👇 اینجا 👇 🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی 🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری 🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی 💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎
💀😈☠ OTHERWISE ☠😈💀
👨🏫 معانی مختلف و کاربردهای کلمهی otherwise در ریدینگ و رایتینگ.
✳️ کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 👇
👨🏫 به مناسبت بازی تیمهای Golden State Warriors و Dallas Mavericks امروز در مورد یه کلمهی قشنگ برای رایتینگ توضیح میدم.
✔️ Maverick: an unusual person who has different ideas and ways of behaving from other people, and is often very successful
این کلمه به یک شخص گفته میشه که طرز فکر متفاوتی نسبت به بقیه داره، کارهای متفاوتی انجام میده و معمولاً هم این کارها باعث موفقیتش میشن. مثلاً:
• Narendra was some kind of new thing, a maverick, rooted in the traditional but open to new ways of being.
• He’s always been a bit of a maverick.
• He was considered as something of a maverick in the publishing world.
• Programmers are often thought of as the mavericks of the computer business.
✍️ این کلمه نقش صفت هم میتونه داشته باشه و قبل از اسم استفاده بشه:
• Her independence and maverick behavior precluded any chance of promotion.
• a maverick detective/doctore/engineer
✳️ کلاسهای آنلاین رایتینگ/گرامر و نگارش SOP و recommendation letter👇
👨🏫 اشتباه رایج در مورد اعداد (قسمت اول):
1️⃣ وقتی کلمات "million/thousand/hundred" بعد از یک عدد دقیق میآیند، در حالت مفرد و بدون حرف اضافهی "of" بکار میروند.
مثال:
two million pounds
two thousand years
three hundred
four billion
🖋 بنابراین عبارت زیر اشتباه است:
five/ten/fifteen millions of sth
و شکل صحیح آن بصورت زیر است 👇
five/ten/fifteen million sth
🖋 جملهی زیر نیز اشتباه است:
The house cost 2 millions of dollars.
و باید به این صورت استفاده شود 👇
• The house cost 2 million dollars.
🗝 اگر از یک کمیتسنج (quantifier) مثل a few یا several استفاده کنیم، باز هم million/thousand/hundred بدون s بکار میروند:
several million years
a few thousand dollars
a few hundred
#grammar #common_mistake #review
✳️ کلاسهای آنلاین و نگارش SOP و استادی پلن👇
بررسی گزینهی آخر:
متاسفانه تا قبل از توضیح دادن بقیه گزینهها، فقط 15% به این گزینه رای داده بودن و بعضیها هنوز هم فکر میکنن این گزینه غلطه.
👨🏫 همونطوری که اکثر ما میدونیم، برای مقایسه کردن یک چیز یا شخص با سایر چیزها یا افراد، از عبارت the most استفاده میکنیم (بطور کلی صفت عالی مورد استفاده قرار میگیرد):
مثال:
• It was the most terrifying experience of my life.
این ترسناکترین تجربهی عمرم بود.
• A recent study showed that gardening is easily the most popular activity among the over 50s.
✍ اما کلمهی most یک کاربرد بسیار مهم دیگر به معنی «بسیار» هم دارد که از نظر معنایی تقریباً مشابه very است. در این کاربرد از the استفاده نمیشود.
مثال:
• Thank you for a most interesting evening.
بخاطر یک غروب بسیار جذاب ممنونم.
• She is a most intelligent person.
او آدم بسیار باهوشی است.
• I was most surprised to hear of your engagement.
#common_mistake #grammar
✳️ کلاسهای آنلاین، نگارش SOP و تصحیح رایتینگ/اسپیکینگ👇
بررسی گزینهی 2:
✍️ برای کلمهی problem از صفت serious استفاده میشود، نه important:
✔️ a serious problem (NOT important):
مثال:
• These symptoms may indicate a serious problem.
این علائم ممکن است نشان دهندهی یک مشکل جدی باشند.
• Air pollution is our most serious environmental problem.
آلودگی هوا جدیترین مشکل زیستمحیطی ماست.
• We saw water rushing in and realized we had a serious problem.
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
✍️ با توجه به توضیحات داده شده، جملهی زیر اشتباه است:
❌ Unemployment is a very important problem.
🖋 شکل صحیح جملهی گفته شده 👇
✅ Unemployment is a very serious problem.
بیکاری یک مشکل بسیار جدی است.
