Авторский канал Ивана Зуенко "Долгие восьмидесятые" в Китайской Народной Республике. История, культура, прямая речь Письма в редакцию: https://t.me/ivanzuenko
Друзья, а завтра у меня у самого будет презентация.
Моей книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина".
8 декабря. 17.15-18.00.
Выставка-ярмарка "Non/Fictio№26" (Москва, Гостиный двор). Зал Лекторий.
Вход на выставку — по билетам. Купить можно здесь: https://moscowbookfair.ru/kupit-bilet.html
Там же можно найти интерактивную карту. Заблудиться на выставке очень легко. Она огромная как монгольский "йеке улус".
Кстати, вот вам для затравки несколько вопросов, которые я собираюсь задать завтра Тимоти Бруку, автору книги "Великая держава Китай и весь мир".
1. Одна из ключевых идей Вашей книги заключается в том, что современный Китай в гораздо большей степени является преемником монгольской империи Юань, чем древних (Цинь, Хань) или средневековых (Тан, Сун) китайских империй.
Что Вы имеет в виду? И какие особенности современного Китая Вы считаете связанными с монгольским влиянием?
2. Понятие «Тянься» («Всё под Небом») появилось до монгольского завоевания, и правители Китая, называя себя «Сын Небом», претендовали на власть над «Всем под Небом», хотя и контролировали только небольшую часть — сам Китай.
В чём же тогда принципиальное отличие тех подходов к управлению «всем миром», которые привнесли монгольские правители Китая? И разве эти подходы характерны для Китая последние сто лет?
3. Ещё одна страна, оказавшаяся примерно в этот же период завоёванной монголами, – это Русь. О влиянии монголов на последующее развитие России уже несколько веков спорят российские историки.
По Вашему мнению, было ли влияние монголов на становление России, в чём оно заключалось, и в чём отличие влияния монголов на Россию от их влияния на Китай?
(Кстати, здесь тезисы Брука пересекаются с содержанием книги Тимофея Бордачёва "Стратегия Московской Руси", которую я читаю прямо сейчас. Поэтому особенно интересно получить ответ именно на этот вопрос).
4. Один из сюжетов, который мы с Вами обсуждали весной этого года, — это плавания Чжэн Хэ в начале истории империи Мин. Вы тогда отметили, что экспансионизм первых минских императоров — это влияние юаньского периода. В книге «Великая держава Китай и её соседи» Вы более подробно на этом останавливаетесь.
Что же всё-таки сподвигло минских правителей отказаться от внешней экспансии в последующий период? Можно ли в таком случае характеризовать позднюю Минскую империю предлагаемым Вами термином «Великая держава»? И самое главное — можем ли мы ожидать «включения» такого же режима «ограничения экспансии» в Китае будущего?
5. В современном китайском дискурсе термин «Великая держава» восходит к периоду конца 19 – начала 20 веков и связан с давлением на Китай со стороны ведущих европейских государств. Этот период в Китае называется «столетием унижений», и отношение к нему по-прежнему очень болезненное. В своей книге Вы признаёте, что «китайцы не поймут и не примут термин «Великая держава» для обозначения Китая».
Правильно ли я понимаю, что так происходит из-за нежелания китайцев ставить знак «равно» между собой и европейскими империями, атаковавшими Китай? Видят ли современные китайцы себя той «великой державой», которая должна претендовать на лидерство над всем миром, как это было при империи Юань?
6. В эпилоге книги Вы назвали новый круг «великих держав» современности, ограничив его тремя странами: США, Китаем и Россией. В этом Вы противоречите ряду других западных авторов, которые в последнее время часто говорят о неизбежном попадании России в зависимость от Китая: как экономическую, так и политическую. Учитывая Ваше понимание сути внешней политики «великих держав», что Вы думаете о будущем российско-китайских отношений?
.
Интересно же услышать ответы на эти вопросы из первых уст, от одного из ведущих западных авторов, пишущих о взаимоотношениях Китая и Запада в ключевой период перехода между поздним средневековьем и новым временем?
6 декабря (пятница). 20:15-21:00. Пресс-клуб ярмарки non/fiction, Гостиный двор (Ильинка, 4). Для прохода на ярмарку нужно будет купить электронный билет.
⏱ 8 декабря ⏱
📕 12:00 —12:45 Пресс-клуб
Японская поэзия: не банально о вечном
Лекция переводчика Александра Долина и художника Олега Усова о сборнике "Мир в капле росы. Весна. Лето. Хайку на все времена", где можно будет не только узнать много нового об искусстве хайку, но и увидеть оригиналы картин, использовавшихся в оформлении сборника.
📕 14:00 —14:45 Зал №2
Феномен успеха книги и дорамы "Восхождение фениксов"
Великая и ужасная Тянься Гуйюань расскажет о серии книг "Восхождение фениксов” вместе с переводчицей Алисой Атаровой.
