geclofen!
Моя голова была расколота!

Hwær eom ic?
Где я?

Ic ne geman nawiht...
Я ничего не помню...

Mæg man mec slean?
Может кто-нибудь меня убить?

Me þynceþ ic seah Wodan on minum swefne.
Кажется я видел Одина во сне.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Английская идиома SAFE and SOUND.

Если с "SAFE" всё ясно, оно происходит от старофранцузского sauf, salf и восходит к латинскому salvus, но при чём тут "SOUND" - звук?
📜Ни при чём, это совершенно другое слово, которое родственно немецкому GESUND.
В древнеанглийском, оно выглядело как ġesund/jesund/.

"hé cwæð þæt hire cild gesund beón sceolde.

он сказал, что их ребёнок должен быть здоров."

📜В среднеанглийский период, слово выглядело как isound/isu:nd/ (будто некая продукция от apple) или sound/su:nd/ .

"þe child wes iboren isund"

Ребёнок родился здоровым.

🧩Префикс ge- из-за своей безударности редуцировался в i, потом совсем выпал из произношения.
🧩Диграф "ou" был добавлен для передачи долгого звука /u:/, ведь корневой гласный удлинился перед mb, nd, ld, а великий сдвиг гласных обусловил происхождение дифтонга.
🧩Sound в значении "звук", заимствован у французов, от старофранцузского sun, soun, от латинского sonus. Оно вытеснило исконное swēġ/swe:j/ - звук, шум, ударение(грамм.)
🧩Буква d, появляется в источниках около 15 века.

As sowndis changith youre hyringe, And as colours changith youre sight.

Как звуки меняют слух, и как цвета меняют восприятие (зрение).

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Почему "BUSY" пишется с буквой "u", но звучит /i/?

🧩Это еще один пример, как написание достается из одного диалекта, а произношение закрепилось из другого.
🧩Слово busy восходит к англосаксонскому bisig/bizij/, но в юго-западных диалектах оно стало произноситься как /byzij/ с округлым гласным, о чём свидетельствует его написание bysig.

Apollonius of Tyre
Mín dohtor is nú swiðe bysi ymbe hyre leornunge

Моя дочь сейчас очень занята своим(её) обучением

🧩В среднеаглийский период в южных наречиях звук /y/ (как немецкая ü) передавали латинской "u", позже его звучание изменилось в /ʊ/, а слово писалось как busi, busie, busiȝ. Так получилось, что в стандартном языке осталось юго-западное написание, а звучание центральное.

📜Интересно, что уже в англосаксонскую эпоху в диалектах замечена вариативность, на месте западного "y" в центральном и северном диалектах писали "i", а в Кенте "e".

Busy, which, such, merry, dizzy.
Запад - bysig, hwylc, swylc, myrige, dysig

Центр - bisig, hwilc, swilc, mirige, disig

Кент - besig, hwelc, swelc, merige, desig

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Я тут задумался недавно, если в английском Stay сменить букву "a" на "o" получится Стой.
На самом деле, слова действительно происходят от одного корня *steh₂- (стоять)


🧩Stay восходит к среднеанглийскому staien, которое пришло в язык из старофранцузского ester, esteir - стоять, оставаться от латинского stāre - стоять.
🧩Старофранцузское слово подверглось влиянию франкского *staeye - опора, поддержка, что в свою очередь происходит от прагерманского *stadiz - место, участок, расположение, индоевропейский корень тот же, но тут другая форма *stéh₂tis - положение, позиция.
🧩Когда глагол попал в язык англосаксов на него повиляло древнеанглийское stæg, среднеанглийское stey - верёвка мачты, и оно тоже происходит от вышеупомянутого *stéh₂.

По одной из версий stay в значении "оставаться" вытеснило глагол beliven, который сегодня выглядит как устаревшее belive/bɪˈlaɪv/ (он происходит от другого корня).
При этом глагол to stand сохранился в языке, ведь в большинстве случаев заимствование могло полностью заменить исконное слово.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

какой части речи слово суть?

взрыв мозга через 3... 2... 1... это глагол!

да, это глагол, и как полагается глаголу, он спрягается

если точнее, мы имеем дело с глаголом быть, и когда-то люди пользовались формами:
🟢 аз есмь
🟢 ты еси
🟢 он есть
🟠 мы есмы
🟠 вы есте
🟠 они суть (тут был носовой гласный, который не сохранился в современном алфавите, поэтому произношение скорее "сунть")

со временем форма третьего лица вытеснила все другие, и сейчас мы скорее скажем ты есть, чем ты еси, хотя, конечно, сохранились какие-то устойчивые сочетания вроде ох ты гой еси.

