chinarydom | Education

Telegram-канал chinarydom - Школа китайского языка

10418

Полезные материалы для изучения китайского языка! Доп. уроки: @videochina VK: https://vk.com/lovechinese Админ: @Nadezhda_laoshi Чат: @china_chat 聊天: @chinatalk «Единый портал гос. и мун. услуг» clck.ru/3EqpMo

Subscribe to a channel

Школа китайского языка

Китайские междометия и смех в переписке
Ну про это мы тоже обязаны вам рассказать!

〰️Смех 😂

哈哈 [hā hā] — искренний смех, универсальный вариант
嘿嘿 [hēi hēi] — хитрый / довольный смех (дружелюбный контекст)
呵呵 [hē hē] — холодная насмешка, сарказм (лучше не использовать)
嘻嘻 [xī xī] — лёгкое хихиканье (мило, игриво)

〰️Звукоподражания / реакции

嗯 [ǹg] — сухое «угу» (холодно)
嗯嗯 [ǹg ǹg] — мягкое «угу» (тепло, естественно)
嗯呢 [ǹg ne] — ласковое «да»
哇 [wā] — «вау!»
哇呀 [wā yā] — «ой! / ах!»(удивление или испуг)
啊 [ā/á/ǎ/à] — удивление, восторг, вопрос (啊啊啊 — усиление)
唉 [āi] — вздох, уныние, усталость («эх…»)
哎 [āi] — «эй!» (привлечение внимания, лёгкая досада)
嘿 [hēi] — эй! хей! (тоже для привлечения внимания, но в качестве приветствия)
哦 [ó] — сухое «поняла»
哦哦 [ó ó] — заинтересованное «а, понятно!»

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🤙 ЭМОДЗИ: что китайцы используют в чатах

Мы обещали — мы сделали 😁

Согласитесь, всего один эмодзи способен полностью изменить настроение и подтекст сообщения.

Обычные смайлики используются примерно так же, как у нас.
Но в китайском интернете есть уникальные символы и комбинации, понятные только местным


🍉: 吃瓜 [chī guā] — наблюдать за сплетнями
Используется, когда человек не участвует в конфликте, а просто следит за развитием событий с интересом.

我在🍉
[Wǒ zài chī guā]
Я просто наблюдаю в сторонке


🐮: 牛 [niú] — крутой, мощный
这新的游戏太🐮了
[Zhè xīn de yóuxì tài niú le]
Это новая игра такая классная


🌶️🐔: 辣鸡 [là jī] — мусор, отстой
Созвучно с 垃圾 (lājī, мусор), но с иероглифом 辣 (острый). Используется как оскорбление
他的视频🌶️🐔
[Tā de shìpín là jī]
Его видео полный отстой


🧂: 盐 [yán] — подогреть драму, добавить остроты
Используется, когда человек намеренно провоцирует, подливает масла в огонь или делает ситуацию более напряжённой.
加点🧂
[Jiā diǎn yán]
Добавь остроты


🍋: 柠檬 [níng méng] — завидовать
Используется, когда человек завидует чужому успеху, отношениям или везению.
我🍋了
[Wǒ níng méng le]
Я завидую


🤙🤙🤙: 666 [liù liù liù] — круто
(=厉害 lì hai круто, классно)
Часто встречается и в обычной повседневной жизни, не только в чатах
哇呀,这也太厉害了吧 🤙🤙🤙
[Wā yā, zhè yě tài lìhai le ba]
Вау, это просто невероятно круто


🐍4️⃣: 社死 [shè sǐ] — кринж, позор
Используется, когда человек опозорился на людях, в чате, на работе или в школе — так сильно, что хочется провалиться сквозь землю.
发错群了,🐍4️⃣
[Fā cuò qún le, shè sǐ]
Отправил не в тот чат, кринж


🍵: 茶 [chá] — сплетня ИЛИ «пикми» девушка (绿茶 — та, которая делает все ради мужского внимания, прикидывается милой и невинной).
来喝🍵
[Lái hē chá]
Пойдем посплетничаем


🙂: 微笑脸 [wēi xiào liǎn] — пассивная агрессия, недовольство
你说得对🙂
[Nǐ shuō de duì]
Ты говоришь верно (но глубоко внутри я так не считаю)