Пост о том, кто такая Тяньчя Гуйюань и сколько это в деньгах.
📕 14:00 —14:45 Антикафе
Феномен манги Фудзимото
Журналист Денис Варков расскажет о феномене популярности манги "Человек-бензопила", "Огненный удар", "Оглянись", "Прощай, Эри", а также ответит на вопрос, почему манга Фудзимото привлекательна для экранизации.
📕 14:15 —15:00 Авторский зал
Почему Хан Ган? Долгий путь корейской литературы к Нобелевке
Мария Осетрова расскажет о том, почему именно Хан Ган была выбрана нобелевскими академиками, о чём и как она пишет. Поменяла ли эта победа имидж корейской литературы в мире, до сих пор не очень избалованной международным вниманием, и какие ещё корейские авторы могли бы претендовать на эту высокую награду.
Хан Ган «Человеческие поступки»
Хан Ган «Вегетарианка»
📕 16:00 —16:45 Зал №2
Как смотреть и понимать корейское искусство?
Автор книг о корейском искусства «Главное в истории искусства Кореи» и «Искусство Кореи» Елена Хохлова расскажет слушателям о базовых принципах, которые помогут начать разбираться в истории искусства Кореи.
📕 16:15 —17:00 Лекторий
Презентация книги «Говорящие с духами: Мир сибирского шаманизма»
Пост о книге.
📕 17:15 —18:00 Лекторий
Иван Зуенко. Лекция «Китай в эпоху Си Цзиньпина. Экономика, политика и государство в стране наступившего будущего» и презентация книги
📕 17:30 —18:30 Литературное кафе
Китайский чай: традиции и современность
Виктор Енин, владелец сети уникальных чайных клубов "Чайная высота” расскажет об истории чая и современности этого легендарного напитка. В ходе презентации издательство Шанс представит книги: “Трактаты о чае эпох Тан и Сун в переводе Юлии Дрейзис.
Пост о книге.
📕 19:15 —20:00 Лекторий
Азия и Африка: мифы и реальность.
Директор Института Китая и современной Азии Кирилл Бабаев расскажет на встрече об особенностях «Черного континента» и «Поднебесной». Что связывает Африку, Китай и Россию в прошлом и сегодня.
Где могли встретиться в Москве этнограф, историк и китаист из Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока? Конечно же, в кафе эфиопской кухни!
Парни не без приключений, но приближаются к конечной точке своей гуманитарной миссии (следить и помогать можно посредством канала @riofront25).
Заехали на пару часов в Москву и следуют дальше. Был очень рад увидеться!
Хочу обратить внимание дорогих подписчиков на презентацию книги "Великая держава Китай и весь мир", которая будет проведена в форме моей беседы с автором Тимоти Бруком.
Весной у нас уже был опыт такой беседы на "Нон-фикшне № 25". Тогда мы обсуждали книгу Брука "Шляпа Вермеера". Вот здесь я рассказывал, как это было.
Спасибо издательству СЛОВО/SLOVO, которое продолжает публиковать на русском языке качественный востоковедный науч-поп. В этом плане новая книга Брука даже ещё более востоковедная, чем "Шляпа Вермеера", и вот почему.
Если в предыдущей книге Тимоти Брук концентрировался на событиях "эпохи перемен": 15-16 веков, но смотрел на них глобально, "прыгая" между Нидерландами, Китаем и Новым Светом, то сейчас наоборот:
автор концентрируется на истории одной страны (если учитывать, что Китай во всех смыслах чуть больше, чем просто "одна страна", и интересуют автора, прежде всего, её внешние связи), но зато даёт широкий хронологический разброс: от монгольского завоевания 12 века до войны с японцами в середине 20 века.
При этом композиционный принцип книги остаётся тот же. Сначала автор показывает около десятка различных артефактов, а потом рассказывает истории, которые с ними связаны.
В предыдущей книге это были картины великого голландского художника эпохи Возрождения Яна Вермеера. Сейчас это различные предметы, связанные с историей и культурой Китая: картины, карты, стелы, книжные миниатюры.
Как читателю и историку, который тоже пробует себя в жанре науч-попа, мне такой подход понятен и близок. Представьте, что вы находитесь в гостях у исследователя и путешественника (эдакого такого Индианы Джонса на отдыхе), и хозяин дома показывает вам коллекцию своих "редких вещиц", сопровождая свой показ подробным комментарием, что это, откуда, и почему имеет значение. Комментарием, с одной стороны, компетентным и основанным на академическом исследовании, а, с другой стороны, динамичным и нескучным.
Получается довольно интересно.
При этом, как мне кажется, если вы захотите по книге "Великая держава Китай и весь мир" изучить историю Китая c нуля, то у вас это не получится (для этого возьмите всё же лучше учебник). Автор и не ставит перед собой задачу дать комплексную картину истории восьми веков (да и возможно ли это в формате одной книги?..) Ему интереснее уходить в глубину отдельных сюжетов, делясь с нами недавними источниковедческими открытиями и неожиданными параллелями (историческая компаративистика — вообще конёк Брука).
