Где нас не было. Русское зарубежье. История и современность. Репост не означает согласия с точкой зрения. Mother Russia - @vatnikstan Здесь читай наши тексты - https://www.vatnikstan.ru/category/chuzhbina/ Для связи - @taralevich.
В последние несколько месяцев мне стали попадаться на глаза в Лондоне 🇬🇧выцветшие украинские флаги 🇺🇦 — совершенно новый для меня образ.
Конечно, можно и так просто открыть календарь, отсчитать годы и месяцы от февраля 2022 года, однако визуальный образ красноречивее.
Распечатка с украинским флагом и надписью We Stand With Ukraine на фотографии еще не такой запущенный случай, а ведь иногда блакитный цвет становится просто зеленым, а желтым коричневым — словно весь флаг проржавел.
В целом количество украинских флажков в Лондоне сильно упало, а вот флаги Палестины по-прежнему довольно часто встречаются.
Фабрика Лопато-2/2
А вот это уже произведение искусства!
#Китай
Случайно наткнулся на очередное дитя оттепели
Виктор Сергеевич Бибиков (1903—1973) — советский график, маринист (его самые известные серии линогравюр посвящены советскому флоту). Но всплыла еще вот эта серия (заявлено всего 12 гравюр)
О ней ничего поверхностно не нашел, все, что есть — эти репродукции с форума советской радиотехники, на котором питерский дядечка разместил свой улов из комиссионки. Когда Бибиков ездил в Штаты, по чьему заказу, сколько там пробыл — непонятно.
Очень хопперовская серия вышла, голову на отсечение — Бибиков его видел и чувствовал.
Один из моих любимых американских 🇺🇸 правых подкастов сделал выпуск про русских немцев в СССР. Буду слушать.
https://theamericansun.substack.com/p/the-years-of-great-silence-ethnic
Для Клеменса Таралевича
В 1997 году у меня появился первый компьютер и Интернет. Я стал активно посещать форум Арктогеи Дугина. И как-то так у меня получилось познакомиться с Григорием Климовым. Он, по-моему, свой адрес оставлял у себя на сайте. Так вот, в 90-х я прочитал рассказ Лимонова «ПЕрвое интервью». В нем описывается, как Лимонов пришел в середине 70-х к Климову, чтобы взять интервью для Нового Русского слова, которое редактировал Андрей Седых (в рассказе он выведен как Моисей Бородатых). Он этом Лимонов выдал рассказ «Первое интервью». Интервью, кстати, так и не было напечатано.
Я спросил у Климова: помнит ли он приход Лимонова? Он подтвердил, что помнит, что тот действительно приходил. Но о самом рассказе Лимонова впервые слышал. Я тогда сделал ксерокс и отослал Лимонова Климову в Нью-Йорк.
Кстати, меня тогда поразил лимоновский Климов тем, что, например, объяснял маккартизм вынужденной борьбой американцев с евпропейским еврейством, которое прибыло в Америку во времена Рейха, и которое было инфильтровано коммунизмом. Интересная интерпретация.
Потом я что-то спросил у Климова о Дугине и тот назвал его типа чем-то нехорошим. Дугин на это ответил: что, мол, вот это нехорошее - это он Климов, предатель Родины. В общем, благодаря мне Дугин с Климовым немного пообщались.
Вот на этом мое с ним общение и закончилось
Наблюдение насчет того, что постсоветский русскоязычный мужик во Франции это скорее украинец чем русский, также верно и для Британии. Однако, у нас еще есть русские из Прибалтики, которые похожи на украинцев по виду и по роду занятости.
/channel/jesuisravchan/19774
Всем нам 🪆живущим в Британии 🇬🇧 на заметку. В Британии вводится с 1 июля свой аналог правил про иноагентов, причем, главным образом, оглядывались на Россию 🇷🇺 как на соперника.
Для обывателя ничего страшного вроде бы.
Жаль, что все так, а ведь месяц назад, я даже питал надежды, что мир достаточно близок.