🐶: 狗头 [gǒu tóu] — это шутка, не обижайся
Ставится в конце провокационных или саркастичных сообщений, чтобы снять агрессию.
开个玩笑🐶
[Kāi gè wánxiào]
Я всего лишь шучу


🌹: 玫瑰 [méi guī] — благодарность, уважение
Обычно просто присылают как ответ на «спасибо»
不客气🌹
[Bù kèqi]
Пожалуйста


🧐💅 — мне плевать, ну и что? Используется как реакция на критику, провокацию или когда собеседник ждёт эмоций, а их нет.
随便🧐💅
[Suíbiàn]
Все равно


📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

А как же картинки? 😁

Мы про них не забыли)
Согласитесь, иногда стикер смешнее обычных слов, поэтому молодёжь часто использует забавные картинки с популярными сленговыми фразами.

🌼吃瓜 [chī guā]

Значение: наблюдать за сплетнями/драмой
Нюанс: чисто наблюдать, не участвовать!

Пример:

这件事跟我无关,我就是来吃瓜的
[Zhè jiàn shì gēn wǒ wú guān,wǒ jiù shì lái chī guā de]
Меня это не касается, я просто понаблюдаю


🌼你小子 [nǐ xiǎo zi]

Значение: ах ты! ну ты!
Нюанс: ласково-шутливое или насмешливое обращение к младшему или ровеснику

Пример:
你小子最精了!
[nǐ xiǎo zi zuì jīng le!]
Ну ты и хитрец/проныра!


🌼无语 [wú yǔ]

Значение: нет слов…
Нюанс: полное недоумение, разочарование или невозможность подобрать слова от чьей-то глупости

Пример:
真无语,这人太离谱了
[Zhēn wú yǔ,zhè rén tài lí pǔ le]
Просто нет слов, этот человек неадекватный


🌼那咋了?[nà zǎ le?]

Значение: и что? в чём проблема? что с того?
Нюанс: с дерзкой ноткой «и че дальше?»

Пример:
这是我做的,那咋了?
[Zhè shì wǒ zuò de, nà zǎ le?]
Это я сделал, и что?


🌼躺平 [tǎng píng]

Значение: не напрягаться, плыть по течению, уйти в себя, отдыхать
Нюанс: буквально «лечь плашмя» и ничего не делать

Пример:
今天不卷了,直接躺平
[Jīn tiān bù juǎn le,zhí jiē tǎng píng]
Сегодня не стараюсь, просто отдыхаю


🌼我真服了 [wǒ zhēn fú le]

Значение: я в шоке, я сдаюсь, я умываю руки, достало…
Нюанс: почти всегда разочарование, досада или усталость от ситуации, а не просто удивление.

Пример:
这又开始了,我真服了…
[Zhè yòu kāishǐ le, wǒ zhēn fú le…]
Опять началось, ну как так-то…


🌼绝了 [jué le]

Значение: шок, невероятно, огонь
Нюанс: может быть как крайне положительным, так и саркастичным «Мда… с ума сойти…»

Пример:
效果太好,绝了!
[Xiàoguǒ tài hǎo,jué le!]
Получилось идеально, просто огонь!


📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

А вот вам слово на Сычуаньском диалекте, угадаете смысл? 👇

Уровень: сложный 😉😁
Но когда узнаете правильный ответ — возможно удивитесь

Читать полностью…

Школа китайского языка

😌 ДИАЛЕКТЫ: почему даже китайцы могут не понимать друг друга

大家好👋
На связи Надежда 老师

Представьте: вы хотите спросить дорогу или уточнить что-то, но совершенно не понимаете, что вам отвечают.
Это совершенно нормально!!!

С данной проблемой сталкиваются все иностранцы. Но задумывались ли вы, что и сами китайцы не всегда понимают друг друга? И это тоже АБСОЛЮТНО НОРМАЛЬНО!

Китайские лингвисты традиционно разделяют китайский язык на 10 основных диалектных групп. При этом некоторые исследователи выделяют до 200 местных языковых разновидностей.


Помните, мы с вами учили фразу
你吃了吗 [nǐ chī le ma?] — Ты поел?
Если подзабыли —> #你吃了吗@chinarydom

Давайте посмотрим, как она звучит в разных провинциях и на различных диалектах Китая.