Впрочем, если вы уже владеете общей канвой китайской истории, то яркие сюжеты, подобранные Бруком, позволят вам наполнить её — эту канву — своеобразными историческими "фишечками, бусинками, бисером", — всем тем, что и делает историю запоминающейся и поучительной.
С некоторыми из этих "фишечек", почерпнутых из книги Брука "Великая держава Китай и весь мир", я обязательно с вами поделюсь.
Чтобы узнать о книге больше, приходите на презентацию. 6 декабря (пятница). 20:15-21:00. Пресс-клуб ярмарки non/fiction, Гостиный двор (Ильинка, 4).
А специально для подписчиков моего канала до 31 декабря эту книгу можно купить на сайте издательства со скидкой 10% по промокоду China80s (подробности здесь).
И ещё одно объявление, которое адресовано как тем, кто интересуется Китаем и китайской культурой, так и тем, кто просто ценит прекрасное.
12 декабря (четверг) в 18:30 в Первой московской галерее восточной живописи (Москва, Малый Кисельный переулок, 3 с 2) состоится концерт классической китайской музыки "Вечерняя беседа у заснеженного окна".
Нина Старостина, композитор и исполнитель, представит программу из классических пьес для гуциня XV-XIX вв. и композиций собственного сочинения.
Гуцинь (古琴; буквально — древний цинь; также цинь, 琴; юйцинь, 玉琴 – яшмовый цинь и др.) — китайский семиструнный щипковый инструмент, история которого насчитывает около 3000 лет. Самые ранние упоминания о пяти-струнном цине встречаются в «Ши-цзине", а также в главе «Канон Шуня» в «Шу-цзине".
Концерт пройдёт в рамках выставки традиционного китайского пейзажа "За пределами видимого".
Билеты и дополнительная информация здесь: https://mos.gallery/events/2566/
Сегодня как всегда утром в понедельник наслаждался просмотром новостей из родного Владивостока, и мой глаз не могла не зацепить новость про фейки о северокорейских сардаукарах, терроризирующих местное население.
/channel/newsvlc/50497
Я не знаю, на кого была направлена эта пропаганда, но явно не на жителей Приморья, которые годами нанимали северокорейских специалистов для ремонта своих квартир. Более дисциплинированных и законопослушных работников найти в принципе сложно. Поэтому избивающий кого-то северокорейский солдат на российской территории – это какой-то сюжет из параллельной реальности.
Но ещё круче смотрелось сообщение о размещении табличек на корейском языке. У нас года с 2016-го во всём городе есть надписи на корейском языке из-за небывалого наплыва ЮЖНОкорейских туристов!
В общем, с нетерпением жду продолжения фантазий от неизвестных авторов в духе «В детских садах Приморья в борщ начали добавлять кимчхи» или «Корейское мыло промывает мозги жителям Дальнего Востока».
Узнал о лекции моего коллеги по кафедре востоковедения МГИМО Сергея Дмитриева в рамках проекта "Диалоги о Востоке".
С удовольствием делюсь информацией. Сергей Викторович — великолепный лектор и знаток Китая (убедиться могут не только студенты МГИМО, например, здесь).
Площадка (Центр восточной литературы РГБ) — очень уютная и атмосферная, в самом центре Москвы, буквально под стенами Кремля, там в своё время, например, я рассказывал о "долгих 80-х" в Китае, а профессор Чжан Вэйвэй о Китае как "государстве цивилизационного типа".
В общем, если будет оказия, постарайтесь быть. Не пожалеете.
Больше информации — здесь.
Вообще, надо сказать, бывали и мы в этих краях — с фоток на партнёрском посте выше.
Это 湘西, Западная Хунань, горы Улинъюань в окрестностях города Чжанцзяцзе. 2014 год.
Славные-славные времена, когда по горным деревням путешествовали с опорой на бумажную карту, а вичат был нужен только для того, чтобы смотреть сториз после обмена контактами со случайными попутчиками в междугороднем автобусе "Хуайхуа — Чжанцзяцзе".
А я вам тут принёс, что можно послушать в пробках по дороге с работы домой:
"Литературный подкаст АСТ нонфикшн" — 53 минуты разговора о традиционном и современном Китае, книге "Китай в эпоху Си Цзиньпина" и особенностях работы учёным и писателем — на любой из самых популярных российских платформ.
Сложные темы не обходили. Поговорили и о коррупции, и о трудностях для бизнеса, и даже о падении популярности К-pop'a.
