Авторский канал Ивана Зуенко "Долгие восьмидесятые" в Китайской Народной Республике. История, культура, прямая речь Письма в редакцию: https://t.me/ivanzuenko
Книга Ивана Зуенко добралась до «коридора научной славы» ИВР РАН.
С большим удовольствием прочитала подробное исследование эпохи Си у власти. Автор проделал большую работу, — книга информативна, покрывает все основные аспекты жизни современного Китая, со ссылками и иероглифами (что особенно полезно будет студентам), при этом написана понятным языком для широкого круга читателей. Интересующийся найдет здесь информацию о политике, дипломатии, социальных реформах, архитектуре, железных дрогах и даже о футболе и многом другом.
Все главы написаны интересно, но для комментария остановлюсь на «Архитектуре», потому что и сама много думала о проблемах современного архитектурного стиля, как в Китае, так и в России. Иван интересно пишет про китайскую «копи-паст архитектуру», романтически копирующую стиль западных городов, где китайцы с удовольствием проводят фотосессии, но не несущую большого смысла за пределами этого.
В связи с этим приведу пассаж из одной из глав трактата «Постижение истории» (Ши тун), переводом и исследованием которого сейчас занимаюсь, мне кажется, в тему:
«Мощь столицы — образец для четырех сторон света. Величие тысяч дворцов и десяти тысяч домов [Чанъани внушало] благоговение народу. Тигр, присевший в ожидании прыжка, и свернувшийся дракон в Южной столице, [подчеркивают] предельное достоинство императора. Простота землянок и домов, бережливость [правителя] — успокаивает людей; [а роскошь дворцов] Эпан и Вэйян [и] чрезмерная расточительность — приводят государство к гибели. Так, зло прошлых поколений может стать предостережением для будущих, а их добродетели могут служить примером. Кроме того, структура дворцов и [церемониальные] установления, [созданные] предыдущими правителями, служат основой для последующих. Поэтому, когда [в] Ци закладывали фундаменты дворцов, взяли за образец столицу Вэй, а при первом переселении [народа в] царство Дай использовали модель столицы У».
О книге "Китай в эпоху Си Цзиньпине..." и чуть больше (чем обычно) об авторских переживаниях, пути в науку и в науке и актуальной китаеведной повестке:
большое видеоинтервью (1 ч 20 м) для проекта "МГИМО. Наука":
/channel/mgimo_nauka/43
Многое из того, что давно хотелось сказать, было сказано именно здесь.
.
А у нас в МГИМО сегодня лекция Константина Асмолова.
Для тех, кто хочет посмотреть онлайн, подробности у самого Константина Валериановича: /channel/korea_meow/515
Игорь Денисов: Си Цзиньпин, выступая на саммите БРИКС, удивил многих наблюдателей тем, что оперировал сложными китайскими философскими терминами, которые и в Китае не все понимают точно.
Тем более вряд ли они будут поняты и правильно переведены на международной многоязычной и мультикультурной площадке. Думаю, упоминание председателем КНР героя романа «Что делать?» явно не отозвалось в сердцах тех же индийцев.
Разбор одного из китайских зашифрованных посланий Си великолепно произвел в ТГ мой коллега по МГИМО Иван Зуенко. Добавлю, что мы с Иваном много писали об этом явлении, которое, кроме злоупотребления «исконно китайскими» терминами, заключается и в попытках вести разговор с иностранцами на языке китайской внутренней политики.
Из нашего доклада «От мягкой силы к дискурсивной силе: новые идеологемы внешней политики КНР»:
«….зачастую Китай по инерции ведет диалог с зарубежной аудиторией на «внутреннем» языке».
Из статьи в «Профиле»
«Не менее важной задачей остается выбор доступного для иностранцев стиля, так как чрезмерное использование китайских пропагандистских штампов отталкивает публику…»
Из моей неопубликованной пока статьи, посвященной анализу «Закона о внешних связей». Скоро будет напечатана в одном из ведущих академических журналов по международным отношениям.
«Формулировки Закона, хотя и звучат выразительно по-китайски, могут быть не вполне понятны за пределами страны. Данное обстоятельство указывает на то, что язык новой китайской дипломатии еще формируется, и Закон отражает это переходное состояние, сочетая мейнстримные темы, такие как климатическая повестка (ст. 25) и устойчивое развитие (ст. 20, 21, 27), с лексикой, типичной лишь для китайских политических текстов».
Проверил – ChatGPT неплохо справляется с интерпретацией речей Си Цзиньпина, так что может тревога излишняя. Про упоминание Рахметова на саммите БРИКС резюме анализа было таким: Обращение к этому персонажу может быть призывом к лидерству, основанному на ответственности, моральных принципах и стремлении к лучшему будущему, где личные интересы подчиняются общему благу.
Из интереса задал вопрос другой, не имеющий отношения к действительной риторике СИ Цзиньпина.