❤️ — если было интересно
😁 — если не ожидал(а), что один язык может так сильно отличаться
🔥 — жду следующих уроков

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ КИТАЯ: полезные слова и фразы

嗨👋
На связи Надежда Арасланова!

Мы уже решили, какие достопримечательности Китая посетить и куда отправиться.

А теперь самое важное: как найти дорогу, спросить про билеты, часы работы и многое другое.

Листайте карусель и изучайте необходимые слова фразы для путешествий!


❤️ — если было интересно и полезно
👍 — если узнал(а) что-то новое
🔥 — если мечтаешь путешествовать по Китаю

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🇨🇳ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ КИТАЯ: то, что нельзя упустить

你好👋
С вами Надежда Арасланова!

Вы приехали в Китай, обустроились, посетили ночной рынок и торговый центр, а теперь начинается самое интересное: мы наконец-то отправляемся в неделю увлекательных путешествий по Китаю!

Что обязательно посетить? Почему каждое место получило такое название? Как не заблудиться во время экскурсии?
Ответы уже здесь!

Начнём с самых впечатляющих достопримечательностей Китая!
Это не просто список — это ваша личная карта желаний по Китаю!

Сохраняйте пост, чтобы посетить всё самое важное и ничего не упустить!


❤️ — если узнал(а) достопримечательности
👍 — если уже посещал какие-нибудь
🔥 — если мечтаешь путешествовать по Китаю

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Из этого скандала вытекает следующее…

Чем выше известность — тем больше ответственность!

В глобальном медиапространстве не существует «локальных шуток»: то, что в одной культуре воспринимается как безобидная шутка, в другой может задеть глубокие культурные чувства.

Путь Чжан Линхэ к славе был непростым: от новичка без профильного образования до звезды первой величины.

Но шоу-бизнес жесток: внешность и популярность возносят на вершину, а одна неосторожная фраза способна разрушить годы труда.

Что же дальше?
Программа «Нихао, Суббота» (你好星期六) удалила спорный фрагмент, Чжан Линхэ (张凌赫) новых комментариев не давал.

Однако вопросы остаются открытыми:
• Как артистам выстраивать коммуникацию, когда аудитория — весь мир?
• Где проходит грань между юмором и неуважением в межкультурном диалоге?

Следовательно, возникает еще один вопрос 👇

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

«Охота за тенью» (2026): Джеки Чан всё ещё может удивить! 🎬

12 марта в российский прокат вышел главный экшн-триллер весны — криминальный гонконгский боевик «Охота за тенью» (捕風追影) режиссёра Ларри Яна.

Картина от Beijing Hairun Pictures уже собрала более 162 миллионов долларов в мировом прокате!


О чем фильм?
В Макао совершают дерзкое ограбление: бандиты похищают миллиарды на криптовалютной бирже и обманывают новейшую систему слежения «Небесное око». Технологии бессильны, поэтому полиция обращается к легендарному ветерану розыска Хуан Дэ Джуна в исполнении Джеки Чана!

Легенда кино появляется в новом образе: не весельчак и боец, а мудрый сыщик на пенсии.
Его напарница — амбициозная офицерка Хэ Цю Го (Чжан Цзы Фэн), а противник — хладнокровный гений преступного мира в исполнении Тони Люна.

Куча вопросов…
Старая школа против высоких технологий? Интуиция против ИИ?
И главное: есть ли место героям прошлого в цифровом мире?

Кто еще не смотрел — берите друзей, родных, близких и бегом в кинотеатры!
Очень хочется обсудить с вами этот фильм 😊

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🛍️ШОППИНГ И ПОКУПКИ: простые диалоги, которые пригодятся в реальной жизни

嗨👋
С вами Надежда 老师!

Друзья! Вчера мы разобрали полезные слова и фразы для покупок в китайских магазинах и на рынках.

Мы понимаем, что выучить всё сразу сложно, поэтому лучше запоминать язык на практике.

Мы подготовили для вас простые диалоги, которые точно пригодятся вам в Китае.

Листай карусель и запоминай!


❤️ — всё понял(а) и запомнил(а)
👍 — готов(а) торговаться с китайцами
🔥 — жду следующих уроков

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🛍️ШОППИНГ ШОППИНГ ШОППИНГ!

А что насчёт 逛街 [guàng jiē] — прогулки по магазинам?

