dedekatib | Unsorted

Telegram-канал dedekatib - دده كاتب(dede katib)

1121

تورك دونياسينين بؤيوك عارف و شاعیري رحمتليك ٫٫دده كاتيب،، آشيق ادبياتي، شعر صنعتي وآزربايجان كولتورو كانالينا قوشولون @dedekatib

Subscribe to a channel

دده كاتب(dede katib)

سیزه سلام گتیرمیشم🌹🌹🌹



سرین سولو بولاغلاردان
یاشیل یارپاق بوداغلاردان
لاله رنگلی یاناقلاردان
بال سوزولن دوداقلاردان
سیزه سلام گتیرمیشم


قاطار قاطار دورنالاردان
یاشیل باشلی سونالاردان
آذربایجان دیاریندان
کور اوغلونون نیگاریندان
سیزه سلام گتیرمیشم

قوچ نبی نین حجریندن
ستارخانین هنریندن
شهریارین شهریندن
آی اولدوزلو سحریندن
سیزه سلام گتیرمیشم


@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

زن آذربایجانی به سال 1945 میلادی در ایروان.
@dedekatib
عکس گنبد یکی از محوطه های مسجدی تاریخی را نشان می دهد که در کاخ خان قرار داشت.

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

او دفتره ده منیده یاز..
@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

💵 زبان تورکی پشت یوان چین .....

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

#دده_کاتیب
#کاتیب_اوغلو
#تیمور_لنگ_بوزقورد
#آشیق_ذکریا

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

🌹🌹🌹

دریاچه اورمیه دوباره خشک می‌شود!


نظر آکادمیک استاد فرزانه، 
پروفسور دکتر بهروز ساری صراف
استاد اقلیم شناسی دانشگاه تبریز
در پیوند با وضعیت دریاچه اورمیه

 در فروردین ماه سال ۱۴۰۳ شاهد بهبودی حال دریاچه اورمیه بوده ایم ، افزایش آب دریاچه مسافران زیادی را برای شادی و جشن از جای جای آذربایجان و کشور به خود جذب کرد و رسانه ها تصاویر بی‌نظیری را از این مهمانی به ثبت رسانند. اما آیا این شادی دائمی خواهد بود؟

جشن تولد زودهنگام برای نگین آذربایجان!

«پروفسور دکتر بهروز ساری صراف»، عضو هیات علمی گروه آب و هواشناسی دانشگاه تبریز، در گفتگو با خبرنگار آذرانجمن در این خصوص فرمودند:
حال دریاچه اورمیه از نظر برخی مسئولین و مدیر سازمان ها درحال حاضر رو به بهبودیست و حال خوشی را تجربه می‌کند، اما از نظر هیدرولوژیکی نمیتوان چنین سخنی زد و اصلا نمی‌شود با استناد بر بارش های اخیر و زمستان پشت سر گذاشته شده گفت که دریاچه درحال بهتر شدن است زیرا که هنوز گرمای تابستانی و تبخیر شدید آب دریاچه را مشاهده نکرده ایم.
ایشان با بیان اینکه خیلی زود است که بگوییم دریاچه احیا شده، گفتند:
دریاچه ارومیه یک دریاچه دائمی با حدود متوسط ۳۰ میلیارد مترمکعب آب بود که اگر تبخیری هم صورت می‌گرفت در مجموع ۲ الی ۳ میلیارد آب را کم می‌کرد که به حیات و عظمت دریاچه هیچ خللی وارد نمی آورد ،ولی درحال حاضر براساس اطهار نظرات مدیران ،حجم آب به ۲ میلیارد مترمکعب هم نرسیده و خیلی زود است که بگوییم خبرهای خوش از دریاچه رسیده!
ایشان با بیان اینکه دریاچه اورمیه را به دریاچه فصلی تبدیل کرده ایم، افزود: اینکه دریاچه اورمیه دریاچه‌ی دائمی بود و باید دریاچه در تراز اکولوژیک خودش به ارتفاع ۱۲۷۴/۶۰ برسد و حجم آب دریاچه باید ۱۴ میلیارد مترمکعب را ببیند، نباید با استناد به ۲ میلیارد مترمکعب آب جشن تولد دریاچه را گرفت.