Про то, кто был ролевой моделью в детстве, почему поступил на китаеведение и что мне нравится в китайцах, тоже затронули.
https://vk.com/wall-154200552_160435
https://music.yandex.ru/album/32511994/track/132943496
https://books.yandex.ru/bookshelves/tGc9QJD9
https://www.litres.ru/podcast/ast-nonfikshn/ivan-zuenko-polden-xxi-vek-kitay-v-epohu-si-czinpina-71312246/
https://zvuk.com/podcast/14533431
В две рубрики одновременно: #фото_с_конференции и #итоги_недели
Вторую половину недели провёл в Казани на бизнес-форуме "Ростки", в рамках которого в этом году прошла 17-я конференция "Россия-Китай", организованная Казанским университетом.
График оказался напряженным: выступал на пленарке, модерировал дискуссионную секцию, читал лекцию. Ещё была презентация моей книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина", о которой напишу отдельно.
Мероприятие, конечно, грандиозное. Представительный состав участников, внимание со стороны руководства региона и крупного бизнеса, хорошо оборудованная площадка.
Нужно сказать, что в этом году я уже второй раз посещаю большой форум, проводимый не по международной повестке вообще (как ПМЭФ или ВЭФ), а именно по российско-китайскому сотрудничеству. В мае был Благовещенск, сейчас Казань.
Сравнивать их сложно. В Казани масштаб другой: всего больше, всё богаче (зацените фото). При этом в Благовещенске, конечно, значительно глубже уровень погружённости в тему. Китай здесь буквально через дорогу реку, и это чувствуется во всём: в предметности дискуссий, в понимании друг друга.
В Казани же, несмотря на все успехи региона в привлечении китайских инвестиций (а тут действительно есть чем похвастать), чётко ощущалось, что Китай — это всё ещё далёкая, плохо понятная экзотика. И основные активности на самом форуме были связаны именно с процессом понимания, познания друг друга. Поэтому посетителям гораздо лучше заходили мастер-классы по использованию палочек или игре вэйци, чем, например, дискуссии о развитии трансграничной транспортно-логистической системы.
Этому способствовало и ещё одно обстоятельство — основу аудитории составляли студенты, которых централизованно свозили на форум автобусами. И это повод поговорить о самих подходах к проведению масштабных выставочно-конференционных мероприятий.
Казанские "Ростки" всем хороши, кроме одного. Они проводятся в Экспоцентре, который расположен не в городе и даже не в пригороде, а далеко за ним — прямо возле аэропорта. Ехать далеко, такси стоит больше тысячи рублей в одну сторону, шаттлы только к открытию и закрытию площадки, электричка ходит не так часто и делает кучу остановок по пути. Всё это посреди будних дней. Даже несмотря на бесплатную и довольно простую регистрацию, разве поедет на такой форум обыватель?..
Так получилось, что все четыре дня в Казани я каждый день был вынужден ездить между гостиницей в городе и Экспоцентром, и так и не понял, в чём сермяжная суть строить площадки для проведения форумов так далеко за городской чертой. (Тем же вопросом я каждый раз задаюсь в Питере на ПМЭФ, но там хотя бы это можно объяснить отсутствием подходящего места вблизи города).
Можно кивать на мировой опыт, но на самом деле даже в том же Китае, где одно время полюбили вдали от городов, посреди чистого поля строить экспоцентры, стадионы, кампусы, новые железнодорожные вокзалы и прочую инфраструктуру, сейчас происходит переоценка этого принципа. Как раз из-за ограниченности эффекта на развитие городской среды.
А можно вспомнить "Хацяхуй" (Харбинское экспо), который проводится прямо в городе и как раз тем и хорош, что после первого официозного дня "для руководства", идут дни для простых посетителей, и экспоцентр наполняется посетителями, которые всё смотрят, всё обсуждают, всё покупают.
Хорошо, что в Казани есть крутой Экспо-центр; большинству российских городов об этом можно только мечтать. Но хочется надеяться, что новые экспоцентры в нашей стране будут всё же ближе к людям, — во всех смыслах.
В рубрику "Занимательное китаеведение в сувенирных почтовых открытках из Казани"
Удивительная история Бурхана Шахиди, татарина из деревни Аксу Казанской губернии и председателя правительства Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР.
Провели сегодня дискуссионную сессию по вопросам мировой многополярности в рамках форума "Ростки".
Российские участники, как люди тонкие, восточные, формулировали осторожно, с недомолвками и полунамёками.
А вот представитель Бразилии высказался конкретно и аргументированно:
— Мы не стремимся к мировому лидерству. Мы хотим кутить.
И всё сразу стало понятно.
Я это не сразу понял, но буква "Т" в слове "Ростки" означает Татарстан.
На форуме действительно всячески обыгрывается триединая сущность мероприятия.
То есть, например, если чаепитие, то каравай, эчпочмак и юэбин.
В общем, на картинах все символы.
Для меня выставка "Non-Fiction" началась вчера с участия в презентации книги Тимоти Брука "Великая держава Китай и весь мир".
Приятно удивил полный зал.
Очень рад был видеть знакомых: и старых, и новых (например, переводчика книги Валентина Фролова).