слово суть все еще используется как глагол, в основном в логико-математической среде типа "все квадраты суть четырехугольники с равными сторонами и углами". я сама много раз такое встречала в учебниках и даже слышала как мой декан по-настоящему произносит в лекциях суть как глагол. правда, кажется, использование архаизмов только повышает порог входа в предмет, потому что мои одногруппники вообще не распарсили с у т ь высказывания 😈

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Поэма Wynter wakeneth из манускрипта BL Harley MS. 2253 1340~ года.

Wynter wakeneth al my care,
Nou this leves waxeth bare;
Ofte I sike ant mourne sare
When hit cometh in my thoght
Of this worldes joie, hou hit goth al to noht.

Nou hit is, and nou hit nys,
Also hit ner nere, ywys;
That moni mon seith, soth hit ys:
Al goth bote Godes wille:
Alle we shule deye, thah us like ylle.

Al that gren me graueth grene,
Nou hit faleweth al by dene:
Jesu, help that hit be sene
Ant shild us from helle!
For y not whider y shal, ne hou longe her duelle.

Зима пробуждает всю мою печаль,
Теперь листья становятся голыми;
Часто я вздыхаю и горько скорблю,
Когда приходит мысль
О радостях этого мира — как они исчезают в ничто.

Сейчас они есть, а сейчас их нет,
Как будто их никогда и не было, в самом деле;
И то, что многие люди говорят, — правда:
Всё идёт только по воле Божьей.
Мы все должны умереть, хоть это нам и неприятно.

Всё, что растёт и зеленеет,
Теперь быстро увядает:
Иисус, помоги, чтобы это было замечено,
И защити нас от ада!
Ведь я не знаю, куда пойду,
И как долго я останусь здесь.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Готский "Отче наш" из манускрипта Codex Argenteus.

𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
Atta unsar, þu in himinam,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
weihnai namo þein,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
qimai þiudinassus þeins,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
wairþai wilja þeins,
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
swe in himina jah ana airþai.
𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰,
Hlaif unsarana þana sinteinan gif uns himma daga,
𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄 𐌿𐌽𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌽𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌼𐌰,
jah aflet uns þatei skulans sijaima,
𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌰𐌼 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼,
swaswe jah weis afletam þaim skulam unsaraim,
𐌾𐌰𐌷 𐌽𐌹 𐌱𐍂𐌹𐌲𐌲𐌰𐌹𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌹𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐍄𐌿𐌱𐌽𐌾𐌰𐌹,
jah ni briggais uns in fraistubnjai,
𐌰𐌺 𐌻𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹 𐌿𐌽𐍃 𐌰𐍆 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐌱𐌹𐌻𐌹𐌽;
ak lausei uns af þamma ubilin;
𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐌹𐍃𐍄 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹
𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌷𐍄𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌿𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐍅𐌹𐌽𐍃.
𐌰𐌼𐌴𐌽.

unte þeina ist þiudangardi
jah mahts jah wulþus in aiwins.
Amen.


#lordsprayer

Документ был создан в 6 веке, текст нанесён серебряными чернилами на пурпурном пергаменте, а перевод библии на готский язык был осуществлён во второй половине 4го века несколькими писцами, вероятно под руководством епископа Ульфилы.
Первоначально содержал 336 листов, из которых сохранилось 188. Содержит текст Четвероевангелия.
Предположительно Серебряный кодекс был написан для остготского короля Теодориха Великого в его резиденции в Равенне либо в Брешиа.
Текст перевода Вульфилы строго буквальный, перевод выполнен дословно с сохранением греческого порядка слов в ущерб готской грамматике.

Мой излюбленный факт о готском слове "отец" - Atta (𐌰𐍄𐍄𐌰), которое использовано около 150 раз, тогда как Fadar(𐍆𐌰𐌳𐌰𐍂) найдено в одном экземпляре.

Gothic Bible, Galatians 4:6:
aþþan þatei sijuþ jus sunjus gudis, insandida guþ ahman sunaus seinis in hairtōna izwara hrōpjandan: abba, fadar!

А поскольку вы — сыны Бога, то Бог поселил в ваши сердца Духа Своего Сына, Духа, Который взывает к Богу: « Абба ! Отец!»

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Eleven, twelve...

Этимология двух этих английских числительных - одиннадцать и двенадцать - не так уж очевидна.

1⃣1⃣ Слово "eleven" раньше выглядело как "enleven", а ещё раньше, в древнеанглийском - как "endleofan". В протогерманском восстанавливается форма *ainalif - от *ainaz ("один") и *lif ("оставлять, оставаться"). То есть когда мы досчитали до десяти, один ещё оставался, one left.