دریاچه و کویر فصلی اورمیه

پروفسور صراف در خصوص حق آبه دریاچه اورمیه بیان کردند:
تنها ۴۰ درصد حق آب دریاچه ارومیه داده شده و هنوز هم تصور میشود که با این درصد باید دست بوس مسئولان سازمان آب و وزارت نیرو باشیم؛ اما باید آگاه باشیم که حق آبه مورد نیاز دریاچه اورمیه را هنوز نداده اند.
در فصل زمستان گاهی سدها سرریز می‌کند، برای اینکه مشکلات نگهداری آب در سدها را نداشته باشیم یا اینکه سد ها تخریب نگردد، به اجبار آب را تخلیه می‌کنند و این مورد رها سازی حق آبه نیست! چرا زمانی که دریاچه در فصل تابستان برای آب له له میزند رهاسازی صورت نمیگیرد و فصل زمستان این عمل اجرایی می‌شود؟ این وضعیت برای دریاچه  قابل قبول نیست.
احیای دریاچه زمانی صورت می‌گیرد که تغییرات فصول, تغییراتی در سطح دریاچه ایجاد نکند و سطح ارتفاعی و حجم آب دریاچه به حالت ثابت برسد و ما منتظر رسیدن فصل بهار و زمستان و بارش های آن نباشیم ، دریاچه در حال حاضر به حجم ۱۴ میلیارد متر مکعب آب خود که خروجی اکوسیستم را نیز شاداب کند(یعنی همان تراز اکولوژیک )نرسیده است ، مطمئنا" ما در ماه های پیش رو با مشکلاتی مواجه خواهیم شد.

حق نادیده گرفته‌شده‌ی دریاچه ارومیه

ایشان یادآور شدند که:
حدود ۱۰ سال پیش استادی از دانشکده برق دانشگاه تبریز ، طرحی پیشنهادی در خصوص کاهش تبخیر آب دریاچه ارائه کردند که با تایید یکی از نمایندگان مجلس به معاونت سازمان وزارت نیرو ارجاع گردید اما معاونت محترم از بصرفه نبودن طرح صحبت کرد و طرح منتفی شد، ۲ سال قبل،شبیه همان طرح در دریای ژاپن با بکارگیری طرح سلول‌های فتوولکاییک مورد استفاده قرار گرفت و دولت ژاپن ضمن کاهش تبخیر از آن برق نیز تولید نمود .
ایشان با انتقاد از اقدام دولت در خصوص انتقال آب از خلیج فارس به شیراز و اصفهان گفتند:
کشیدن آب از خلیج فارس به شیراز و اصفهان در ارتفاع ۱۵۰۰ متری بصرفه است ؟! اما استفاده از روش های کاهش تبخیر در دریاچه ارومیه بصرفه نیست!؟
باید گفت که پتانسیل‌های زیادی در کشورمان برای کاهش تبخیر وجود دارد که باید برای اجرایی آن ها اراده نشان داده شود. امیدوارم که مسئولان شادی مردم را پایدار بخواهند و حق دریاچه ارومیه را نادیده نگیرند.