Вокруг столько вывесок, указателей и информации, что глаза просто разбегаются!

Не зря мы сегодня учили новые слова — скорее ищи их и повторяй!

Они точно пригодятся в Китае ~


❤️ — если узнал(а) знакомые иероглифы
👏 — если уже легко ориентируешься в китайских ТЦ
🔥 — если мечтаешь путешествовать по Китаю

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🚇В МЕТРО: простые диалоги, которые встретятся вам в реальной жизни

哈喽👋
С вами Надежда Арасланова!

Друзья, вчера мы разобрали много полезных слов и фраз для того, чтобы уверенно чувствовать себя в китайском транспорте!

Как мы все знаем, сразу выучить большой объём новой информации непросто. Поэтому лучший способ запомнить все выражения — применить их на практике.

Мы подготовили для вас несколько простых диалогов, которые точно пригодятся, когда вы будете в метро.


❤️ — всё понял(а) и запомнил(а)
👍 — готов(а) спрашивать дорогу у местных
🔥 — жду следующих уроков

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Прогуляемся по настоящему китайскому метро? ☺️

Здесь столько знаков, указателей и информации, что глаза просто разбегаются!

Не зря мы сегодня учили новые слова — скорее ищи их и повторяй!

Они точно пригодятся в путешествии~


❤️ — если узнал(а) знакомые иероглифы
👍 — если уже с легкостью ориентируешься в китайском метро
🔥 — если мечтаешь путешествовать по Китаю

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🚆ТРАНСПОРТ И ПОЕЗДКИ ПО КИТАЮ: полезные слова и фразы

大家好👋
На связи Надежда Арасланова!

Приехав в Китай, практически каждый сталкивается с проблемой: как быстро и уверенно добраться из одной точки в другую.

Эта неделя будет полностью посвящена путешествию по Поднебесной!

Сегодня мы разберём одну из главных проблем любого туриста: как ориентироваться в метро, на вокзале и в автобусах — без стресса, без переводчика, только естественные и нужные фразы для реальных поездок.

Ну а уже дальше будем глубже погружаться в культуру и узнавать полезные лайфхаки для комфортных поездок!


❤️ — если материал был полезен
👍 — если уже знал(а) некоторые слова и фразы
🔥 — если мечтаешь путешествовать по Китаю

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🐼ПРАВДА / МИФ: Китайская кухня

Многие заблуждаются насчет особенностей китайской кухни и этикета!
Сегодня разберем самые распространенные утверждения на «Правда/Миф».

🌼В китайских ресторанах всегда есть меню на английском
Миф — в крупных туристических центрах и популярных заведениях англоязычное меню распространено, однако в небольших местных кафе и провинциальных городах оно обычно отсутствует.

🌼В Китае принято оставлять чаевые за обслуживание
Миф — традиционно чаевые не являются обычной практикой и могут восприниматься негативно.

🌼В китайских ресторанах подают очень большие порции
Миф — порции имеют стандартный размер, но китайцы предпочитают посещать рестораны компаниями и заказывать разнообразные блюда на общий стол, что является традицией и проявлением гостеприимства.

🌼У всех китайцев одинаковые кулинарные предпочтения
Миф — вкусы значительно различаются по регионам: в Сычуани и Хунане популярны острые блюда, в Гуандуне ценят натуральный вкус морепродуктов, на севере доминируют пшеничные изделия, а в дельте Янцзы предпочитают рыбу с легкими соусами.

🌼За китайским столом есть строгие этикетные запреты
Правда — существуют общепринятые правила: не втыкать палочки вертикально в рис, не стучать по посуде, хозяин дома должен есть первым.


❤️ — если узнали что-то новое и полезное
👍 — если угадали все факты
🔥 — если ждете новые уроки

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Кстати, про скобочки)))

У нас это как-то больше распространено, у китайцев особо нет такой культуры.

Поэтому, если вы общаетесь с китайцами в чате — лучше используйте эмодзи 😊

Читать полностью…

Школа китайского языка

🐉 РАЗ В 19 ЛЕТ: Весеннее равноденствие встречает Пробуждение Дракона!

Сегодня, 20 марта 2026 — уникальное совпадение:

春分 (Chūnfēn) + 龙抬头 (Lóng tái tóu)

Такое сочетание бывает лишь
РАЗ В 19 ЛЕТ!
Следующий нас ждет только в 2045-м.

