Лексика на тему "двигаться/движение"
I usually go to the gym 3 times a week.
— Я обычно хожу в тренажёрный зал 3 раза в неделю.
Let me know if you go to the shop. I want to go with you.
— Скажи мне, если пойдёшь в магазин. Я хочу пойти с тобой.
Excuse me. Where does this train go?
— Простите, куда направляется этот поезд?
So, are we going out somewhere tonight?
— Так что, мы пойдём куда-нибудь этой ночью?
Don’t worry. All goes according to the plan.
— Не беспокойся. Всё идёт по плану.
I apologize for interrupting you. Please go on.
— Я прошу прощения, что прервал Вас. Пожалуйста, продолжайте.
It must be windy outside, the clouds move.
— Похоже на улице ветрено, облака двигаются быстро.
In the future, I want to move somewhere warmer.
— В будущем я хочу переехать куда-то, где потеплее.
Move the closet to that corner, please.
— Передвинь шкаф вон в тот угол, пожалуйста.
You will have to move out by Friday.
— Вы должны съехать до пятницы.
You should move along this road and you’ll get the subway station.
— Вам следует двигаться вдоль этой дороги, и вы придёте к метро.
I like walking in the forest nearby my home.
— Я люблю гулять в лесу около моего дома.
Anyone can walk into that store.
— Кто угодно может зайти в тот магазин.
We don’t want to run away or hide anymore.
— Мы больше не хотим убегать или прятаться.
I ran into my ex at the shopping mall yesterday.
— Вчера я случайно наткнулся на свою бывшую в торговом центре.
Фразы, подразумевающие "отвали"
I hope the rest of your day is as pleasant as you are.
— Надеюсь, остаток дня будет таким же приятным, как и вы.
I'm so glad we bumped into each other.
— Я так рад, что мы столкнулись друг с другом (с ударением на "so").
Go spread the word!
— Иди, расскажи всему миру!
Sit down and give your mind a rest.
— Присядьте и дайте мозгу отдохнуть.
I invite you to leave me alone.
— Я приглашаю вас оставить меня в покое.
As an outsider, what do you think of the human race?
— Как посторонний, что вы думаете о человеческой расе?
May your kindness toward others come back on you tenfold.
— Пусть твоя доброта вернется к тебе десятикратно.
Двоеточие в английском языке
🔻Используется для разделения часа и минут при написании времени:
4:15 = four fifteen
4:15 = четыре пятнадцать
🔻Ставится в начале перечисления или перед уточнением:
Jane had an especial taste in music: rock, jazz, pop and classical.
У был Джейн особый музыкальный вкус: она слушала рок, джаз, поп-музыку и классические композиции.
Точка с запятой в английском языке
Используется для объединения фраз и предложений, которые тематически связаны, но не объединены союзом. Также точка с запятой ставится между частями сложносочиненного предложения, которые содержат запятые:
I like your sister; she's a good friend.
Мне нравится твоя сестра; она хороший друг.
"Мебельная" лексика
He was sitting in a wing chair.
— Он сидел в кресле.
The TV was put on the TV stand.
— Телевизор поставили на тумбу.
He is reading beside the fireplace.
— Он читает у камина.
Have you seen the remote control for the TV anywhere?
— Вы где-нибудь видели пульт от телевизора?
It’s so hot please turn the fan on.
— Здесь так жарко, пожалуйста, включи вентилятор.
I like this picture.
— Мне нравится эта картина.
I bought a floor lamp in the store.
— Я купил торшер в магазине.
She bought a new clothes valet to hang her clothes.
— Она купила новую вешалку для одежды, чтобы разместить свою одежду.
He felt too lazy to get out of bed.
— Ему было лень вставать с кровати.
She was looking at her reflection in the mirror.
— Она смотрела на свое отражение в зеркале.
Употребление слова ALL
🔻ALL как слово-определитель
Означает "каждый", "полное число или сумма" или "все". После него в этом случае используется исчисляемое или неисчисляемое существительное:
All my friends are away at university.
Все мои друзья в университете.
В качестве определителя слово all может предшествовать артиклям, притяжательным падежам, указательным падежам и числам:
All the flowers in here are for you.
А тут все цветы для тебя.
🔻ALL как местоимение
Используется в формальных ситуациях:
All were outraged by the damage to their reputation.
Все они были возмущены тем, что их репутации был нанесен ущерб.