And I can announce today that we will also specify Russia under the scheme.Читать полностью…
Russia presents an acute threat to UK national security. In recent years, its hostile acts have ranged from the use of a deadly nerve agent in Salisbury, espionage, arson and cyber-attacks, including the targeting of UK parliamentarians through spear-phishing campaigns.
And clearly Russia’s illegal invasion of Ukraine has highlighted its intent to undermine European and global security.
To ensure we are responding to the whole of state threat Russia poses, the government intends to specify the head of the state of Russia, their government, agencies and authorities – which will include their armed forces, intelligence services and police forces, parliaments and their judiciaries.
We also intend to specify several political parties which are controlled by Russia, including the United Russia Party.
What this means is that any person – either an individual or an entity such as a company – that is carrying out activity as part of any arrangement with those Russian entities will have to register with FIRS.
Should any of these foreign power-controlled entities – such as political parties – carry out activity in the UK directly, they would also have to register with FIRS.
Александра Михайловна Коллонтай в Мексике в 1925 году. Художница Майя-Нора Табаку. 1973 год.
Читать полностью…^^ Если кто не в курсе о чем речь, я разбирал книгу Кочетова тут https://dzen.ru/a/ZHUh8PNuLircAA7L
Читать полностью…Катарина Лопаткина. Бастарды культурных связей. Интернациональные художественные контакты СССР в 1920–1950-е годы. — М.: Музей современного искусства «Гараж», 2019. — 180 с., илл.
Книга историка искусства Катарины Лопаткиной описывает и отчасти реконструирует систему советских международных художественных контактов 1920-1950-х, демонстрируя широкий спектр разнонаправленных сил, которые приходили в действие каждый раз, когда в поле советской культуры проникали «чужеродные» элементы западной культуры. Основанное на архивных материалах исследование впервые в отечественной историографии подробно рассматривает целый ряд типологических сюжетов бытования (обмен, создание специализированного пространства, выставка, дар) западного модернистского искусства в пространстве соцреалистического канона.
— 800₽
«Альпина. Проза» обнаружила «сожжённый» роман Лимонова.
К первому изданию готовится роман Эдуарда Лимонова «Москва майская», рукопись которого долгие годы считалась утраченной. Роман был написан в Париже в 1986 году, но рассказывает о событиях 1969 года – когда молодой харьковский поэт Эдуард Лимонов приехал покорять Москву. Среди героев этой книги - Арсений Тарковский, Леонид Губанов, Эрнст Неизвестный, Илья Кабаков, Александр Галич, Генрих Сапгир, Давид Самойлов, Виктор Пивоваров и многие другие.
Рукопись была обнаружена в архиве Андрея Синявского, который хранится Гуверовском институте (Hoover Institution) при Стэнфордском университете.
В 1920—1930-е годы СССР считал Великобританию самым враждебным себе государством. Соединённое Королевство вмешалось в Гражданскую войну, позже у стран были сложные дипломатические и торговые отношения, Советы и Великобритания обвиняли друг друга в шпионаже. Однако угроза новой войны заставила Лондон и Москву начать диалог, и в марте 1935 года в советскую столицу прибыл член Британского парламента Энтони Иден.
В 90-летний юбилей встречи вспоминаем, как прошёл важный визит «министра без портфеля» и что обсуждали Иден и Сталин.
➡️ https://vatnikstan.ru/history/iden-u-stalina/
Таки пролистал я свежий отчет "Остаться нельзя вернуться: мобильность, интеграция и динамика российской эмиграции в 2022-2024" составленный релокантами-активистами за бабки западных налогоплательщиков. Про него недавно писала Медуза (никогда её не читал, но вы же ее сами читате, вот и увидел в ваших репостах Медузы ссылку на сей отчет).
Скука и банальщина, если честно. "Волга впадает в Каспийское море": релоканты стали меньше заниматься политическим активизмом, стали чаще ездить в Россию, продолжают жаловаться на дискриминацию, и среди них много айтишников.