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

«اورمیه» در 114 سال قبل

سه عکسی که در اینجا ملاحظه می‌کنید، بازار شهر اورمیه را در سال 1289 شمسی نشان می‌دهند. این عکس‌ها پیش از ورود احمدشاه قاجار به شهر گرفته شده‌اند و اجتماع مردم برای استقبال از شاه را به تصویر کشیده‌اند. اما غیر از صاحب‌منصبان و بزرگان شهر که برای استقبال جمع شده‌اند، حضور افراد عادی، کودکان و زنان را نیز در عکس‌ها می‌توان مشاهده کرد.
@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

Göktürkün müziki..
امپراطوری گوک تورکان را شاید یکی از بزرگترین امپراطوری های جهان تورک با شعور ملی بالا دانست
این امپراطوری در دورانی که ملی گرایی معنا نشده بود شعار اتحاد تورکان را بیان کرد
بیلگه خاقان بزرگترین امپراطور گوک تورک در سنگ نوشته های اورخون تمامی تورکان را به اتحاد و همدلی دعوت میکند و راه رستگاری تورکان را اتحاد جوامع تورک میداند

گوک تورکان توانستند از قدرتمندترین امپراطوری آن دوران یعنی چین استقلال بگیرند
خط اورخون یادگار ارزشمند گوک تورکان می باشد
قهرمانان بزرگی چون کورشاد، بیلگه خاقان، کول تکین و ائلتریش جزو امپراطور های بزرگ این امپراطوری بوده اند.

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

موسیقی اولسایدین سا
من دایانمادان
سنی دینله ردیم ...

تو اگر موسیقی بودی
من بی وقفه
به تو گوش می دادم ...
@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

تلوزیون «ترجمان» آغاز به کار کرده است.

این تلوزیون بر مسائل تورکهای کریمه، تورکهای درون روسیه (تاتارستان، باشقوردستان، …) و تورکستان (آسیای میانه) تمرکز خواهد کرد.

این تلوزیون توسط تورکهای کریمه به رهبریت مصطفی عبدالجمیل کیریم‌اوغلو راه‌اندازی شده است.

«ترجمان» نام نشریه‌ای بود که در قرن ۱۹ توسط اسماعیل قاسپیرالی در باغچه‌سرای کریمه منتشر شد. جریان تاریخی تورک-توران گرایی با این نشریه آغاز و از کریمه به آزربایجان و تورکستان در نهایت به عثمانی تسری یافت.

شعار معروف «دیلده، فیکیرده، ایشده بیرلیک» (اتحاد در زبان، فکر و عمل) شعار این نشریه بود که به شعار استراتژیک جریان تورک-توران گرایی تبدیل شد.

این رسانه جدید نیاز به حمایت تمام جهان تورک دارد؛


Instagram;
https://www.instagram.com/tercumanmedya?igsh=N29hN3Q4enN2ZXNx

YouTube;
tercumanmedya#bottom-sheet" rel="nofollow">https://m.youtube.com/@tercumanmedya#bottom-sheet

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

‍ #داستان آهنگ دورنا یا دورنالار

در مورد قطعه #دورنالار روایت های گوناگونی بیان شده است.
این شعر زیبا رو (#صاپار_اؤره) سروده و در سال ۱۹۸۱ میلادی در کتابی با نام #قئیز_یورگی صفحه ۵۱ در #ترکمنستان به چاپ رسیده است.

و همچنین اولین کسی که این سروده رو به آهنگ تبدیل کرده خالق و ابداع کننده این ساز #آق_مئرات_چاریف میباشد.

واقعیت امر اینست که پیدایش شعر #دورنالار از علاقه شخصی #شاعر به این #پرنده نشأت میگیرد.

ولی باور عامه ی مردم و عقیده ی محققین در روزگاران دور در دشت #ترکمنصحرا پسر و دختری #عاشق یکدیگر میشوند، پسر چوپانی #تنگدست و #فقیر اما دخترِ قصه تنها دختر یک خان بزرگ و #ثروتمند قصه ی عشق و دلدادگی این دو جوان بر سر زبانها می افتد. روزی از روزها #خان به قصد #شکار وارد دشتی میشود که #چوپان گوسفندانش را در آن به چرا میبرده، #خان و همراهانش درحین شکار به جوان #عاشق برمیخورند و همراهانِ خان، قصه ی جوان را برای #خان بازگو میکنند، #خان نیز به قصد تمسخر رو به جوان کرده و به او میگوید برای رسیدن به محبوبت باید #لیاقت خودت را نشان دهی و با اندکی مکث کاری محال را از جوان میطلبد: اگر توانستی این #درناهای درحال پرواز را از کوچشان منصرف کرده و دوباره به روی زمین بنشانی من نیز اجازه ی #ازدواج با دخترم را به تو میدهم، با این حرف #خان و همراهیانش شروع به قهقهه و تمسخرِ جوان میکنند، اما جوان بلافاصله #دیل_لی_تویدوک (یا بنا برعقیده ی پاره ای از مردم #تامدورا) ش را از بساط زیر درختش آورده و رو به آسمان کرده و همراه با ساز شعری با مضمون تمنا برای #درناها میخواند.