Что имел в виду Си Цзиньпин, говоря на саммите БРИКС что мы все должны быть как герой романа "Незнайка на Луне" ?
ChatGPT said:
Высказывание Си Цзиньпина на саммите БРИКС, в котором он упомянул героя романа "Незнайка на Луне", вероятно, было аллегорией, подчеркивающей важность коллективных усилий и сотрудничества в международных отношениях. В контексте романа Николая Носова "Незнайка на Луне" изображен социальный и экономический строй, основанный на несправедливости и эксплуатации, который главный герой, Незнайка, сталкивается и в конечном счете преодолевает с помощью друзей.
Роман также критически изображает капиталистическое общество, что могло быть аллюзией на необходимость бороться с неравенством, глобальной несправедливостью и доминированием определенных экономических моделей. В рамках БРИКС, который стремится к многополярному миру, такая аналогия могла призывать к борьбе с доминированием Запада и созданию более справедливых международных условий через сотрудничество и инновации.
Таким образом, Си Цзиньпин, вероятно, использовал образ Незнайки как символ стремления к социальной справедливости и коллективным усилиям в глобальной политике, в духе равноправного партнерства стран БРИКС.
🇨🇳 Китайская Угроза
В продолжение темы: Бонч-Осмоловская «Долг и выгода в китайской политике».
Лучшие исторические, краеведческие и культурные каналы Телеграма.
Древность и современность, война и мир, Восток и Запад, лонгриды и развлекательный контент — здесь вы найдёте абсолютно всё:
Первый Ближневосточный — Всё о Ближнем Востоке, и даже больше!
Секира лектора — Подпишись, и не дай истории водить себя по кругу.
VATNIKSTAN — Проект о русскоязычной цивилизации. Пишем об истории и культуре. Издаем книги. Проводим открытые лекции и культурные мероприятия.
Латынь по-пацански — Авторский канал от переводчика/писателя Никиты Самохина. Лингвистические разборы, мемы на латыни, необычное из истории Рима
Стальной шлем — Западная политическая история Нового и Новейшего времени. Много Германии, Центральной и Восточной Европы.
Закат империи — Россия при последнем императоре. Фото, кинохроника, книги, одноименный подкаст и сериал на ютубе о том как 100 лет назад происходила революция.
Китай. 80-е и не только — канал китаеведа-историка, автора книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина" Ивана Зуенко о современном Китае и его недавнем прошлом
Now&Then Russia. Россия тогда и сейчас — история в формате было/стало, старые фотографии Москвы и других городов России, обзор интересных культурных мест и событий.
Записки о Средневековье — Хочешь в Средневековье? - заходи, и узнаешь, как там!
Вторая Мировая война/WW2History — Канал о Второй Мировой войне в фото, видеоматериалах и статьях.
Praetorian Cohort — Увлекательно рассказываем об истории античности, средневековья и наполеоники; военное искусство и выдающиеся личности.
Мир Оружия — Всё самое интересное об античном и современном оружии собранно в этом канале. Подпишись и знай больше остальных.
Первая мировая война — У нас вы найдете множество редких фотографий в отличном качестве, различные заметки и статьи на самые разные события Первой Мировой войны.
WeHistory — Канал, в котором не заскучает ни один историк: малоизвестные факты, увлекательные лонгриды, тематические дни и просто исторические мемы.
TABERNA — История Античности и Средневековья — История, культура, археология, реконструкция, юмор и игровая тематика.
Исторические сражения — Все лучшее из военной истории, с красочными иллюстрациями.
Минутка этнографии — Мрак и тьма русского фольклора и деревни.
Наиболее знаковое из речи Си Цзиньпина на Саммите БРИКС:
— Выделил и расставил по приоритету повестки деятельности БРИКС: "мирная повестка", "инновационная повестка", "зелёная повестка", "справедливая повестка" 公正金砖 (объяснил, что это "совершенствование системы глобального управления" и реформирование международной финансовой системы), "культурно-гуманитарная повестка".
— Говоря о вопросах мира, наравне с украинским кризисом упомянул "ухудшение гуманитарного кризиса в секторе Газа и начало новой войны в Ливане", призвав к "полному, справедливому и последовательному урегулированию палестинского вопроса".
— Вновь цитировал русскую классику. На этот раз роман "Что делать" Чернышевского. Говорит, все должны быть как Рахметов, то есть "иметь исключительно твёрдую волю и решительность в достижении своих целей".
— Обозначил БРИКС как "главный канал для укрепления единства и взаимодействия стран Глобального Юга и авангард в трансформации глобального управления".
— Подтвердил приверженность Китая принципу "чем больше стран, тем лучше": "В контексте подъёма Глобального Юга необходимо активно откликнуться на желание вступить в БРИКС, ускорять процессы расширения и введения категории стран-партнёров с целью повысить представительность и право голоса развивающихся стран в глобальном управлении."