Что это за дни?

➡️春分 (Chūnfēn)
Весеннее равноденствие: время абсолютной гармонии, когда день сравнивается с ночью.
Символ мира, баланса и благополучия.
➡️龙抬头 (Lóng tái tóu) — Пробуждение Дракона: день, когда спящий Дракон поднимает голову, пробуждая светлые силы, рост и удачу.

Соединение двух великих сил рождает уникальную удачу, усиленную годом Лошади. Ловите момент — время новых шагов и гармонии с собой!

4 дела для привлечения
удачи:

✂️Стрижка волос (剃龙头 tì lóng tóu)

Вместе с волосами вы «состригаете» прошлые неудачи, открывая путь успеху и здоровью.

🍜«Драконья» еда (吃龙食 chī lóng shí)
Ешьте блины (чешуя дракона), лапшу (усы дракона) и пельмени (уши дракона).

🥚Поставить яйцо (春分立蛋 chūnfēn lì dàn)
Знаменитая традиция равноденствия. Если вам удастся поставить яйцо вертикально — считайте, что вы закрепили удачу в своем доме на целый год.

🍃Прогулка на природе (踏春采气 tà chūn cǎi qì)
Выйдите на улицу, вдохните весенний воздух. Прогулка поможет избавиться от тревог и наполниться чистой энергией обновления.


Чего стоит избегать:

➡️Ссор и гнева — это разрушит хрупкую гармонию равновесия.
➡️Беспорядка в доме — чтобы не потревожить пробуждающегося Дракона.


Поделитесь этой записью с близкими, чтобы удвоить весеннюю энергию 🥀

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🇨🇳🇨🇳ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГ 2026:
ты обязательно встретишь это в переписке с китайцем


哈喽👋
С вами Надежда Арасланова!

С диалектами всё более-менее ясно, а вот интернет-сленг, который постоянно меняется и обновляется — это отдельная история 😅

Еще одно испытание… но мы с вами не из тех, кто легко сдается!

Давайте посмотрим на несколько интересных сокращений, которые китайцы активно используют в переписке и в повседневной жизни.

Сохраняйте, чтобы не потерять!

❤️ — уже использую в чатах с китайцами
👍 — 666
🔥 — жду следующих уроков

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Что там по диалектам?😁

Только посмотрите, насколько разными могут быть одни и те же слова в разных регионах Китая.

А вы, если бы услышали вместо
医院 [yīyuàn] больница — местное 醫院 [yī yū] на шанхайском диалекте, поняли бы смысл?))

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🇨🇳ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ КИТАЯ: диалоги

Ну что, закрепим новые слова на практике?

Скорее листай карусель и читай диалоги, которые могут встретится в реальной жизни!


❤️ — всё понял(а) и запомнил(а)
😁 — готов(а) отправляться в путешествие
🔥 — жду следующих уроков

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🏯ПРАВДА ИЛИ МИФ: Великая Китайская стена

🌼Рабочих, погибших во время строительства Великой Китайской стены, были похоронены внутри нее
Миф: это известная народная легенда, не имеющая исторических и археологических подтверждений.

🌼В структуре Великой Китайской стены есть секретные туннели и пещеры
Правда: в древности эти помещения использовали для военных нужд, хранения оружия и как тайные ходы; некоторые из них сейчас открыты для туристов.

🌼Великая Китайская стена — это единая непрерывная конструкция
Миф: на самом деле это система отдельных участков, возведенных разными династиями Китая, разделенных горами и военными укреплениями.

🌼Великую Китайскую стену можно разглядеть из космоса невооружённым человеческим глазом
Миф: по официальным данным стену удается увидеть из космоса только при использовании специальной оптики или радара в благоприятных погодных условиях.

🌼Великая Китайская стена внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
Правда: сооружение признано уникальным культурным объектом мирового значения и символом китайской цивилизации.


📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Сегодня в 12:00 мск состоится уже 3-й живой эфир нашего практического онлайн-марафона «Говорим по-китайски».