بعد از خواندن این شعر، درکمال تعجب #درناها مسیر خود را عوض کرده و به سوی آن دشت برمیگردند و درنزدیکی جوان بر زمین نشسته و همه گی سرشان را برای ستایشِ عشقِ پاکِ جوان به نشانه ی تعظیم رو به زمین خم میکنند.


#آهنگ_دورنا
#مقام_دورنا
#روایت_ترکمنی


@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

آلدانمیشام ثَروتینه دونیانین،
عؤمروم-گونوم یالان منیم، پوچ منیم.
ناحاق یئره یاخاسیندان یاپیشدیم،
تقصیر منیم، گوناه منیم، سوچ منیم.

بئش-آلتی گون یاس پالتاری گئیَرلر،
هردن یاخشی، هردن یامان دئیرلر،
ائحسانیمی شیرین-شیرین یئیرلر،
قیرخا قدر یئددی منیم، اوچ منیم.

قَلَم آلسین باش‌داشیمی یازانلار،
بئل گؤتورسون مَزاریمی قازانلار!
آی زلیمخان!، آغی دئسین اوزانلار!
کَفَن منیم، کاروان منیم، کؤچ منیم...

#زلیمخان_یعقوب
#دیکلمه

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

☪ چیرپینیردی قارادنیز/دونیا تورک بولگه لرینده اوخونور

☪ این شعر را احمد جواد آزربایجانی درجنگ جهانی هنگام ورود ارتش عثمانی به آزربایجان سروده/که مورد هجوم روس و داشناک قرار گرفته بود

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

💢زبان و ادبیات ملّی(تورکی)۱۳

✍دکتر عبدالغفار بدیع

به مناسبت سالروز تولّد ناظم حکمت:

من یانماسام
سن یانماسان
بیز یانماساق
نئجه چیخار قارانلیقلار
آیدینلیغا

زبان فارسی در ترازو

زبان فارسی مثل صنعت ایران خودرو می ماند اسمش خودروسازی است ولی در واقع قطعات ورودی از چین را در یک محلّ مسقف مونتاژمی کنند و چند برابر ارزش خودش برای خلایق می فروشند یعنی، جنس بنجل را به بهایی گزاف. قصّه زبان فارسی هم این گونه است نزدیک به ۷۰ درصد واژگانش عربی است یعنی متن بالایی که من نوشتم (مثل، صنعت، اسم، واقع، قطعات، ورود، محلّ، مسقف،خلایق، جنس، بها، قصه،یعنی، متن، عربی) همگی کلمات عربی هستند نزدیک به ۲۵ درصد تورکی است. ۵ درصد بعدی انگلیسی و فرانسه و پهلوی و دری و پشتو و کردی است. بر همین مبنا این زبان، قدرت کشندگی مفاهیم فلسفی و حکمی و علمی را ندارد گوییا بار تریلی را بر وانت گذاشتند. لذا ابوریحان بیرونی می گفت این زبان، زبان قصّه و شب نشینی است قدرت حمل گزاره های علمی را ندارد. اما زبان تورکی مثل صنعت ایها و سیها و توگ و سریال سازی...تورکیه می ماند، سراسر فتح و فتوح. در تورکیه اورهان پاموک نوبل ادبی گرفت چون قدرت زبان تورکی وی را بدان سمت کشاند. میان زبان و دیانت و صنعت ارتباط هست. زبان نیرومند به ایمان قوی و صنعت مقتدر می انجامد. رمان کلیدر با آن همه عظمتش نتوانست جایزه ای را کسب کند. تورکان غزنوی و سلجوقی این زبان را به عنوان لهجه ای از لهجات زبان عربی انگاشتند و در دربار عالمان تورک این زبان را ساختند این زبان هیچ عقبه پیش از اسلامی ندارد دری هم یعنی درباری. دربار هم یعنی، دربار امپراطوران تورک. اینان بعضا برای اغراض سیاسی و رساندن پیام هم از این زبان استفاده می کردند تا اگر پیام به دست عوام الناس بیفتد نفهمند. خدمتی که تورکان به زبان دری به خاطر قران و اسلام کردند هیچ خلقی نکرد. در جهان معاصر بیشتر دستور نویسان فارسی چون انوری و ...تورک بودند. فارسها در نهج البلاغه اهل الفرس نام دارند نهج البلاغه از الاحواز و آزربیجان و الکرمان و ...نام برده معلوم می شود یک ایالت بوده نه امپراطوری. اتحادیه ساسانیان هم باج گزاران امپراطوری تورکان یهودی خزر بودند. با حمله اعراب مسلمان زبان پهلوی ساسانیان از بین رفت. پس از ساخته شدن زبان دری توسط تورکان مسلمان، فارسها به دلیل فقدان زبان خود را به دری چسبانده و اسم آن را تازیک یا پارسی بعدها فارسی نام نهادند. شعوبیّه هم در این تسمیه دخیل بود. خوش داشت سرقفلی مملکت را به زبان فارسی در راستای سرکوب دیگر زبانها بسپارد. این زبان جز چند دیوان که عموما معاشقه مرد با مرد هست و در اسلام به آن لواط گفته می شود با تاسف مفهومی در چنته ندارد. شاهنامه را شعوبیّه ساخت. کتابی که فردوسی پس از مهاجرت به بغداد در مقدمه یوسف و زلیخایش گفت هر چه گفته ام سراسر دروغ است و پاک. وقتی یک نویسنده خودش اعتراف می کند من هر چه گفته ام دروغ فاحش است پس کتابش نمی تواند مبنای هویّت یک قوم باشد. دیگر این که بارها از شخصی به نام قتیب نام می برد که عامل انجمن یا همان شعوبی بود که به فردوسی پول می داد تا در برابر تورکان و اعراب و اسلام کتابی نگارد و بیش از نیمی از شاهنامه فعلی اشعار مجعول دارد که در دوره های مختلف افزوده اند از جمله ملک الشعرای بهار. می رسیم به سعدی؛ مشکوک است جایی رفته باشد مفهوما هرچه دارد از متنبّی شاعر معروف عرب گرفته و دزدیده و نامی از وی نبرده و اشعاری فراوان در سنّت حسنه فارسها یعنی، شاهدبازی(همجنس بازی) دارد.با پوزش از خوانندگان یک نمونه شعر سعدی از هزاران نمونه تقدیم می گردد:
بی خویش و غریب و خانمانم، چکنم؟
چون تو ندهی و خرنگایم چکنم
به حافظ که برسیم در مسلمان بودن وی تردید است یک مسیحی تمام عیار و تمام قد است که مبلغ اندیشه های مسیحی، ولنگاری اخلاقی، ناهنجاری شخصیّتی است که چون ماسونی کلاسیک در پیکره اسلام نفوذ دادند نه پیرش معلوم است نه پدرش نه مادرش و ... از این سه بگذریم دیگر این زبان چیزی در میان ندارد.