В некоторых местах, абсолютно ясно, что перед нами не аналитика, а просто желание подколоть инакомыслящих:
Основным источником новостей для большинства российских эмигрантов остаются российские оппозиционные медиа, из которых получают информацию 82% респондентов (см. Рисунок 25). Кроме того, 38% обращаются к медиа на английском языке. 23% выбирают медиа на языке страны проживания, что свидетельствует о заинтересованности в местной политике. Лишь 6% респондентов не следят за новостями вовсе, еще 5% следят за материалом российских государственных медиа. Большинство людей, получающих информацию из российских государственных медиа, имеют профессиональное образование (ПТУ, техникум, училище, колледж) и уехали в 2023-2024 годах.
Хотя, если уж, совсем не чистоту, то выбор то ложный — грантоедские российскомовные медиа, западные mass media, местные медиа, и российские гос сми. А где, извините, действительно более менее независимые медиа — то есть блоггеры из того же телеграма или ютьюба или западные alt media?
В других же ясно видно, что ребятам тупо приходится отрабатывать повестку, причем прошлого года:
Результаты исследования показали, что большинство респондентов обеспокоены экологическими проблемами, такими как, например, изменение климата, вырубка лесов и загрязнение воздуха. Более половины, 59% респондентов, обеспокоены мировыми экологическими проблемами. Уровень обеспокоенности глобальными проблемами остается высоким во всех восьми странах, в которых мы задавали эти вопросы, и значительно превышает тревожность по поводу местных экологических проблем или экологической ситуации в России. Разрыв между глобальными (59%) и локальными экологическими тревогами (35% в стране проживания и 23% в России) составляет почти двукратное различие, что подчеркивает выраженный тренд: эмигрировавшие россияне в большей степени обеспокоены глобальными процессами, чем экологическими вызовами в своей стране или даже в местах нынешнего проживания.
После таких абзацев, сложно воспринимать написанное всерьез. Словно ты прочел чей то рабочий personal development plan, где надо написать как ты собрался доказывать своей компании, что ты свято веруешь в их Environmental, social and governance (ESG) ценности. Это даже несмешно.
Фото - папаша Боб и сынок Терри, на своем месте
По этой линии можно отследить процесс американской деградации в одной области, как раз по мере того как она "американизируется":
🌠 Бродович привез в США Большой Стиль европейского авангарда, создал американский глянец и обучил целое поколение знаменитых фотографов и дизайнеров;
🌠 один из его учеников, Боб Ричардсон, не самый знаменитый, но пожалуй самый влиятельный - частично этот Стиль отразил, но уже начал сильно "сползать";
🌠 его же сынок Терри уже полностью американец - порнограф и мудак. По-своему талантливый, да, но за всю карьеру нельзя отметить и единого случая где он хотя бы пытался тянуться к прекрасному, сомневаюсь что его вообще посещали подобные мысли. И учеников у него нет. Чему там учиться-то было? Как, простите, хуй сосать и ширятся по вене?
Глянец и фэшн-фото перестали иметь какое-то значение уже в 2010-х, поэтому Терри ознаменовал собой конец эпохи.
Это к разговору о паразитическом характере США, которые вытягивают к себе лучшие умы и таланты. Ну, допустим. Дальше что?
Не в коня корм.
Для интересующихся чем живут израильские арабы, подборка основных местных СМИ на арабском:
- Kul al-Arab (كل العرب): https://www.alarab.co.il
- Panet (بانيت): https://panet.com
- As-Sennara (الصنارة): https://sonara.net
- Al-Ittihad (الاتحاد): https://www.alittihad44.com - арабские коммунисты
У меня есть фотокарточка из Forest Gate, East London 🇬🇧.
На самом деле там живет много восточных европейцев 🇷🇴🇵🇱🇧🇬 и украинцев 🇺🇦, и ни разу гуляя там днем мне страшно не было, однако даже моя светлая карточка частично зацепила тот образ района о котором пишет @Tasmanian_diablo.