#common_mistake #grammar
✳️ کلاسهای آنلاین، نگارش SOP و تصحیح رایتینگ/اسپیکینگ👇
نمونه رایتینگ:
Which do you approve of: marriage before or after the age of thirty? 👇
tell sth apart from sth = distinguish sth from sth
چیزی را از چیزی تشخیص دادن
It's next to impossible to tell the twins apart.
a method of distinguishing cancer cells from normal tissue
#vocabulary
👨🏫 چند فریز با کلمه obedience/obedient:
1️⃣ Blind obedience
اطاعت کورکورانه
2️⃣ Civil disobedience
نافرمانی مدنی در برابر حکومت
3️⃣ Obedient to the law
مطیع قانون
#vocabulary
✒️ a life-or-death (مرگ و زندگی) decision
• Don't call me unless it's a matter of life-or-death (مسئله مرگ و زندگی).
#vocabulary
درباره حقیقت و صداقت:
1️⃣ Many a white lie better than a seditious truth
دروغ مصلحتآمیز به از راست فتنهانگیز
2️⃣ Honesty is the best policy
درستی بهترین سیاست است.
3️⃣ Your sins will find you out.
اعمال بد ما روزی آشکار میشوند.
He usually cheats his customers by selling duplicate material, and now he lost his business completely, truly said, your sins will find you out.
#proverb
📚 قواعد جمع بستن
#گرامر
🔶اگر اسمی به F ختم شود، در جمع F تبدیل به ves می گردد:
🔸thief دزد ➡ thieves دزدان
🔸leaf برگ ➡ leaves برگ ها
🔸calf گوساله ➡ calves گوساله ها
🔴 لغات زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع فقط s می گیرند:
roof پشت بام ➡ roofs پشت بام ها
proof دلیل ➡ proofs دلایل
chief رئیس ➡ chiefs روسا
gulf خلیج ➡ gulfs خلیج ها
cuff سرآستین ➡ cuffs سرآستین ها
grief غم و غصه ➡ griefs غم و غصه ها
hoof سُم ➡ hoofs سُم ها
plaintiff مدعی ➡ plaintiffs مدعیان
reff صخره ➡ reefs صخره ها
serf غلام ➡ serf غلام ها
🔷اگر اسمی به fe ختم شود، در جمع fe تبدیل به ves می گردد:
🔹wife زن ➡ wives زنان
🔹life زندگی ➡ lives زندگی ها
🔹knife چاقو ➡ knives چاقو ها
🔴سه لغت زیر از قاعده فوق مستثنی بوده و در جمع s می گیرند:
safe گاوصندوق ➡ safes گاوصندوق ها
strife نزاع ➡ strifes نزاع ها
fife فلوت ➡ fife فلوت ها
-----------------
🔸Parts of a House (قسمتهای یک خانه)
Roof (سقف)
Attic (اتاق شیروانی)
Drainpipe (ناودان)
Wall (دیوار)
Grage Door (درب گارا)
Garage (گاراژ)
DriveWay (راه ورودی)
Mail Slot (صندوق پستی درب منزل)
Stairs (راه پله)
MailBox (صندوق پست)
Door (درب)
Balcony (بالکن)
Windwos (پنجره)
Chimney (دودکش)
Chimney Pot (کلاهک دودکش)
🆔
💥💥نکته ی چهارم
- تقلید کردن لحن گفتاری انگلیسیزبانها و یادگیری کلمات در داخل متن پروسه طبیعی فراگیری زبان انگلیسی محسوب میشوند. حال آنکه ترجمه کلمه به کلمه جملات و عبارات و جفت و جور ساختن آنها مطابق با زبان فارسی نقطه مقابل این پروسه به حساب میآیند.
حتماً زنگهای انگلیسی را در مدارس خود به یاد دارید. “…. خب بچههای عزیز از روی کلماتی درس سه بار بامعنی فارسی بنویسید.” یا “… کتابهای کار را بازکنید و تمرینات این درس را پاسخ دهید. ما با این سبک آموزش ترغیب میشدیم تا بیشتر به زبان فارسی فکر کنیم تا انگلیس یو مثلاً وقتی میخواستیم صفت را در جمله به کار ببریم بر اساس قواعد دستور زبان فارسی میگفتیم: it is a flower beautiful!
میبینید که در آموزش به این روش هیچ اثری از روال طبیعی یادگیری زبان انگلیسی که در بالا گفتیم نیست که نیست! خلاصه آن که روش سنتی حاکم بر آموزشهای سنتی انگلیسی که هنوز در دانشگاهها به چشم میخورند قادر نیستند به دانشآموختگان خود کمترین کمکی درزمینهٔ روان صحبت کردن نمایند. تنها و تنها یک عامل به این مهم میانجامد و آن عبارت است از صحبت کردن به انگلیسی در یک محیط انگلیسیزبان. نقطه سر سطر!