به نظر بنده این عبد ضعیف ما دو نوع مکتب ادبی کلان داریم ۱.تورکی ۲.هندی. نظامی،خاقانی،مولوی،نسیمی،نعیمی، نوایی،فضولی،شهریار و سهند...به نوع نخست تعلق دارند هر چند به دری هم گفته باشند زیرا مفکوره وحدانیّت، شمنیسم را که از اجرای لاینفک عقلانیّت تورکی است با خود دارند ولی فردوسی،سعدی و حافظ و نیما به نوع دوم تعلّق دارند در نوع دوم رگه هایی از اندیشه مجوسیّت و ثنویّت ظهور و بروز دارد.

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

Sağıroğlu: kəndi ırqına xəyanət edənin cəzası...
ساغېراۏغلۇ: اؤز نژادېنا خیانت ائدن بیری‌نین جزاسې...

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

دیروز ۴ اردیبهشت ۱۳۰۵ شمسی، روز تاجگذاری رضا میرپنج معروف به پهلوی اول با کودتای انگلیسی علیه ترکان قاجار بود؛

اقدامات و ماموریت رضاپالان؛
۱) انکار ترکان و آذری نامیدن زبان آنان به عنوان زبانی مانند تاتی

۲) مهاجم و وحشی و بی تمدن نامیدن ترکان در کتب درسی و غیر درسی

۳) جلوگیری از هرگونه ارتباط ترکان ایران جدید با ترکان آناتولی و قفقاز

۴) یکسان‌سازی زبانی در ایران با اجبار تحصیل همگان به زبان فارسی و ممنوعیت زبان ترکی

۵) آریایی نامیدن تمام ساکنان ایران و خلق ملتی به نام ایرانی با زبانی واحد به نام فقط فارسی

۶) هویت‌زدایی از بخصوص ترکان با تئوری آذری سید احمد کسروی شیعه‌ستیز که همزمان در کتابی به نام داوری، مذهب شیعه را هم در کنار زبان ترکی، انکار و رد و مورد تمسخر و شماتت قرار داد.

۷) تربیت و انتخاب گروهی به نام خودآذری‌پنداران و دادن میدان به این مانقوردان جهت کوبیدن تاریخ، زبان و فرهنگ ترکان که امروز نیز این گروه با عنوان آذری‌ها شب و روز در حال انجام ماموریت محوله هستند.

۸) بدگویی از ترکان قفقاز و آناتولو و ترکان جهان.

✍ علی روشن‌زاده

🌴🌴🌴🌴

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

اجرای موسیقی آشیقی در مراسم روز ملی گندم و نان در جهاد کشاورزی آذربایجان غربی
#آشیق_ذکریا


@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

Elif Avcı Elif Avcı - Damımız Ardı Çöle ( Öllem Öllem) - Kerkük Türküleri

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

سؤز : #کاتب_اوغلو
سس : #جابر_پورباقری


سؤز : کاتیب اوغلو
سس : جابر پورباقری
👍👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@yekanoghlu
یئکن اوغلو کانالینا قوشولون

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

آیریلیق، زامان دئییل، یول دئییل؛
آیریلیق آرامیزدا بیر کؤرپودور...
قیل‌دان اینجه، قیلینج‌دان کَسکین...

#ناظیم_حیکمت

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

در کتاب «مرگ هست و بازگشت نيست»، به قلم ايرج اخگر (چاپ سال ۱۳۲۹ تهران)


مولف در اثر خود بعضی از روشهای مستقيم و غيرمستقيم نسل‌کشی زبانی تورکی توسط دولت ايران را اعتراف کرده است:


الف‌) روشهای مستقيم از قبيل:

۱:ممنوعيت تعليم و تعلم و تحصيل به زبان تورکی

۲:ممنوعيت تکلم دانش‌آموزان با يکديگر و با معلمين و مسئولين مدرسه به زبان تورکی

۳:نصب اعلاميه‌ها بر ديوارهای کلاسها مبنی بر ممنوعيت اکيد تکلم به زبان تورکی

۴:اجباری بودن تکلم به زبان فارسی، پاداش و جايزه دادن به خواندن و نوشتن و صحبت کردن به فارسی

۵:حمله‌ی فيزيکی به (مشت محکم بر دهان) کسانی که مدافع آموزش به زبان تورکی اند.