Что почитать об эмигрантах в Англии?
Статья с подборкой книг на сайте британского Ъ.
Так как я сам мало знаком с эмигрантикой на Туманном Альбионе, поэтому прочитал статью с интересом.
#книги #Англия
«CHUZHBINA»: РУССКАЯ КУЛЬТУРА, БЕЛОЭМИГРАНТЫ, КЛАДБИЩА
Как заметили, на моём канале в последнее время очень много постов, посвященных теме русского зарубежья. История эмиграции русскоязычных непроста, трагична и интересна. Целый подвид русской культуры и истории, если так подумать. Именно такие люди, как мне кажется, и помогают ответить на вопрос «Кто такой русский?». Они чётко осознают себя немного другими в чужом обществе, пускай постепенно и ассимилируясь, но продолжая сохранять свои традиции и быт.
Главный проект о русской загранице сейчас — «CHUZHBINA». Автор сам проживает в Лондоне, много изучал данную тему и посвящает простой народ в неё. Довелось поговорить с Клементом Таралевичем, человеком интереснейшим и очень продуктивным. Приятного прочтения!
#интервью
Упомянутый рассказ Лимонова мы выкладывали на @vatnikstan. Это довольно редкий рассказ, не сразу нашли в сети.
https://vatnikstan.ru/archive/first_interview/
Также сделал две новые, небольшие, но очень необычные карты)
1. Самые многочисленные иностранцы в городах Российской империи в 1897 году
2. Самые многочисленные иностранцы в городах СССР в 1926 году
При нажатии на флаг увидите название страны и количество людей
Вторая карта очень неожиданная, я не знал что так было, ну сами увидите)
За данные спасибо сайту http://pop-stat.mashke.org
/channel/timbes5public - тг-канал автора сайта, там тоже интересно
Сделал фотографию и подумал, что вышел неплохой образ сегодняшнего мультикультурного Лондона 🇬🇧. Без грязи, но и почти без англичан (ну ладно, их где-то до 1/3 населения 😁) — от них остались лишь названия улиц и постройки.
Пакистанская 🇵🇰 парочка, на фоне румынского 🇷🇴 магазина «Трансильвания», прогуливается по улице Queen’s Road в районе Hounslow, который уже давно облюбовали индусы 🇮🇳, пакистанцы 🇵🇰, и восточные европейцы 🇵🇱🇷🇴 🇧🇬.
🪖🇻🇳🇺🇸29 марта в США отмечают День ветеранов войны во Вьетнаме. Все знают, что советские военные советники помогали северянам в борьбе с американцами и Южным Вьетнамом.
Но множество русских воевало в джунглях и болотах Вьетнама против бойцов Хо Ши Мина под американским флагом. Это их история.
Многие видели оскароносный фильм Майкла Чимино «Охотник на оленей», в котором три американца русского происхождения отправляются по призыву на Вьетнамскую войну и попадают в плен, где вьетконговцы заставляют их играть в смертоносную «русскую рулетку» с заряженным револьвером.
Тема участия русских американцев в войне во Вьетнаме поднималась и в советской литературе — в сатирическом романе Гривадия Горпожакса (коллективный псевдоним Василия Аксенова, Григория Поженяна и Овидия Горчакова) «Джин Грин – Неприкасаемый» сын русского белоэмигранта Евгений Гринев в поисках убийц своего отца попадает на службу в ЦРУ и участвует во Вьетнамской войне.
«Джин <...> вышел из радиорубки, вдохнул душный, влажный воздух, густой от испарений джунглей, поглядел в плотную, беспросветную темень. Было тихо, только стучал дизельный движок, рыдали ящерицы гекко да за черной стеной джунглей тараторили разбуженные вьетконговцами гиббоны. Джин поежился и, сильно прихрамывая, зашагал к офицерскому бараку... Две недели назад, когда Джин и его команда сменили другую, обалдевшую от радости команду «зеленых беретов» в этой богом проклятой дыре, Джина ранил бамбуковой стрелой вьетконговец-невидимка во время первой же рекогносцировки в джунглях»
Но это все — художественный вымысел.