В менее формальном варианте предложение выглядит так:
Everyone is outraged by the damage to their reputation.
🔻ALL как наречие
Когда all модифицирует стоящее после него слово (это может быть глагол, в том числе модальный и вспомогательный, существительное или прилагательное) оно выполняет роль наречия:
The colleagues are all here now.
Все коллеги сейчас здесь.
Также all может использоваться в значении "полностью" или "совсем", "весь", в частности, в неформальном стиле:
These 2 panel curtains are all covered by beautiful floral patterns.
Эти 2 шторы полностью покрыты красивыми цветочными узорами.
🔻Нужен ли артикль?
Когда all относится к целому классу людей или вещей, артикль не употребляется:
All dogs go to heaven.
Все собаки попадают в рай.
Неправильно:
All the dogs go to heaven.
Артикль не ставится и перед словами, обозначающими промежуток времени, такими как:
all day (весь день)
all night (всю ночь)
all week (всю неделю)
all year (весь год)
all summer (все лето)
❗️Продолжение в следующей публикации❗️
Отвечаем на "спасибо"
You are welcome
— пожалуйста
No problem
— никаких проблем, без проблем
Don’t mention it
— не стоит благодарности
Anytime
— в любое время / обращайся
Anything for you
— для тебя всё, что угодно
I’m happy to help
— рад помочь
It’s no bother
— мне не сложно / пустяки / никаких хлопот
Not at all
— не за что
You can always count on me
— ты всегда можешь на меня рассчитывать
Вы будете в шоке, но смотреть сериалы полезно!
Уже через 4 месяца вы можете выучить английский, если начнете смотреть сериалы по моей методике.
Когда я говорю это, люди не верят.
А я хочу доказать обратное, поэтому на этой неделе набираю людей к себе в группу на обучение. Уже более 5 тыс человек начали свободно разговаривать на английском по моей методике.
Поэтому, получилось у них - получится у тебя
Я против глупых зубрежек, я против репетиторов, которые только просят деньги.
Я предлагаю вам через 4-6 месяцев начать свободно разговаривать на английском.
При этом ваши учителя будут герои сериалов.
Все что вам нужно, это освоить методику, которая позволит эффективно учить английский.
Денег за это я с вас не возьму.
Зарегистрироваться можно по этой ссылке:
https://lp.pop-corn.org/movies?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=films&utm_campaign=dailyeng
Лексика на тему "кино"
genre
— жанр
feature film
— художественный фильм (полнометражный)
short film
— короткометражный фильм
action
— боевик
adventure
— приключенческий фильм
comedy
— комедия
drama
— драма
crime
— криминальный фильм
horror
— фильм ужасов (хоррор)
fantasy
— фэнтези
romance
— фильм о любви
thriller
— триллер
animation
— анимационный фильм
family
— семейный фильм
war
— фильм о войне
documentary
— документальный фильм
musical
— мюзикл
biography
— биографический фильм
sci-fi
— научная фантастика
western
— вестерн
post-apocalyptic
— постапокалипсис
Шекспировские идиомы
A plague on both your houses
— чума на оба ваших дома
Applaud to the echo
— шумно, восторженно аплодировать
At one fell swoop
— одним ударом, одним махом
Brevity is the soul of wit
— краткость есть душа ума
Fair play
— честная игра
Frailty, thy name is woman!
— О женщины, вам имя — вероломство!