@dictionariesClub
5 اصطلاح کاربردی در مورد ساعت.
🕰 My watch is 5 minutes slow.
✴️ ساعتم 5 دقیقه عقب هست.
⏰ My watch is 5 minutes fast.
⚛ ساعتم 5 دقیقه جلو هست.
⏲ My watch has stopped.
✴️ ساعتم خوابیده (کار نمیکنه)
⏰ He looked at/glanced at/consulted his watch.
⚛ او به ساعتش نگاه کرد.
⌚️ I don’t like to wear a watch.
✴️ دوست ندارم ساعت دستم ببندم.
👨🏫 اشتباه رایج در مورد اعداد (قسمت دوم):
2️⃣ کل یک عدد (مثلاً برای پول) بصورت یکپارچه و یک چیز دیده میشود و درنتیجه همراه با فعل مفرد بکار میرود.
مثال:
• Give me back that ten pounds you owe me. (not those ten pounds)
اون 10 پوندی که به من بدهکار هستی رو پس بده.
• Two million euros is difficult to earn. (not are difficult)
بدست آوردن دو میلیون یورو سخت است.
🖋 بنابراین جملهی زیر اشتباه است:
❌ There are a hundred dollars in my wallet.
و شکل صحیح جملهی قبلی بصورت زیر است 👇
✅ There is a hundred dollars in my wallet.
صد دلار در کیف پول من موجود است.
#grammar #common_mistake #review
✳️ کلاسهای آنلاین و نگارش SOP و استادی پلن👇
اشتباه رایج
👨🏫 نتایج این تست نشون میده که این دو تا کلمه با هم اشتباه گرفته میشن:
1️⃣ Through
این کلمه یک حرف اضافه/قید و به معنیهای زیر است:
✔️ از یک سو به سوی دیگر
• They walked slowly through the woods.
آنها به آرامی ادر جنگل قدم زدند (از یک سو به سوی دیگر در جنگل).
✔️ هنگام یک فعالیت (از اول تا آخر یک فعالیت)
• The children are too young to sit through a concert.
بچهها خیلی کوچکتر از اون هستن که بتونن در مدت اجرای کنسرت بشینن.
✔️ تا
• She works Monday through Thursday (= from Monday to Thursday).
او از دوشنبه تا پنجشنبه کار میکند.
✔️ از طریق
• We sold the bike through (= by/using) advertising in the local paper.
ما دوچرخمون رو از طریق تبلیغ توی روزنامهی محلی فروختیم.
2️⃣ Thorough
👨🏫 این کلمه یک صفت است و به معنی زیر است:
✔️ کامل، تمام و کمال، با دقت و جزئیات زیاد
🖋 کلمهی threw هم از نظر تلفظی شبیه دو مورد قبلی هست، ولی املاش خیلی فرق داره.
______
مثال:
Their examination was very thorough, and they managed to prove that the accused threw the weapon through a window.
بررسی آنها خیلی دقیق و با جزئیات بود و آنها موفق شدند ثابت کنند که متهمین اسلحه را از طریق پنجره پرت کردند.
#grammar #common_mistake #review
✳️ کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 👇
بررسی گزینهی 3:
👨🏫 کلمهی problem همراه با فعلهای arise و occur بکار میرود، نه happen.
problem + arise (NOT happen)
مثال:
• Problems may arise when the family wants to move house.
وقتی خانواده بخواهد اسبابکشی کند، ممکن است مشکلاتی ایجاد شوند.
• How did the problem first arise?
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
✍️ با توجه به توضیحات داده شده، جملهی زیر اشتباه است:
❌ When population growth is not controlled, serious problems can happen.
🖋 شکل صحیح جملهی گفته شده 👇
✅ When population growth is not controlled, serious problems can arise.
وقتی رشد جمعیت کنترل نشود، مشکلات جدی میتوانند ایجاد شوند.
#common_mistake #grammar
✳️ کلاسهای آنلاین، نگارش SOP و تصحیح رایتینگ/اسپیکینگ👇
وسطای/در بین چیزی/کاری/کسی:
half way through sth = amid = in the midst/middle of sth
She discovered it in the midst of sorting out her things.
I admire her serenity in the midst of so much chaos.
I fear we have an enemy in our midst (در بینمان).
The bomb burst amid (در میانِ) the crowd.
#vocabulary
1️⃣ subj + verb + such (a/an) + (adj) noun + that
It was such a hot day that I had to stay at home.