На все подготовленные вопросы я получил подготовленные ответы ))
Ответы были интересные, но, на мой вкус, слишком схематичные. Видимо, Бруку было так важно донести основную мысль своей концепции "Китая как великой державы great state", что он боялся давать какие-то отдельные нюансы, дабы не запутать слушателя.
В общем, пересказываю, как я понял Брука, исходя из чтения книги и беседы с ним на презентации:
Изначально Брук исходил из того, что определение Китая как "империи" сбивает западных читателей с толку, потому что уводит их в какую-то архаику, куда-то к Великой Римской империи. А это, по его мнению, не так. Начиная с монгольского завоевания (XIII век), когда Китай стал частью монгольского вселенского государства, это была империя совсем другого рода.
Собственно, именно монгольский термин "йеке улус" ("великая держава") Брук и посчитал наиболее адекватным для обозначения её характеристик.
Ключевой для Брука момент — начиная с монголов, Китай мыслит свою внешнюю политику в парадигме "вселенской экспансии".
Правда, "вселенская" на практике означает удержание контроля над ближайшими народами (монголами, маньчжурами, тибетцами, тюрками Восточного Туркестана).
Но, например, диалектический переход лидеров Синьхайской революции от стремления создать моноэтничное китайское государство к стремлению сохранить "вселенский" характер державы и является доказательством преемственности современного Китая от монгольского "йеке улус".
И, более того, современная КНР — это такая же "йеке улус".
(Иными словами, Брук вполне разделяет весьма распространённую на Западе веру в амбиции Китая на мировое господство. И специализация на изучении позднего средневековья, видимо, не смягчает, а, наоборот, усиливает эту веру).
Кстати, других значимых эффектов монгольского владычества в современном Китае Брук не усматривает. Только территория и характер отношений с соседями (включение их в свой "йеке улус").
В истории России, по мнению Брука, плюс-минус то же самое. Не будь монгольского нашествия — не было бы России таких масштабов.
Заметим, что здесь канадский китаевед не встаёт на тонкий лёд политико-философских рассуждений об "азиатской сущности" российской самодержавной власти, чем со времён Карамзина грешат отечественные публицисты, а упирает только на характер территориальной экспансии. Только и всего.
Современную Россию он, кстати, тоже причисляет к "великим державам" (наравне с Китаем и США). Это, впрочем, не означает его личной симпатии. Скорее даже напротив. Между строк читается, что территориальное расширение той или иной державы для него — процесс со знаком "минус", а не "плюс".
(Этот вывод об авторском восприятии доказывается фрагментом книги, где он довольно подробно разъясняет, что Канада, несмотря на свои гигантские размеры, вовсе не "галактическая империя" "великая держава" и вообще не про тёмную сторону Силы экспансионизм. Автор из США, а не Канады, наверное, смотрел бы на многие вещи иначе).
Завершая беседу, я поинтересовался у автора его мнением об отношениях между тремя выделенными им "великими державами". А ответил он достаточно здраво, хоть и очень просто.
Говорит, у каждой "великой державы" есть свои интересы, и они превыше всего. Сейчас между Китаем и Россией нет антагонизма, потому что главный конкурент и для тех, и для других — США. А вот если США по каким-то причинам таковым быть перестанет, то всякое возможно.
Вот что пишет Тимоти Брук по поводу крайне важного для средневековой политики во Внутренней Азии (и ужасно актуального вновь) вопроса — наследования власти в Тибете.
"О Далай-ламе следует знать две вещи.
Первая: он — реинкарнация, возвращение в телесную форму ламы, или религиозного учителя, по линии, восходящей к Сонаму Гьяцо в Лхасе в XVI веке. Он возвращается не по какому-то беспощадному закону кармы, как все остальные. А по собственному желанию.
Далай-лама уже выполнил задачу нравственного совершенствования и давно мог бы уйти в нирвану и не возвращаться к нам. Но он возвращается, жизнь за жизнью, из стремления привести всех людей к Просветлению. По крайней мере, именно так понимают его значение те, кто верит, что души никогда не угасают, а возвращаются в этот мир снова и снова. Он — самое близкое к Будде существо из всех, кого мы когда-либо встречали.
Второе, что нужно знать, — это то, что, хотя его духовные корни восходят к Будде, его род появился относительно недавно. Он возник только в XVI веке в результате договора с монголами.
Поспособствовал этому Алтан-хан, прямой потомок Хубилая, <объединивший западных монголов в единое государство уже после свержения власти монголов в Китае и заинтересованный в распространении своего "светского" владычества на Тибет в обмен на подчинение монголов тибетской духовной власти>.
Сделка между монгольским владыкой, который был после её заключения признан реинкарнацией Хубилая, и тибетским священнослужителем, который соответственно объявил себя реинкарнацией советника Хубилая, Пхагбы, оказалась прочной и сплела тибетскую и монгольскую историю воедино на последующие два столетия.