Какие ужасы партизанской войны увидели потомки белогвардейцев, почему православная пресса оправдывала резню в Сонгми, как сын кубанского казака с фамилией Бентли погиб во Вьетнаме и зачем экс-агент НКВД стал инструктором южновьетнамских сил?
Осенью 1967 года, в разгар войны во Вьетнаме, в Бостоне (штат Массачусетс) прошла встреча русских эмигрантов по случаю 50-й годовщины Октябрьской революции, «Дня непримиримости». Участники встречи направили президенту США Линдону Джонсону телеграмму, протестуя против его поздравлений в адрес руководства СССР.
Подписанты также заявили, что «приветствуют твердую решимость президента [Джонсона] окончательно разгромить коммунистическую агрессию во Вьетнаме».
Эмигрантская газета «Россия» публиковала статьи с заголовками в стиле «Похороны героя», описывая отпевание молодого добровольца американской армии Владимира Зубаря в православном соборе Михаила Архангела в городе Патерсон (Нью-Джерси). А 18-летний доброволец Алексей Гаврилов в газете «Новое русское слово» писал, что
«сохраняет свою русскую душу» и знает — сражаясь за Америку и ее идеалы, он «сражается с врагами своей исторической родины — коммунизмом».
Читать далее: https://www.gazeta.ru/social/2025/03/25/20766056.shtml
ивж|история и литература|подписаться
В ИРК долгожданная новинка!
Впервые на русском языке малоизвестные произведения журналистки Луизы Брайант.
Эта загадочная женщина, будущая «королева красной богемы», была дочерью шахтера из Питтсбурга, которая выросла в Неваде, а университет окончила в Орегоне, написав дипломную работу по американской истории. Потом преподавала в школе в заброшенном городке в Калифорнии и была связана с движением суфражисток, боровшихся за избирательные права женщин. Успела поработать в начале первой мировой военным корреспондентом в Европе.
Ее вторым мужем стал – Джон Рид, с которым она в 1917 году вместе поехала в Петроград, где брала интервью у лидеров революции от Керенского до Троцкого и особенно охотно работала с женщинами – известной американцам «бабушкой русской революции» Брешко-Брешковской, Спиридоновой, Коллонтай. На их глазах тогда менялась история, в том числе они станут очевидцами взятия Зимнего дворца в Петрограде. Рид разговаривал с Лениным, сблизился с Троцким, сотрудничал в Наркомпросе и выступал нa Съезде Советов, обещая большевикам помощь американских трудящихся. Вернувшись в Америку, каждый написал книгу о революционном опыте: Джон Рид – знаменитые «Десять дней, которые потрясли мир», Луиза – «Шесть красных месяцев в России».
В 1920-1921 годах Луиза Брайант вновь посещает нашу страну, встречается с лидерами молодой советской республики. Ее вторая книга «Зеркала Москвы» представляет собой воспоминания о В.И. Ленине, М.И. Калинине, Ф.Э. Дзержинском, Г.В. Чичерине и о других деятелях революции.
Предзаказать книгу можно в комментарии, оставляйте «+» и непременно получите уведомление о поступлении редчайшего издания в продажу.
Для Клемента Таралевича о романе советского писателя Кочетова «Чего же ты хочешь?»
Кочетов - абсолютный угрюмофинский писатель.
Мы, южнорусские, по большому счету, не конспирологи, не фанатики и не сектанты, хотя среди нас таковые редко-редко, но встречаются. Мы слишком жизненные, хитрожопые, веселые и практичные для того, чтобы обладать всеми тремя вышеуказанными качествами. У нас не получится. Если мы сектанты как, например, Солженицын, то это смотрится слишком комично, чтобы быть похожим на правду. А Кочетов в роли конспиролога, сектанта и фанатика смотрится абсолютно органично.