2️⃣ subj + verb + so + adj/adv + that
The tea was so hot that we couldn't drink it.
3️⃣ so + adj + a/an + noun = such a/an + adj + noun
It was so good a game that (= such a good game that) the stadium was jam-packed.
I had never before met so gentle a person (= such a gentle person).
#grammar
• My answer to the last question was "a complete shot in the dark."
تیری در تاریکی (حدس بیاساس)
#proverb
درباره اهمیت اعمال، نه گفتار:
1️⃣ Napoleon Hill:
Deeds, and not words, are what count most.
اعمال مهمن، نه حرفها
2️⃣ She didn’t always practice what she preached.
به حرفی که میزنه عمل نمیکنه
3️⃣ People who live in glass houses shouldn’t throw stone
عیبجو عیب خودش را نمی بیند.
4️⃣ Actions speak louder than words
حرف باد هواست (عمل بهتر از حرف است).
5️⃣ Wishes don’t wash the dishes
با آرزو کردن کارها انجام نمیشود.
#proverb
🌀 تعرفه اشتراک فیلترشکن پرسرعت
📞 پشتیبانی ۲۴ ساعته | ⚡ اتصال فوری
🎉 با ۱۰٪ تخفیف ویژه اول هفته (تا پایان دوشنبه)
---
1️⃣ اشتراک ۱ ماهه
30 گیگ: ➤ 90,000 تومان
50 گیگ: ➤ 135,000 تومان
❌نامحدود (500 گیگ): ➤ 270,000 تومان
---
2️⃣ اشتراک ۳ ماهه
80 گیگ: ➤ 225,000 تومان
150 گیگ: ➤ 360,000 تومان
---
3️⃣ اشتراک ۶ ماهه
200 گیگ: ➤ 450,000 تومان
400 گیگ: ➤ 765,000 تومان
---
📩 برای خرید و دریافت کانفیگ، همین حالا پیام بده!
📍 محدودیت زمانی: فقط تا پایان دوشنبه
@netadmin24
🌀آموزش کاربردی کلمه close
🌀تلفظ کلمه close
⭐️ A close friend
⭐️ Close the door
/channel/+6DnoTajsNUFiODk0 پشتیبانی کامل
تعرفه اشتراک فیلترشکن پرسرعت
(پشتیبانی ۲۴ ساعته + اتصال فوری)
1️⃣ اشتراک 1 ماهه
30 گیگ: 100,000 تومان
50 گیگ: 150,000 تومان
نامحدود (500 گیگ ترافیک): 300,000 تومان
2️⃣ اشتراک 3 ماهه
80 گیگ: 250,000 تومان
150 گیگ: 400,000 تومان
3️⃣ اشتراک 6 ماهه
200 گیگ: 500,000 تومان
400 گیگ: 850,000 تومان
@netadmin24
💥💥نکته ی سوم
- دستور زبان انگلیسی جزو طبیعی و لاینفک انگلیسی محاورهای است. بنابراین نیازی نیست که قواعد را به صورت مجزا بیاموزید.
لیست افعال بیقاعده، جدول زمانها، جملات شرطی، …. همه و همه را دور بریزید! بله، تعجب نکنید همین قدر که چینش کلمات را در کنار هم بدانید کافی است. البته اگر قصد دارید یک زبانشناس شوید موضوع فرق میکند. اکثر افراد نیازی به این ندارند که بدانند مثلاً فرم آینده کامل فعل “to understand” میشود I will have understood.
جالب اینجاست که بومی زبانها خود چنین ساختارهایی را در محاورات روزمره به کار نمیبرند حال چرا ما باید وقت گرانبهایمان را در صرف کنیم و این مطالب کم کاربرد یا بعضاً بی مصرف را به زور وارد مغزمان کنیم؟
مؤثرترین کاری که میتوان انجام داد آن است که بر یادگیری دستور زبان کاربردی از طریق مهارت speaking (صحبت کردن) تمرکز کنید. به این ترتیب الگوهای واقعی انگلیسی گفتاری در ذهن حک میگردند.
بنابراین هرگاه از این به بعد به کتابفروشی میروید به جای انتخاب کتابهایی با عناوین خوش آب و رنگی چون “گرامر پیشرفته انگلیسی” و چیزهایی از این دست یک رمان یا داستان انگلیسی بخرید. به این شکل چشمان خود را در معرض انگلیسی قرار دادهاید و به علاوه نکات ضروری دستور زبان انگلیسی را نیز یاد میگیرید.