Монголы больше не являются мировой державой, но Далай-лама, ныне находящийся в своем четырнадцатом воплощении, продолжает доминировать в религиозном ландшафте Тибета и Монголии. Хорошая сделка — по крайней мере для Тибета. Хотя она втянет эту землю в орбиту Китая так, как никто в то время и предположить не мог".
В эту орбиту Тибет оказался затянут уже после захвата Китая маньчжурами. Маньчжуры вмешались в политическую борьбу за то, кого именно нужно признать шестой реинкарнацией Далай-ламы.
Один из кандидатов был ставленником джунгаров, одного из монгольских народов, стремительно наращивавших в тот момент своё политическое влияние во Внутренней Азии, а второй — местной тибетской бюрократии. В глазах тибетского общества он, казалось бы, должен был обладать большей легитимностью, но, к сожалению, был избран тайно, да к тому же проявлял качества, плохо совместимые с образом духовного лидера нации.
Как деликатно формулирует Брук, "он был поэтом, и стихи, которые он писал, выражали столько же преданности созерцанию женского тела, сколько и созерцанию истин буддизма".
Лама-поэт по итогу был убит, но перед смертью успел написать стихотворение:
Белый журавль, одолжи мне свои крылья.
Я полечу не дальше Литанга,
И оттуда снова вернусь я.
Это точное указание на место перерождения позволило противникам "джунгарского кандидата" найти 11-летнего мальчика по имени Келсанг Гьяцо, который и был признан маньчжурами Далай-ламой.
Под знаменем восстановления власти истинного Далай-ламы маньчжуры вошли в Тибете, изгнали джунгаров, но сами в Тибете и остались. Это произошло в 1720 году, в последние годы правления великого правителя Цинской империи Канси.
Так как в начале ХХ века новая Китайская Республика стала мыслиться как "республика пяти наций", бывших в подданстве Цинской империи, включая и маньчжуров, и монголов, и тибетцев (об этом мы писали здесь), то и Тибет, соответственно, остался в составе Китая — пусть и не совсем по своей воле.
(по: Брук. М., 2024. С. 330-350).
Нынешней реинкарнации Далай-ламы почти 90 лет. Он живёт в Индии и точно скоро будет искать новое тело для перерождения (и уже даже оставил на этот счёт своим соратникам конкретные инструкции, которые, впрочем, не разглашаются).
Но есть такое чувство, что политическая борьба за то, кого именно признают Далай-ламой XV, будет такая же драматическая как и триста лет назад.
А вы всё ещё ноете, что никакого "поворота на восток" вот совсем ну никак не происходит? ⬆️
А, по-моему, происходит много что. В экономике и бизнесе — стихийно и диковато. В культуре — не без перекосов. И там, и там на эффекте "низкой базы". Но происходит же!
Интерес к восточно-азиатской поп-культуре существует — причём совершенно искренний, и не как к какой-то экзотике (оставьте всех этих шёлковых журавлей, золотые чаши и благовония вашим родителям), а как к чему-то просто клёвому и привлекательному.
Этой весной выставка "Нон-фикшн" меня поразила обилием литературы из Азии и по Азии, за которой я даже перестал уже следить (вот уважаемый "Китайский Городовой" ещё пытается отслеживать все "азиатские" книжные новинки, а я уже отчаялся).
Судя по программе нынешнего "Нон-фикшна" всего этого будет ещё больше.
Приходите на выходных в Гостиный Двор (у меня мероприятия вечером в пятницу и воскресенье) — увидимся, обсудим. Впечатлениями поделимся.
.
так, ну чего, все приличные люди делают обзоры ярмарки non/fictio№26 в гостином дворе 5-8 декабря (полная программа вот тут). дело хорошее, обзоров много на книги не бывает, давайте мы тоже запилим. там, где я знаю переводчиков / авторов - я буду оставлять ссылка прямо на их каналы, читаем и подписываемся) опережая - список предвзятый, субъективный, да, все так.
⏱ 5 декабря ⏱
📕 17:15 —18:00 Антикафе
Ясунари Кавабата. Презентация нового перевода романа "Мэйдзин"
Ясунари Кавабата — один из столпов японской прозы XX века и первый японский лауреат Нобелевки по литературы. Главной своей работой писатель считал роман "Мэйдзин", ранее издававшийся на русском языке под названием "Мастер игры в го". Новый перевод романа представят переводчица Анна Слащева и научные редакторы книги — Татьяна Зборовская и мастер спорта по игре в го Вадим Филиппов.
⏱ 6 декабря ⏱
📕 20:15 —21:00 Пресс-клуб
Презентация книги Тимоти Брука «Великая держава Китай и весь мир» и дискуссия с историком-китаистом Иваном Зуенко
В книге «Великая держава Китай и весь мир» автор рассказывает 13 разных историй о китайцах и о тех иностранцах, которые заметно повлияли на место страны в мире. Тимоти Брук искренне верит сам и убеждает читателя в том, что ни Китай не может существовать отдельно от остального мира, ни мир – без Китая.