И вы сможете на практике построить фразы, используя обстоятельства времени⤵️

Подключиться к эфиру: https://start.bizon365.ru/room/25814/govor?utm_source=telegram&utm_medium=channel&utm_campaign=-_live-maraphon&utm_content=post

⏰В 12:00 мск мы разберем:
— почему звуки q, zh и ch ломают речь почти всем начинающим;
— как правильно говорить о времени : сегодня, завтра, на следующей неделе;
— как китайцы строят планы в разговоре, чтобы звучать естественно;
— как читать иероглифы как конструктор, а не заучивать их.

☝️Еще мы посмотрим отрывок из китайского сериала и обсудим, как в Китае принято поздравлять друг друга в праздники.

Не пропустите, подключайтесь заранее 👉🏻 https://start.bizon365.ru/room/25814/govor?utm_source=telegram&utm_medium=channel&utm_campaign=-_live-maraphon&utm_content=post

Читать полностью…

Школа китайского языка

2026: Чжан Линхэ (张凌赫) и одна шутка, которая стоила репутации

Чжан Линхэ — популярный китайский актёр, известный по дорамам «Любовь из глубины», «Путешествие облака» и другим проектам.

6 марта молодой человек появился в программе «Нихао, Суббота» (你好星期六). В рубрике «Ты рисуешь — я угадываю» Тянь Сивэй нарисовала для него забавный эскиз и Чжан Линхэ невольно произнёс:

«Похоже, будто я на этой картине родился в Юго-Восточной Азии».


В контексте китайского телешоу это воспринилось как безобидная шутка для разрядки обстановки — никто не увидел в ней ничего такого. Но за четыре дня фрагмент облетел соцсети Таиланда и Вьетнама, где фанаты посчитали это оскорблением: мол, «некрасивый рисунок» привязали к целому региону, закрепив стереотип о внешности.

Скандал подхватили местные СМИ и в соцсетях стала нарастать волна возмущения.

Даже извинения не помогли…

10 марта Чжан опубликовал двуязычные извинения, объяснив, что его слова были обычной шуткой без дискриминации, он уважает все культуры и сожалеет о недоразумении.

Но аудитория посчитала извинения шаблонными.

Мнения разделились: одни считают реакцию зарубежных фанатов слишком чувствительной, другие уверены, что публичным людям нужно быть осторожнее в глобальном мире.

Исходя из всего вышесказанного, мы хотим задать вам вопрос 👇

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Сегодня мы немного отойдем от изучения китайского языка 🙃

У нас для вас две интересные новости из китайского мира, которые стоит обсудить!

Читать полностью…

Школа китайского языка

Мы в эфире! Разбираем актуальный сленг из сериала на каждый день

Скорее заходи в вебинарную комнату онлайн-марафон «Говорим по-китайски»!

👉Мы разберем грамматику вопроса «Что?» (什么?).

Это база для любого диалога:
— Что смотришь?
— Что читаешь?
— Что изучаешь?

Ты сможешь задать этот вопрос и в чате, и на деловой встрече.

👉Зайти на вебинар: https://start.bizon365.ru/room/25814/rech?utm_source=telegram&utm_medium=channel

Читать полностью…

Школа китайского языка

🛒 ШОППИНГ И ПОКУПКИ В КИТАЕ: без стресса и переводчика

哈喽👋
С вами Надежда Арасланова!

Почти всё, что есть у нас дома — Made in China, так что приезжая в Китай, естественно хочется найти что-то по-настоящему особенное и уникальное.

Сегодня мы разберём простые, полезные слова и фразы для магазинов и рынков.

Без переводчика, без стресса — вы сможете спрашивать цену, размер и выбирать классные вещи, как местный.


❤️ — если было интересно и познавательно
👍 — если любишь шоппинг и готов к покупкам
🔥 — если ждешь следующие уроки

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

Подключиться к живому эфиру 👉🏻 https://start.bizon365.ru/room/25814/perviy?utm_source=telegram&utm_medium=channel&utm_campaign=-_live-maraphon&utm_content=post

Читать полностью…

Школа китайского языка

🇨🇳 Как заговорить по-китайски за 7 дней?. Пошаговый план внутри⤵️


На связи Надежда Арасланова. Китайский — это не крепость, а дверь, ключ от которой я дам вам всего за 7 дней! 🗝


Приглашаю на бесплатный онлайн-марафон «Говорим по-китайски» с 10 по 16 марта.
Это 7 дней живой практики, где мы вместе пройдем путь от первых звуков до уверенных фраз.


Это полноценный живой интерактив, который пройдет с 10 по 16 марта.