In a pickle
— быть в состоянии опьянения, то есть быть в плачевном состоянии
To be, or not to be: that is the question
— быть или не быть - вот в чем вопрос
To wear one’s heart upon one’s sleeve
— букв. «носить свое сердце на рукаве» - не сдерживать эмоции, не скрывать чувств
Vanish into thin air
— растаять как дым, исчезнуть без следа
It’s Greek to me
— это для меня китайская грамота
Love is blind
— любовь слепа
Pound of flesh
— букв. «фунт плоти» - законное, но непомерное требование
The green-eyed monster
— букв. «зеленоглазое чудовище» ревность
The world is my oyster
— в мире много разных возможностей
Как можно провести выходные
Take one’s ease
— наслаждаться отдыхом
Take a rest
— отдыхать
Take a nap
— вздремнуть
Visit relatives
— проведать родных
Enjoy oneself
— хорошо проводить время
Go out to eat
— пойти на ужин в ресторан
Do some housework
— заняться домашними делами
Go to church
— сходить в церковь
Go shopping
— пойти на шоппинг
Go out with friends
— гулять с друзьями
Make a day of it
— весело провести время
Have a fine time
— хорошо проводить время
Лексика на тему "фотография"
photographer
— фотограф
to take a picture (shot)
— сделать фото, снимок
to shoot
— снимать (фото или видео)
to film
— снимать видео
to pose
— позировать
to take a selfie
— сделать селфи
to share a photo
— поделиться фотографией (обычно в соцсетях)
to send a photo
— отправить фотографию
to post a photo
— выложить фото (в соцсетях)
frame
— рамка
to frame a picture
— поставить фото в рамку
portrait
— портрет
landscape
— пейзаж
group photo
— групповое фото
camera
— камера
photo
— фотография (снимок)
photography
— фотография (как искусство, профессия)
to edit
— редактировать
to photoshop
— фотошопить (обрабатывать в программе)
Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?
Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка. В итоге берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут.
В итоге разрыв знаний удручает и мотивация снова падает.
Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, мы поможем поверить в свои силы и довести дело до конца.
Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум:
- Проведём устный тест на уровень языка,
- Покажем, чего реально добиться за полгода изучения,
- Расскажем, как наши курсы помогут достичь цели.
Лексика на тему "чтение книг"
best novel
— лучший роман
intense
— напряженный
unique plot
— уникальный сюжет
surprise ending
— неожиданная концовка
main character
— главный герой
unforgettable
— незабываемая
to reread
— перечитать
from cover to cover
— от корки до корки
bookshop
— книжный магазин
boring book
— скучная книга
educational
— познавательная
informative
— информативная
book cover
— обложка
lack of details
— отсутствие конкретики
genre
— жанр
romance novel
— романтический, любовный роман
fantasy
— фэнтэзи
to spoil
— раскрывать детали сюжета, спойлерить
to feel every emotion
— испытать все эмоции
Hi there! Меня зовут Лиза, и я обучаю современному английскому 🔥
Я училась в Европе на английском языке, а теперь обучаю студентов со всего мира свободно говорить in English!)
В моем блоге ты найдёшь много интересного + фишек современного английского, а за подписку я дарю гайд по сленгу 🤫 пиши «гайд» мне в Директ
Wish you all the best and hope we’ll keep in touch!)
Мой телеграмм: /channel/lisa34nova_eng
Мой Инстаграм: https://instagram.com/lisa34nova?igshid=YmMyMTA2M2Y=
2 причины, по которым 80% людей не могут выучить английский язык:
1. Учат всё и сразу. Глаголы, времена, грамматику. Всё смешивается в кучу и четкая система не выстраивается.
2. Слишком глубоко погружаются в одну тему — одежда, еда, неправильные глаголы — что сил на изучение других тем не остается. В результате прогресс стоит на месте.
2 эти крайности, чаще всего и становятся главной проблемой.
Совершенно иной способ, о котором мало кто знает — учить язык по мнемотехнике, используя ассоциации.
Так делают на канале Мнемо Английский. Посмотри:
cover — [ˈkʌvə(r)] — кавэ’ — накрывать. Знакомое слово в русском языке — “ковер”.
И так строится половина всех слов в языке!
Тебе достаточно пару минут в день читать канал, чтобы слова сами откладывались в подсознании: @mnemo_eng
Альтернатива YES и NO
Exactly so
— В точку / именно так / в яблочко и т.д.
Naturally
— Естественно / очевидно / на самом деле / натурально
Most likely
— Скорее всего / должно быть так
Certainly
— Определенно
I’m in
— Я в деле / я в игре
***
No way
— Ни в коем случае
I think I will pass
— Пожалуй, я пропущу / это без меня / я не буду и т.д
I doubt it
— Сомневаюсь
Not a bit
— Ничуть / ни капли / нисколько
Мне нужно 40 добровольцев на экспериментальное обучение! ‼️
Хочу доказать, что освоить английский язык сможет каждый.
Не важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!
Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.
Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!
Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.ru/?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=factsquick
Точка (full stop) в английском языке
🔻Это самый простой знак препинания, который используется чаще всего для отделения одного законченного предложения от другого:
Moscow is the capital of Russia.
Москва - столица России.
🔻В американском английском точка используется в сокращениях и аббревиатурах:
I will arrive between 7 p.m. and 8 p.m.