1⃣2⃣ Так же и тут, в древнеанглийском это было слово "twelf", от прагерманского *twalif, то есть "два остались", two left.

Ну а дальше, с тринадцати, просто добавляется "teen", родственное слову "ten" ("десять").

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Недавно обнаружила в канале «Буква Ё» пост про слова, которые в современном русском языке не употребляются без «не-», но вот раньше спокойно существовали и без этой приставки. Делюсь с вами!

📝 Невзрачный. От устаревшего «зрак» — зрачок». Ему родственны «зрение», «зоркий», «зреть» (смотреть).

📝 Неимоверный. Образовалось от сочетания «не имати веры», то есть «не иметь веры, не верить».

📝 Неряха. Сейчас оно значит «неаккуратный, нечистоплотный, неряшливый человек». Но произошло от слова с положительным значением — «ряха», которым называли нарядную женщину. От того же корня пошли «наряд», «рядиться», «ряженый» и т. д. Слово «ряха» в словарях есть до сих пор с пометой «сниженное». Говорят, оно употребляется в диалектах.

Интересно, что в словаре Даля есть созвучный глагол «ряхать», но означает он совсем другое — «медлить, мешкать».

📝 Неуклюжий. Если покопаться в истории, то можно обнаружить аж две приставки: не- и у-. Таким образом, первоначальное прилагательное — клюжий, что значило «красивый, статный». Ещё было «клюдь» — порядок, красота. В словаре Даля если диалектный аналог «клювый» и даже поговорка «Без клюди мы не люди».

📝 Невзначай. Произошло от утраченного «взначай», которое значило «намеренно». К тому же корню восходят слова «чай», «чаяние», «час». Однако это не тот чай, который мы по утрам пьём, а «чай» в смысле «пожалуй, по-видимому, вероятно» — «надо спешить, а то меня, чай, заждались».

📝 Нельзя. Сейчас можно услышать слово «льзя», но только в качестве шутки. А раньше было льзѣ (с ятем на конце) — дательный падеж от существительного «льга» (свобода). Следы слова «льга» мы видим в современных «льгота», «польза».

📝 Нелепый. Пожалуй, все слышали слово «лепота» — красота, великолепие. И да, прилагательное «лепый» означало «красивый».

И закончим единственным глаголом в этом списке.

📝 Ненавидеть. От глагола «навидети», то есть «смотреть с удовольствием». Хотя меня больше заинтересовали такие примеры в словаре Даля:

Навиды (псковское) — осмотр товара до покупки; иногда так говорят и о смотринах, глядинах невесты.

Навидячий (пермяцкое) — явный, очевидный, неспорный: «это дело навидячее».

@gramota
@kak_skzt

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Есть несколько слов, которые выбиваются из удлинения перед mb, nd, ld, например, wind, тут могло повлиять такое слово как windmill - ветряная мельница, где /m/ могло предотвратить появление долгого гласного.
Причем в некоторых диалектах до 17 века слово могло произноситься с дифтонгом.

А еще есть wound - рана, которое не /waʊnd/, но /wu:nd/ (дифтонга нет, но гласный долгий)
При этом, существует глагол to wind/waɪnd/ - мотать, заводить, и его прошедшая форма wound/waʊnd/.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Интересные факты о слове KNOW.

Происходит от древнеанглийского глагола cnāwan - знать, было несколько разных форм: gecnāwan, tocnāwan, oncnāwan, со значениями распознавать, различать, отождествлять.

-cnāwest þu þisne mann?
-ты знаешь(узнаешь) этого человека?


-Sē oxa oncnēow his hlāford
-Бык признал своего хозяина


Восходит к индоевропейскому корню *ǵneh₃-, от которого происходят латинское gnōscō, русское знать, др.греческое γιγνώσκω (gignṓskō), санскрит जानाति (jānā́ti). От этого же корня происходят английское can, немецкое können, kennen и прочие "каны" и "кены" в германских языках.
Стоит отметить, что в предке немецкого тоже был свой "know", knāan, chnāan.


🧩Начальный звук /k/ стал исчезать ближе к 16 веку.
🧩Например, в разговорнике Жака Белло за 1586 год, в столбце, где даётся своеобразная транскрипция к английском словам, существительное knowledge имеет вид /knòledge/.
🧩Единственное слово, где сохранился /k/ это acknowledge, происходит от среднеанглийского aknowen - признать, и от формы существительного knowleche - знание, где -leche это одна из форм современного -ly, которое подверглось озвончению в -ledge в конце среднеанглийского периода.
🧩Букву "c" добавили в написание с целью отразить произношение /k/.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Топ -5️⃣ полезных авторских каналов по инглишу

1️⃣ tareng — канал преподавателя английского с сертификатом IELTS 8,5. Здесь про актуальный английский для бизнеса, IT-сферы, релокации, а также немного о путешествиях и буднях преподавателя.