👉ЗАНЯТЬ МЕСТО НА МАРАФОНЕ ПО ССЫЛКЕ: https://bestchinese.ru/7_marafon_govorim?utm_source=telegram&utm_medium=channel

Программа марафона⤵️


1️⃣ Эфир: Начинаем говорить
📍 Разберетесь с фонетикой через технику «Дирижер» и приручите тоны.
📍 Поймете логику иероглифов: Человек 人, Женщина 女, Рот 口, Дверь 门, Дерево 木.
📍 Составите первые 10+ предложений.
📍 Поймете через дораму, почему вопрос «Ты поел?» (吃饭了吗?) важнее, чем «Привет».
📍 Узнаете сленг и метод Цицерона для молниеносного запоминания слов.


2️⃣ Эфир: Сложные звуки и живая речь
📍 Победите звуки r, ng и коварные придыхательные.
📍 Узнаете иероглифы-строители (Вода 水, Огонь 火, Речь 言, Рука 手), из которых состоит 80% слов.
📍 Научитесь задавать вопрос «Что?» (什么?) для покупок и переговоров.
📍 Станете «своим» для зуммеров с фразами «ну и ладно» или «обалдеть».
📍 Узнаете, какие цифры приносят удачу и почему на похвалу опасно отвечать «спасибо».


3️⃣ Эфир: Время, планы и «Золотой фонд»
📍 Добьете сложные звуки q, zh, ch.
📍 Научитесь планировать: сегодня, завтра, следующая неделя.
📍 Начнете читать смыслы через иероглифы-пазлы: Глаз 目, Поле 田, Злак 禾, Стоять 立.
📍 Получите «Золотой фонд» поздравлений на все случаи жизни (бизнес, семья, отношения).


Как все устроено:
✍️ Разбираем тему в эфире → Ставим произношение → Закрепляем в домашке → Получаем обратную связь от кураторов.


💰 Участие полностью БЕСПЛАТНОЕ.

После успешного прохождения тестирования вы получите сертификат о прохождении марафона.

⚠️ Места с обратной связью ограничены ресурсом кураторов. Успейте занять свое!


Встречаемся 10 марта!

👉ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ БЕСПЛАТНО: https://bestchinese.ru/7_marafon_govorim?utm_source=telegram&utm_medium=channel

Читать полностью…

Школа китайского языка

妇女节快乐🥀

[Fù Nǚ Jié Kuài Lè] — С женским днем!


Дорогие девушки, мы с командой поздравляем вас с Международным женским днём, с 8 Марта!

А вы знаете, как этот праздник отмечают в Китае?

Здесь чужды некоторые традиции, привычные для россиян.

🥀В Китае не принято дарить цветы и подарки женщинам‑коллегам: такие знаки внимания обычно предназначены возлюбленным, жёнам и матерям.
🥀Поздравления, как правило, адресуются взрослым женщинам, а не молодым девушкам.

В общем, на улицах Китая вы не встретите толпы мужчин с букетами, спешащих поздравить всех представительниц женского пола.

А вы знали об этом?)

📬 Мы в MAX

Читать полностью…

Школа китайского языка

🐉ОТ ТЕОРИИ К ЖИВОМУ ЯЗЫКУ: смотрим любимые дорамы!

嗨👋
我是Надежда Арасланова!

Друзья, сегодня суббота — идеальный день, чтобы расслабиться и совместить приятное с полезным!

Вся эта неделя была посвящена китайской кухне, о которой можно говорить часами напролет.

Давайте закрепим нашу гастрономическую тему и посмотрим фрагмент из дорамы «Первый мороз» (难哄).
В нем много простых, но при этом живых, интересных и часто употребимых слов, которые вы легко запомните и сразу сможете использовать в речи!

Словарик:

忌口 [Jì kǒu] Ограничения в еде, запрещенные продукты
随便 [Suí biàn] — Что угодно, все равно, неважно
火锅 [Huǒ guō] Хого
烤肉 [Kǎo ròu] Жареное мясо, барбекю
川菜 [Chuān cài] Сычуаньская кухня


Приятного просмотра!


❤️ — если было интересно полезно
👍 — если все запомнил(а)
🔥 — если попалась знакомая дорама

📬 Мы в MAX

Читать полностью…
Subscribe to a channel