Я приеду в 7-8 вечера.
🔻Точка используется в десятичных дробях и при воспроизведении числа в устной речи знак произносится как "point":
15.19 = fifteen point one nine
15,19 = пятнадцать целых девятнадцать десятых
❗️Обратите внимание, что в британском английском многие сокращения не требуют постановки точки (например, Dr, Mr, Mrs и Ms и пр.).
Употребление слова ALL (продолжение)
🔻ALL OF
Когда all относится к личному местоимению, которое является дополнением в предложении, его можно использовать в форме all или all of + местоимение:
I used to have three pencils but I’ve lost them all.
Раньше у меня было три карандаша, но я их все потерял.
Допустимый вариант:
I used to have three pencils but I’ve lost all of them.
Ошибочный вариант:
I used to have three pencils but I lost all them.
В кратких ответах необходимо использовать all of:
- How much money are you going to need? (Сколько таких ящиков вам понадобится?)
- All of them. (Все они).
All of также используется перед личными, указательными и относительными местоимениями:
Sunday lunch, all of you.
Ланч в субботу, для всех вас.
By comparison, all of us are merely amateurs.
По сравнению с ним, все мы всего лишь любители.
🔻Употребление ALL без OF
All, а не all of, используется перед неопределенными существительными во множественном числе, относящимися к целому классу людей или вещей:
All cats love milk.
Все кошки любят молоко.
Неправильно:
All of cats love milk.
Кроме того, all, а не all of, употребляется перед неисчисляемыми существительными:
All junk food is bad for you.
Вся нездоровая пища вредна для вас.
🔻NOT ALL
Если перед all стоит частица not, то оно приобретает отрицательное значение:
We weren’t all happy with the result.
Мы не все были довольны результатом.
🔻AFTER ALL
After all ставится в конце предложения:
She thought she would fail her driving test but she passed after all.
Она думала, что провалит экзамен по вождению, но в конце концов сдала.
Фразы, чтобы принести извинения
I'm sorry to have inform you...
— Я сожалею, что мне приходиться вам это сообщать...
Please, forgive me for having left without saying anything.
— Пожалуйста, прости, что уехала, не попрощавшись.
Please don't hold a grudge against me.
— Ты уж не держи на меня зла.
And I'm sorry to have to bring this to you.
— И мне жаль, что пришлось с этим прийти к вам.
Please accept my sincere apologies.
— Пожалуйста, примите мои искренние извинения.
Please accept my deepest apologies.
— Примите мои глубочайшие извинения.
I feel so ashamed that I have done so in the past.
— Сейчас мне стыдно, что в прошлом я действительно так поступал.
Сленговые фразы
I get it
— До меня дошло
My bad
— Мой косяк
No worries
— Не парься
Hang out
— Тусоваться
Busted
— Спалиться
Screw up
— Облажаться, накосячить
Crash
— Вырубиться
Flick
— Кинчик
A blast
— Бомбически
Cheesy
— Колхозный
Wrap up
— Закончить что-нибудь
Laid back
— Расслабленный
Rip-off
— Очень затратная покупка
В чем разница между Substitute FOR или Substitute WITH?
Глагол substitute значит "заменять" (одно на другое). Он используется в двух вариантах: substitute for и substitute with - и предлог здесь влияет на смысл.
Глагол substitute используется с двумя дополнениями, когда подразумевается, что мы заменяем одно на другое. Например, мы заменили картошку в пирожках на капусту. От предлога зависит в каком направлении производится замена (то есть, с чем в итоге будут пирожки).
🔻substitute A with B — заменить А на В
Предлог with подразумевает, что мы А поменяли на В, то есть вместо А взяли В:
We substituted potato with cabbage.
Мы заменили картошку на капусту.
В итоге получились пирожки с капустой.
🔻substitute A for B — взять А на замену В (вместо В)
Другими словами, вместо В взять А:
We substituted potato for cabbage.
Мы заменили капусту на картошку.
Мы взяли картошку вместо капусты.
В итоге получились пирожки с картошкой.
Еще несколько примеров для закрепления:
Substitute tea with coffee.
Замените чай на кофе (пейте кофе).
Substitute tea for coffee.
Пейте чай вместо кофе / Замените кофе на чай (пейте чай).
You can substitute glue with tape.