Кочетов - искренний сталинский сектант и фанатик. Фанатиком человек становится только тогда, когда верность Идее превосходит в нем верности Земному. Мы, потомки хохлов, всегда будем верны Земному, а не Идее.
Так вот, в Кочетове всегда боролись две тенденции верность Идее и верность Земному. Он хотел быть верен Земному, но, блядь, побеждала верность Идее. Вот об этом и его советский роман «Чего же ты хочешь?».
Кочетов страстно хотел запретных плодов: красивых голых женщин, в одних туфлях танцующих на столах, он хотел трогать их своей угрюмофинской рукой между ног и скользить по теплой влаге, хотел море виски, свободных идеологических собраний, авантюр и путешествий по всему миру, красивой одежды и вкусных закусок, но вот беда - во всем этом у него тонула Идея. А как жить без Идеи? Как жить без Высокого? Неразрешимое противоречие.
Поэтому все это нужно заклеймить Идеей. Вот об этом и «Чего же ты хочешь?». Все его естественные страстные желания воплощаются в антисоветской банде, которая пребывает из-за рубежа в СССР. Все ее «бесчинства» Кочетов смакует. Но тут же по-угрюмофински, по-старообрядчески дает ей отпор.
Жить Кочетов любил на широкую ногу. В плохой книге об Эрнсте Генри, вышедшей в ЖЗЛ, есть описание того, как к Кочетову на дачу в ПЕределкино приехал директор какого-то издательства заключить с ним договор на издание «Чего же ты хочешь?». Роман из-за всех этих антисоветских стриптизов и прочих буржуазных радостей признали фактически антисоветским и фактически запретили. Кроме публикаций в Октябре он вышел только в этом самом минском издании. Его потом уже в 20-е в Москве переиздал Макс Сурков в своем издательстве Циолковский.
Так вот, Кочетов для минчанина накрыл шикарную поляну из деликатесов из советского дефицита, купленного в советском распределителе для начальства. Минчанин, насытившись, попросил Кочетова ответить на вопрос: почему ж он верен всему этому буржуазному, которое категорически отвергает в своих книгах, и с которым неистово борется? На это писатель ему ответил: что все это ему выдает начальство за хорошую идеологическую работу, то есть за верность Идее. Кочетов таким образом находит компромисс между Буржуазным и Идеальным. Буржуазное только тогда приемлемо, когда получено из рук начальства за верность Идее и борьбу за нее
Чертова дюжина лучших книг о наших людях в Лондоне XX века
Сегодня, когда русская речь в Лондоне слышна буквально на каждом углу, может показаться странным, что сто лет назад количество русских и русскоязычных в городе было настолько мизерно, что о какой-то общине нечего было и говорить. Лондон отличался этим от соседних европейских столиц — Парижа и Берлина.
Клемент Таралевич, автор телеграм-канала «Чужбина», предлагает вашему вниманию авторский каталог англоязычной литературы об истории русской, украинской и российско-еврейской диаспоры в Британии прошлого века.
Kommersant UK — Главные новости Великобритании на русском языке. Подпишись!
Спешу поделиться с вами своей новой статьей "Чертова дюжина лучших книг о наших людях в Лондоне XX века", вышедшей на замечательном ресурсе @kommersantuk.
В ней я предлагаю читателям собственную подборку из 13 лучших книг о иммигрантах Британии 🇬🇧 XX века из наших краев и их потомках, а именно:
- 🕎евреях из Российской империи 🇷🇺, прибывших в конце XIX/начале XX века
- 🪆белоэмигрантах межвоенного времени
- 🇺🇦 украинцах , которые приютила Британия после окончания Второй мировой войны.
Почти все из подборки написаны на английском, и лишь пара из них имеют перевод на русский или украинский язык. Это ограничивает их прочтение для среднего русского человека, однако, если вам повезло неплохо владеть английским и вам интересна сия тема, думаю вы найдете мой список интересным и нетривиальным.