Пост на канале о книге.
⏱ 7 декабря ⏱
📕 13:00 —13:45 Литературное кафе
Трудности азиатского перевода: от интеллектуалки до остросюжетки
Обсудим сложные аспекты перевода азиатских произведений, а также поговорим о том, как передать дух и динамику оригинала, сохранив культурный код текста (тут будут переводчица с корейского Мария Осетрова, переводчик с китайского Кирилл Батыгин)
Пост о "Зверях дикой земли", над которым работали Мария и Кирилл.
📕 15:00 —15:45 Авторский зал
Презентация книги Хань Шаогуна «Словарь Мацяо»
История деревеньки Мацяо мастерски инкрустируется в историю о языке, а тесно переплетенные фольклор, поверья и бытовые реалии складываются в портрет Китая середины XX века. О магическом реализме, странной логике использования языка и смелой изобретательности расскажет переводчик Алина Перлова.
А пока ждем новый роман, можно прочесть переводы Алины:
Янь Галин. Маленький журавль из мертвой деревни
Янь Лянькэ. Когда солнце погасло
📕 20:15 —21:00 Зал №3
Манхва, манга, маньхуа, новеллы. Как перестать тонуть в жанрах азиатской литературы?
Редакторы и переводчики, работающие над азиатскими комиксами и новеллами, расскажут о сложностях в работе и адаптации проектов из Кореи и Китая, обсудят самые популярные и новые из них и разберут, какие особенности делают их такими привлекательными для читателей.
На всякий случай вот вам памятка, кого нужно читать по Корее:
"Неконфуцианская Корея" (дальневосточная школа корееведения, один из авторов находится непосредственно в Сеуле, на события отреагировал оперативно, но не без фирменного сарказма): @helljoseon
"Корея: Юг и Север" (дайджест всех корейских новостей от Павла Черкашина, очень фактурно и компетентно, в связи с событиями не спит во Владивостоке): @KoreaSouthNorthnews2020
"KoreaMeow" (Константин Асмолов, в представлении не нуждается): @korea_meow
"Andrei Lankov" (управляемый фанатами канал А.Н. Ланькова, если что-то будет от него на эту тему, появится на канале): @a_lankov
"Koreanology loves you back" (не знаю, кто, но очень прикольно и не без мемасиков): @kimchislap
"Мемы для товарищей" (добавлено по рекомендации очень понимающего коллеги): @comradememes
В наше время цифровая гигиена особенно важна!
📆 6 декабря, 20:15-21:00
📍Пресс-клуб ярмарки non/fiction, Гостиный двор, Ильинка 4
Тимоти Брук, автор бестселлеров «Шляпа Вермеера» и «Великая держава Китай и весь мир», один из самых авторитетных мировых синологов, профессор Стэнфорда, Оксфорда, Университета Британской Колумбии в Ванкувере вместе с известным китаистом Иваном Зуенко, доцентом кафедры востоковедения МГИМО, обсудят сюжеты из истории Китая, влияющие на отношения страны с остальным миром.
В книге «Великая держава Китай и весь мир» автор рассказывает 13 разных историй о китайцах и о тех иностранцах, которые заметно повлияли на место страны в мире. Канадец Тимоти Брук искренне верит сам и убеждает читателя в том, что ни Китай не может существовать отдельно от остального мира, ни мир – без Китая.
Презентация пройдет с переводом с английского языка. Автор присоединится онлайн.
p.s. Рекомендуем также посетить презентацию книги Ивана Зуенко "Китай в эпоху Си Цзиньпина", которая пройдет в Лектории Гостиного двора 8 декабря в 17:15-18:00.
На этой неделе в Москве пройдёт книжная выставка/ярмарка интеллектуальной литературы "Нон-фикшн" — крупнейшая на постсоветском пространстве и в Восточной Европе.
Даты: с 5 по 8 декабря (с четверга по воскресенье)
Место: Гостиный двор. Это 100 метров от Красной площади, ближайшие станции метро: «Охотный Ряд», «Театральная», «Площадь Революции» и «Китай-город»
Параллельно с продажей книг нон-стопом будут проводиться различные презентации, лекции и встречи с читателями. Зацените программу: https://moscowbookfair.ru/programma-non/fiction26/
(для посещения необходимо купить билет)
8 декабря (воскресенье) в 17.15-18.00 пройдёт и презентация, посвящённая моей книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина".
Площадка: Лекторий (это название зала).
Для тех, кто хочет совместить посещение нашей презентации с другими мероприятиями — чуть позже в Литературном кафе начнётся презентация "Трактата о чае эпох Тан и Сун" в переводе Юлии Дрейзис (с участием владельца клубов "Чайная высота" Виктора Енина); в Зале № 1 будет дискуссия "Образ России настоящего" с участием Захара Прилепина и Алексея Волынца, а с 16.00 до 16.45 в Зале № 2 пройдёт лекция Елены Хохловой "Как смотреть и понимать корейское искусство".