Ты можешь заменить клей скотчем (использовать скотч).
You can substitute glue for tape.
Ты можешь использовать клей вместо скотча (использовать клей).
Сленг о девушках
Hot
— горячая штучка
Gorgeous
— шикарная
Fit
— привлекательная, хорошо сложенная девушка
Talent
— красивая
A stunner
— потрясающая красавица
A cracker
— лакомый кусочек
A looker
— красотка, необычайно привлекательная девушка
A bit of alright
— физически привлекательная девушка
Eye-candy
— радует глаз
A munter
— некрасивая женщина
Rough
— грубая
Ropey
— потрепанная, скверная
Butt ugly
— ужасно страшная
Ugly as sin
— «страшная, как грех»
👨💻Стабильность и большие перспективы. Какие профессии могут похвастаться этим в наше время?
Geekbrains предлагает разобраться в этом вопросе на интенсиве «Путь в ИТ». Там вы узнаете:
— Почему IT-профессии устойчивы к кризисам?
— Почему зарплаты начинающих специалистов в IT, в среднем от 80 000 рублей?
— Из каких стран можно работать по законодательству айтишнику?
— Как именно вы можете начать свой путь в программировании и какая профессия подойдет именно вам?
Все эти вопросы и не только, на вебинаре «Путь в ИТ» 21 февраля в 19:00 по МСК.
Ведущие:
ИТ-предприниматели – Александр Волчек и Александр Сагун
Бесплатная регистрация доступна в течение 3 дней — регистрируйтесь и участвуйте в розыгрыше карьерной консультации: Регистрация
Пожелания спокойной ночи
Sleep tight!
— Крепких снов!
Sleep as snug as a bug in a rug!
— Сладких снов!
Nite-nite!
— Доброй ночи!
Go to bed, you sleepy head!
— Иди спать, соня!
Have a good night!
— Доброй ночи!
Dream of me!
— Пусть тебе приснюсь я!
Later gator!
— До встречи!
I love you to the stars and back!
— Я тебя очень люблю!
Have a better one
— Отличного дня (завтра)
Have an appointment with pillow and bed!
— У меня назначена встреча с подушкой и кроватью!
May the snores be with you!
— Крепкого сна! / Да пребудет с тобой храп!
Что значит имя Wednesday в одноименном сериале?
В первой серии Уэндсдей и Мортиша объясняют директору школы Nevermore, откуда взялось это имя:
- Уэнсдей - это определенно уникальное имя. Я полагаю, это день, когда ты родилась?
- Я родилась в пятницу 13-го.
- Ее имя происходит из строки из моего любимого детского стихотворения: «Дитя среды полно печали».
***
Monday’s child is fair of face,
Tuesday’s child is full of grace,
Wednesday’s child is full of woe,
Thursday’s child has far to go,
Friday’s child is loving and giving,
Saturday’s child works hard for a living,
But the child who is born on the Sabbath Day
Is bonny and blithe and good and gay.
***
Дитя понедельника прекрасно лицом,
Дитя вторника полно грации,
Дитя среды полно печали,
Дитя четверга далеко пойдет,
Дитя пятницы - любящее и щедрое,
Дитя субботы много работает, зарабатывая на жизнь,
Но дитя, рожденное в воскресенье,
будет прекрасным, счастливым, добрым и жизнерадостным.
Так Аддамсы посчитали, что именно это имя подходит для их ребенка.
Двойное отрицание в английском языке
В английском языке двойное отрицание, то есть наличие в предложении двух глаголов в отрицательной форме или отрицательных слов, считается нарушением грамматической нормы.
Два вида двойного отрицания в английском языке
🔻Неправильный: минус и минус дают минус
Когда в предложении два «не», но они не исключают, а усиливают друг друга:
I can’t see nobody.
Я никого не вижу.
You don’t know nothing.
Ты ничего не знаешь.
Этот вид двойного отрицания не является нормой. Говорить и писать так не следует.
🔻Правильный: минус и минус дают плюс
Когда в предложении два слова с отрицательным значением, но вместе они исключают друг друга и в итоге дают утверждение.
No one is unsafe here.
Никто здесь не в безопасности = Все здесь в опасности.
Nothing is impossible.
Нет ничего невозможного = Возможно все.
Такой вид двойного отрицания считается нормой, но пользоваться им нужно осмотрительно, чтобы не запутать собеседника.