За более чем десять лет жизни в Британии я прочел уже несколько сотен книг, и у меня скопилось достаточно наблюдений, которыми я был рад поделиться с читателями.
P.S. Как всегда, я очень благодарен главному редактору Ксении за выход материала.
Портеньо (то есть жители Буэнос-Айреса), неожиданная новость —
открылся книжный магазин "Толстоевский". В самом центре, в двух шагах от театра Колон.
📍Libertad, 970
Владельцы планируют не только продавать книги, но и превратить магазин в место встреч и общения, проводить лекции и кинопоказы.
Желаю "Толстоевскому" и его команде только успехов.
PS
пока нет вывески и магазин работает в тестовом режиме. Но первых покупателей видел.
#Аргентина #не_совсем_по_теме
На днях я посетил приятный городишко Виндзор🇬🇧с шикарным замком на холме и уютными старыми улочками. Недалеко от замка я приметил некий restaurant français с названием À la Russe. В меню ни Биф Строганоффа, ни борща. В чем дело? Оказалось, что la russe — это владелец по имени Андрей Шкуропат, кажется из Одессы.
В очередной раз поржал, что апеллированием к русскому и советскому наследию в наших краях🇬🇧 занимается уроженец Украины, а не России. Это русский украинец Александр Андреев открыл в Лондоне сеть Russian delicatessen под названием Дача. Это украинцы держали пару продуктовых магазинов под названием ТОРГОВЫЙ ДОМ СССР. Это выходцы из Молдовы и Прибалтики называют свои магазины Alenka, Tatiana, Mama Nasha, CKAZKA, Lakomka, Berezka...
Сразу почему-то вспомнилась теория ув. Александра Чаленко про тихих угрюмо-финнов и шумных южно-русских :) Впрочем, выходцы из РФ иногда апеллируют к корням, и крупный успех именно на их счету — взять те же рестораны ZIMA или Mari Vanna, сеть кафе L'ETO, или банк Revolut.
Боб Ричардсон - ученик великого Бродовича.
Алексей Бродович - русский белогвардеец и эмигрант, который по сути создал американский глянец и графический дизайн в его нынешнем виде.
Родился в 1898 году в деревне Оголичи Минской губернии, в дворянской семье, имевшей там поместье. Дядя Алексея, Генрих Бродович, был семейным врачом генерала Редигера, члена Государственного совета и военного министра Российской Империи в 1905–1909 годах.
В 1914–1915 годах учится в Тенишевском реальном училище (там же учились Осип Мандельштам и Владимир Набоков), но курс не заканчивает — сбегает на фронт Первой мировой.
Сначала в 1914 году, в возрасте шестнадцати лет — его ловят, возвращают назад. Потом ещё раз, через год, он опять бежит из Петербурга воевать, его опять ловят и опять возвращают назад. Алексей поступает в Пажеский корпус.
Корнет Бродович в 1917 году выходит прямиком в Февральскую революцию, в 12-й гусарский Ахтырский генерала Дениса Давыдова, Ея Императорского Высочества Великой Княгини Ольги Александровны полк. Алексей Бродович получает чин капитана и вступает в Добровольческую армию. Возле Одессы, в боях с большевиками, его тяжело ранит и молодой капитан (в 1918 году ему было 20 лет) отправляется в госпиталь в Кисловодск. После этого был Новороссийск. Оттуда - в Константинополь. На этом военная карьера Алексея закончилась.
В 1920 году Бродович перебирается в Париж, район Монпарнас, где кучковалась творческая интеллигенция со всего мира. Не имея формального художественного образования, Алексей умудряется устроится декоратором в антрепризе Сергея Дягилева в Париже, создании афиш и декораций для «Русского балета Дягилева», фотографированием артистов балета за кулисами во время репетиций и примерок.