ب‌) روشهای غيرمستقيم از طريق ايجاد فشار روانی و مغزشوئی کودکان تورک:

۱.معادل ساختن تکلم به زبان تورکی با
«بيگانه‌پرستی»

۲.معادل ساختن صحبت به فارسی با «ميهن‌پرستی»، «هنرمندی»، ...

۳.«شيرين» و «زبان» ناميدن فارسی
«اجنبی» و «لهجه» خواندن تورکی



@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

#خاری‌بولبول🥀
وطن باغی آل‌الواندیر یوخ ایچینده خاری‌بۆلبول...
Vətən bağı al əlvandır, Yox içində xarı bülbül...

#Xarıbülbül🥀

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

Ben
o'yarın sazıyam

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

دوم اردیبهشت ماه سالروز درگذشت «علی سلیمی آلود» استاد مسّلم تار و موسیقی آذربایجانی٬ رهبر ارکستر آذربایجانی رادیو ایران و خالق موسیقی‌های ماندگاری همچون «آیریلیق» و «سیزه سلام گتیرمیشم» گرامی باد🖤

استاد علی سلیمی در سال ۱۳۰۱ در باکو  و در خانواده‌ای اصالتا اردبیلی متولد شد و در ۲ اردیبهشت سال ۱۳۷۶ در تبریز دیده از جهان فرو بست.

آهنگ تبریزیم
با نوازندگی زیبای تار توسط استاد علی سلیمی تقدیم شما عزیزان

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

🎼‍ #دورنالار - تُرکمنی

اۆلکأم یاشئل گِیِنده بیلبیل عاشئق یازئما
آلتئن گۆیزۆم گِلِنده دورنا عاشئق گۆیزۆمه
گؤیأ غئزئنگ اؤیمه‌سی گؤکده غانات غالغایار
گؤک آسمانئنگ غایماسئ سیزدن گؤزدن غانمایار
دؤوۆر غوراپ پئرلانار دورئ گؤزلی دورنالار
دۆشسه سیزینگ کِشبینگیز بولانچاق سوو دورلانار
دورنالار، دورنالار، دورنالار، دورنالار
دورئ گؤزلی دورنالار
گۆل اۆلکأمدِن گؤچمأنگ سیز
یاد ایل‌لِره اوچمانگ سیز
دِرمان ــ دورئ سوو بارقا
یاد یِردِن سوو ایچمأنگ سیز
آق غانات‌لار غالغاسا اؤز اۆلکأمده غالغاسئن
سیزینگ بیلِن خوُشلاشئپ
ایل ــ گۆن غاراپ غالماسئن
دورنالار، دورنالار، دورنالار، دورنالار
دورئ گؤزلی دورنالار


@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

#گوللر_دومان

@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

"Bu kitap değil, Türkistan ülkesidir. Türkistan değil, bütün cihandır. Türklük, Türk dili bu kitap sayesinde başka bir revnak kazanacak. Bu kitaba hakiki kıymet verilmek lazım gelse cihanın hazineleri kâfi gelmez."

🎥 "Dîvânu Lugâti’t-Türk"ün bulunuşu: https://t.co/D2ZbDZO109

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

💢#گؤزل_تورکجه #موزیک_لری

موسیقی غذای روح

موسیقی روحون گیداسی دیر.

👇👇👇👇
@dedekatib

Читать полностью…

دده كاتب(dede katib)

مجتبی مینوی نویسنده، مورخ و ادیب ایرانی در کتاب تاریخ و فرهنگ اعتراف می‌کند که نشان شیر و خورشید متعلق به فرهنگ تورک بوده و پیشنهاد می‌کند که این نشان از پرچم ایران (دوره پهلوی) حذف گردد.

@dedekatib

Читать полностью…
Subscribe to a channel