2️⃣ Dear diary|Дорогой дневник – это реальная жизнь глазами экс-оперного певца, выпускника The University of London Михаила Шепеленко. Что внутри? Мало текста, много юмора и авторского видео для тех, кто А2 и выше, дерзкие из А1 - Welcome.

3️⃣ Luna Scientia — готовые материалы для уровней A2-B1, простые объяснения и вдохновение для изучения. Всё, чтобы учить и обучить было интересно!

4️⃣ In лангуаге we trust — залипательные рассказы про этимологию, мемы и интересные фразы в английском. Здесь вы найдете настоящие лингводетективы и препарирование слов.

5️⃣ aana_english — тут мемы, полезная информация об учебе за границей, советы по использованию ChatGPT для изучения языка, викторины, бесплатный чек-лист для эффективного изучения английского и многое другое!

🎀 Бонус Катя и её англомемы — ламповый канал англопрепода, которая каждый день бережно собирает для вас мемы с бескрайних интернет-полей.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Англосаксонское слово дня!

mereswīn/ˈme.reˌswiːn/ - дельфин, морская свинья(из семейства дельфинов)

Средний род, множественная форма совпадает с единственным числом.

Ничего не обычного, дословно "морская свинья". В будущем слово будет вытеснено старофранцузским daulphin, которое восходит к латинскому delphīnus, через к греческое δελφίς (delphís), которое происходит от δελφύς (delphús) - лоно, матка.

Bede's Ecclesiastical History 9th century
Swylċe ēac þēos eorþe is berende missenlīcra fugela ⁊ sǣwihta ⁊ hēr bēoþ oft fanġene seolas ⁊ hronas and mereswȳn.

Также эта земля несёт разных птиц и морских созданий, тут часто ловят тюленей, китов и дельфинов.

#anglosaxonword

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Не толстый, а кость важная

Читали на днях с учеником евангелие от Матфея, там в 23-ей главе Иисус чихвостит фарисеев и говорит, что вы-де ἀφήκατε τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου (23:23) . Это можно перевести так:
Вы пренебрегли в законе тем, что было более важно.
Прибавлю еще несколько версий перевода:
📜...оста́висте вя́щшая зако́на (Ц.-слав.)
📃...отбросили самое важное в законе (А.Десницкий)
Если смотреть на прочие переводы, то и там большинство переводчиков передаёт сравнительную степень как gradus comparativus absolutus, т.е. "весьма важный", но я решил ради своего дальнейшего повествования сделать чуть более дословно.

Сравнительная степень τὰ βαρύτερα образована от прилагательного βαρύς — что букв. обозначает "более тяжелые\весомые (вещи)", т.е. наиболее дословно этот отрывок переводится: "вы оставили более тяжелое закона". В момент разбора данного пассажа мне вспомнилась одна этимологическая связь, которой, я и подумал с вами поделиться.

Слово "важный" можно описать иначе как "значимый" или "весомый", этот второй синоним наиболее близок к первому слову, поскольку "важный" буквально означает "тяжелый, увесистый": данное прилагательное происходит от слова "вага", что значит "тяжесть", "вес". Эка вага, не вздымешь!
(Как подсказывает словарь, в России это слово в таком смысле больше всего употреблялось в Воронеже, Курске, Орле, Саратове).

В русский (а также в украинский и белорусский) это слово пришло, вероятнее всего, из польского, а туда оно попало в виде средневерхнемецкого waga примерно в XIV в. Из однокоренных слов можно вспомнить современное немецкое die Waage (весы). Где-то поблизости находится другой германский собрат этого корня, вы его, вероятно, знаете под английским именем weigh, хотя, лучше было б сказать mr. Weigh, конечно же, вежливее во всяком случае точно 😎

To weigh по-английски означает "взвешивать", "весить", а результат этого действия зовётся weight (вес). Тут люди хоть сколько-то знакомые с немецкие скорее всего начали понимающе кивать головами, поскольку им вспомнился их родной das Gewicht, а раз он, то и весьма ходовое "wichtig" — важный.

Таким образом, круг замкнулся и мы вновь возвращаемся к тесной связи между весом и значимостью, но немного на другой языковой почве. В общем-то зачем это знать? Вроде как никакой загадки нет, достаточно было сказать, что βαρύς здесь похож на наше слово "весомый", но мне захотелось вас провести лишний разок по дебрям этимологии, чтобы нагляднее показать, что и близкое по смыслу "важный" оказывается тоже имеет схожий этимологический бэкграунд, сплетаясь в глубинах германских корней с хорошо знакомыми многим weight и wichtig.