Первую известность он приобрел в конкурсе плакатов для благотворительного бала Le Bal Banal, устроенного русскими белоэмигрантами в 1924 году. В конкурсе также учавствовал Пабло Пикассо, но русский офицер победил.
После этого - множество других побед и дизайнерских успехов. Пять медалей в Парижской международной выставке декоративных искусств. Заказы от Martini, Le Printemps и Bon Marche. В 1928 году Алексей Бродович основывает своё собственное дизайнерское агентство — «L’Atellier A.B.»
В 1930-е годы его приглашают в США на должность декана отделения рекламы в «Музейной школе промышленного дизайна» Филадельфии. В 1933 году он учреждает и основывает первую в Америке профессиональную школу дизайна и фотографии — «Design Laboratory», вскоре он читает лекции уже по всей стране. Там он обучает поколения фотографов и дизайнеров по французским и немецким журналам.
С 1934 по 1958 год - он арт-директор самого важного глянцевого журнала страны, Harper’s Bazaar. Управляющая должность в издании для высших сливок общества.
Именно здесь он произвел главную революцию, раз и навсегда изменив всю мировую индустрию глянца. Из журнала, который по сути являлся каталогом люкс-товаров для очень ограниченного круга самых богатых, он вместе с другими редакторами сделал локомотив всей мировой моды, самое артистически смелое и передовое издание. Именно он совершил исторический переход от иллюстраций к фотографии, вытащил моделей из студии на другие локации для съемки. Собственно, глянец во всём мире по сей день идет по вытоптанной им тропе. Модель позирующая для обложки, скажем, где-нибудь на пляже? Так придумал Бродович.
Его главный бой - вечная экспериментация, поиск новых форм, под лозунгом Дягилева: «Etonnez-moi!» (Удиви меня!). Бродович ненавидел и презирал посредственность:
Болезнь нашего века - это скука, люди перенасыщены информацией, поэтому фотограф должен постоянно сражаться за внимание, единственный путь это сделать - удивляя и изобретая новое.
CHUZHBINA
Никто не поможет так ответить на вопрос «Кто такие русские?», как наши эмигранты. Люди, оказавшиеся за пределами Родины, как никто другой выдают в себе ту самую русскую душу. Могли оказаться они так далеко от дома по разным причинам: начиная от желания начать жизнь с чистого листа и заканчивая революциями. Сыны отечества, расставшиеся с матерью, позволяют увидеть что-то родное и тёплое во мраке холодных улиц Парижа, Лондона или Нью-Йорка. Данный феномен в советское время был причиной для сатиры, а сейчас набирает оборот его «научная» сторона. Пускай и есть представители, вызывающие смех до сих пор, чуткий глаз заинтересованного человека всегда найдёт в соотечественнике что-то интересное.
Наверное, именно поэтому и создаются проекты вроде «CHUZHBINA», освещающие культуру народов постсоветского пространства за рубежом. Сам автор живёт в Лондоне, а значит, уровень его знаний в данной области уже выше среднестатистического обывателя. В своём канале создатель делится наблюдениями из жизни зарубежной России и представлением своей Отчизны в глазах иностранцев. Куда глубже рассказ ведётся в рубрике «На чужбине» на «Ватникстане», где можно почитать фельетон 30-х за авторством Ильфа и Петрова, высмеивающим белоэмигрантскую жизнь, либо ознакомиться с триптихом о русской Австралии. Кстати, вспоминая старый фельетон, хочется упомянуть, что в рубрике часто публикуются заметки о эмигрантской среде ещё тех годов, вроде статьи молодого Э. Лимонова о лицемерии третьей волны эмиграции.
Есть в этом атмосфера путешествия, словно по родному месту, но с другим антуражем. Там такие же, как и ты, просто ты не можешь поговорить с ними так просто, как со своим соседом. Словно оказываешься на страницах книг людей с философского парохода или крымской эвакуации. Интересное ощущение, к которому каждый должен прикоснуться!
💬КАНАЛ
💸САЙТ
#каналы #полезное