В общем, будет интересно. Приходите.
Презентация — отличная возможность пообщаться с автором и получить автограф.
Кстати, о древнем Китае и в продолжение моего обещания до конца года делать основной упор в содержании канала на литературу:
Давеча, готовясь к лекции по культурно-религиозным особенностям китайцев, проштудировал монографию Дмитрия Евгеньевича Куликова "Религиозные представления и культы в древнем Китае позднешанского периода".
(С.В. Дмитриев наравне с покойной уже Э.А. Синецкой выступает здесь в качестве рецензента).
Делюсь впечатлениями:
Это солидное академическое издание, выпущенное Институтом востоковедения РАН. Практически исчерпывающее исследование по тому корпусу позднешанской эпиграфики, который у нас есть на данный момент (а ведь могут ещё что-то выкопать!)
Автор анализирует грандиозное число гадательных надписей, сделанных на костях, панцирях черепах и иных "носителях" и на основании этого анализа реконструирует мировоззрение шанцев.
Показано, как так называемая "аграрная идеология", господствовавшая в шанском обществе, влияла на религиозную практику, причём особое внимание в ней уделялось не только гаданиям, но и ритуалам воздействия на силу природы. (Это к вопросу о соотношении прагматичного и магического в картине мира древних китайцев, о котором много писал Л.С. Васильев).
Второй "несущий" сюжет книги — показано, что в шанском обществе существовал не столько "культ предков" как таковых, сколько культ предков шанского царя, то есть умерших правителей. Этот культ связан с сакрализацией здравствующего царя и существенно отличается от более поздних изводов семейно-родовых культов. Также показано, что культ умерших правителей тесно связан с представлениями о сакральности Солнца.
Книга, безусловно, не развлекательная. Но при наличии определённой исторической эрудиции и навыков воображения, читая её, можно погрузиться в совершенно удивительный мир — больше похожий на описание Трисоляриса из первых глав "Задачи трёх тел", чем на провинцию Хэнань, на территории которой и развивались три с половины тысячи лет назад описанные в книге события.
Монография посвящена памяти Станислава Иосифовича Кучеры, великого российского и польского китаеведа.
Книгу можно купить в интернет-магазине Института востоковедения РАН (у него, кстати, есть свой ТГ-канал): clck.ru/3Eihmo
🎓 День преподавателя высшей школы
19 ноября в России отмечается День преподавателя высшей школы. Быть преподавателем почётно, ведь именно преподаватели являются одним из драйверов развития общества и государства.
Гордимся, что МГИМО и Институт международных исследований в частности стали местом притяжения блестящих умов, которые вносят весомый вклад в науку и образование, а также помогают в формировании новых поколений экспертов.
Поздравляем коллег с праздником, желаем вдохновения и новых профессиональных успехов!
Любите Китай? 🇨🇳
🔥 Наконец-то появился канал, где каждый день публикуются интересные места Китая и других стран Азии. Храмы, небоскребы, парки, острова и многое другое…
Как популярные достопримечательности, так и необычные, о которых мало кто знает. Но которые тоже вдохновляют на путешествия.
Например, на фото китайский парк Чжанцзяцзе, который вдохновил авторов фильма "Аватар" 😍
Канал так и называется - Путешествия по Азии.
📍 Удобно, что все места отмечены на карте. И вы можете сразу добавлять их в свои будущие маршруты или список желаний.
👉 Подписывайтесь: /channel/+Hxanz5YWX41iMTMy
В ленте же вся эта неделя была заполнена Трампом и его будущими кадровыми назначениями.
Поделюсь впечатлениями по поводу освещения этой актуальнейшей темы:
Самый оперативный и компетентный анализ — у Максима Сучкова на "Пост-Америке"
Лучший дайджест по самым интересным материалам с лаконичными, но точными авторскими комментариями — у Фёдора Лукьянова на канале журнала "Россия в глобальной политике".
Американская повестка применительно к "тайваньскому вопросу" — у Анны Волошиной на "Китайской панде".
Оценки итогов президентских выборов в США взглядом с другой стороны России, из Владивостока — на канале журнала "Известия Восточного института" (на этой неделе высказались Артём Лукин, Андрей Губин, Андрей Козинец, Валентин Волощак, Иван Золотухин).
Прогулки по ноябрьской Казани
(Күздә күз, күздә күз, кулда кул, кулда кул..)
Казань. Нашёл в интернете неплохой видеогид по городу 80-х.
Читать полностью…По следам мемов:
А кто ты сегодня?
Медведь с флага Железногорска или манул с флага Сретенского района?
Хәерле иртә!
Татарские родственники помогают с разгоном информации о сегодняшней презентации в Казани.
Если находитесь сейчас в сегодяшней столице российско-китайского сотрудничества, подходите. С меня автографы и ответы на все вопросы.
Будет интересно!