Вот так!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

А ежели кому-то уже надо на работу, от меня вам лучи поддержки, а также от древнерусских писцов XIII-XIV вв (они иногда оставляли заметки на полях, и эти заметки порой похожи на крик души работника первого января):

🤓 "похмеленъ ѥсмь..." (перевод не требуется)

🤓 "ѡхъ мнѣ лихого сего попирия голова мѧ болить и роука сѧ тепет" ("горе мне, от сильного похмелья у меня болит голова и рука трясётся")

🤓 "ѡхо ѡхо ѡхо дрѣмлет ми сѧ" ("охо-хо, дремлется мне")

🤓 "охъ. с[ве]рбѧ[ть]. м[у]ди" (перевод не требуется)

🤓 "дремота непримѣньнаѧ. и в семь рѧдке. помѣшахсѧ" ("дремота постоянная, и в седьмой строке ошибся")

Так сказать, а кто вы сегодня?))

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Hear ye! Hear ye! Друзья!
Это "пиар" пост, под ним вы можете рассказать о своём канале(необязательно телега) и чему он посвящен. Подглядел эту активность у Лингвистические истории.
Всех с наступающим!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Life (Автор неизвестен, среднеанглийский язык)

The life of this world
is ruled wiþ wynd,
weeping, derknes
and stirring.
Wiþ wynd we blowen,
wiþ wynd we lassen;
wiþ weeping we cumen,
wiþ weeping we passen.
Wiþ stirring we beginnen,
wiþ stirring we enden,
wiþ dread we duellen,
wiþ dread we wenden.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

👩‍🎓 Друзья, хочу порекомендовать вам канал Let's speak English! Здесь учат английский легко и увлекательно! 🚀

🔹 необходимые слова и выражения для ежедневного общения
🔹 полезные советы по освоению языка
🔹 простое объяснение грамматики
🔹 викторины и тесты

Прокачивай свой английский вместе с Let's speak English!

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Примерно так я начал интересоваться этимологией.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Хотел сделать похожую картинку, но у меня сейчас картошка вместо компьютера. Поэтому вот.

К сожалению в славянских языках прямого потомка этого корня не сохранилось, но есть версия о родстве слова свирепый, от праславянского *esva(лошадь), *répь(колючка).

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Сегодня "friday" от англосаксонского frīġedæġ - день Фригг.

Обращение к Фригг на языке англосаксов.
Текст, является новоделом, автор (не я) понемногу взял что-то из Беовульфа, Юдиф и др.

Wæs þu hæl, Frig!
Freolicu folccwen, ful cyrtenu.
Ides ælfscinu, anlicu, eorclanstan Esa,
gleaw on geðonce, goldhroden,
mode geþungen, leohte leofrune.
Þu canst cræft eald and eacen, þæt aweccaþ and acwiciaþ þa heortan hæleþa.


Перевод:
Да здравствуй Фриг!
Благородная народа-королева, красоты преисполненная.
Дева эльфо-прекрасная, бесподобная, жемчужина богов.
Мудра в суждении, злато-украшенная,
В жизни расцветшая, лучистая любви-тайна.
Ты знаешь искусство древнее и мощное, что пробуждает и оживляет мужей сердца.

Читать полностью…

История английского языка Ænglisċ sprǣċ

Как появились знаки препинания?

‼️ Восклицательный появился благодаря соседству двух латинских букв: i+o. "Io" — это ура. Потом букву "o" начали писать под i в виде маленького кружочка. Видимо, ключевая задача была — сократить пространство, пергамен же дорогой. Еще его сначала писали в начале предложения, и это было простым междометием.
🟢В XVII веке знак появился в русском языке под кодовым названием "удивный".

Вопрос — это и есть "вопрос", но только на латинском (quaestio). Также для экономии слово сократили, оставив там первую и последнюю буквы. Получилось qo. Посмотреть, как это сочетание стало привычным вопросительным знаком, можно на картинке.

🟢Запятая появилась в ее современном виде в XV-м веке. Сначала это была косая черта, которая обозначала паузу в речи. Ее расположили чуть ниже по отношению строки и слегка ее изогнули.
📎Наша "запятая" — происходит от глагола "запяти" — воспрепятствовать, задержать, а "comma" англичан произошла от глагола "κόπτω" (я режу).

➡️А если посмотреть старые летописи XII веков, то там нет даже пробелов между словами.

Читать полностью…
Subscribe to a channel