— Говоря о расширенном составе объединения, использовал термин "Сотрудничество Большого БРИКС" (大金砖合作), а не какой-нибудь другой (например, БРИКС+).
— Активно использовал термин "высококачественное развитие" 高质量发展 и даже само выступление назвал "Действовать с широким кругозором и решительностью во имя высококачественного развития сотрудничества Большого БРИКС".
— Ввернул в выступление главную идеологему этого года "новые производительные силы" 新质生产力. Собственно, на конкретных примерах обозначил, что это за силы: электромашиностроение, производство литиевых аккумуляторов, фотоэлектрической продукции. Говорит, всё это нужно для инновационной и зелёной повестки. И Китай готов сотрудничать.
— В коллекцию идиоматических выражений, использованных в выступлениях Си: "君子处事,于义合者为利" ("Для благородных мужей благо/выгода появляется при совпадении их представлений о долге").
Тезисы по Китаю и БРИКС (для круглого стола Международного института политической экспертизы):
БРИКС – диалоговая площадка, а не интеграционное объединение в прежнем, западноцентричном, понимании. Если сравнивать, то не с Евросоюзом, а с G-7.
Такой гибкий формат с размытыми рамками подходит как для Китая, так и для большинства стран Глобального Юга – прежде всего, в силу неготовности уменьшать свой суверенитет и нежелания воспроизводить «блоковые практики» времён «холодной войны».
Краеугольная для китайской внешней политики идея «Сообщества единой судьбы человечества» как раз и исходит из возможности соразвития с неограниченным числом стран, межгосударственных объединений и интеграционных форматов. БРИКС вполне вписывается в эту логику.
Для Китая БРИКС важен как представительная площадка, на которой Китай может доносить своё видение ситуации в мире до других стран, может с ними координировать позицию по различным вопросам.
Участие в БРИКС других стран (со некоторыми из которых Китай находится в сложных отношениях) является своего рода «предохранителем» от втягивания в западные, потенциально антикитайские, объединения.
Ключевые процессы, в которых заинтересован Китай в контексте БРИКС: это дедолларизация, создание альтернативы Всемирному банку и МВФ и в целом выход Глобального Юга из зависимости от западных институтов.
Платформа БРИКС позволяет продвигать эти процессы в мировых масштабах, не ограничиваясь одним регионом и не отпугивая потенциальных партнёров страхом перед китайской экспансией.
Исходя из этой логики, чем больше стран в БРИКС – тем лучше.
Оборотная сторона того же процесса – ещё большая размытость организационных рамок объединения. Но Китай это не смущает, потому что сам Китай именно так и выстраивает свои интеграционные структуры (инициатива «Пояса и Пути»).
В Китае, как и в России, любят графики, показывающие, насколько страны БРИКС превышают страны G-7 по населению и тем или иным экономическим показателям. Это вполне соответствует китайскому пониманию нынешнего этапа мировой истории как «небывалых перемен», под которыми понимается подъём бывших колоний и полуколоний, – тех самых перемен, которые способны изменить к лучшему весь мир.
Однако, всё это не означает, что Китай воспринимает БРИКС исключительно как «антизападную» структуру и рассчитывает на своё единоличное лидерство в ней как инструмент в противостоянии Западу.
Вообще главный скрепляющая идея внутри БРИКС, по мнению Китая, – это выгода. Сотрудничать выгоднее, чем конфликтовать.
Никакой другой скрепляющей идеи нет. Степень антизападных настроений в Китае не нужно преувеличивать, они обращены на внутренний контекст. Да и с Западом (как минимум, «неамериканским Западом») Китай рассчитывает договориться.
БРИКС – полезный для Китая инструмент, но не единственный и не самый главный.
Для России подходы Китая в плане БРИКС выгодны. Они ведут по пути развития мультилатерализма и позволяют нивелировать попытки Запада организовать международную изоляцию.
Думаю, вы понимаете, что уважаемый Дахай-дагэ из постика выше не просто так старается: смачно произносит 再逼西, выпивает 俄罗斯的водка и закусывает 酸黄瓜 и 俄罗斯的сало.
Всё это часть перфоманса, нацеленного на лайвстрим-продажи. Всё, что блогер есть и пьёт в кадре, тут же можно купить. Причём в случае с Дахаем это именно перепродажа российских продуктов, ранее купленных у российского производителя (кому достаётся в этом случае основная маржа — сами догадываетесь).
О том, как это всё работает, и о других китайских ванхунах: краше китаеведов всего мира Ли Цзыци, заводчике бамбуковых крыс Лю Суляне и потомке русских, переселившихся в Китай, по фамилии Пидэлофу (всё с ссылками), — я писал в статье для журнала "Профиль":
https://profile.ru/abroad/kak-kitajskie-derevni-stali-sinonimom-uspeha-elektronnoj-torgovli-1602583/
Друзья! Так получилось, что за последнее время я прочитал несколько замечательных научно-популярных книг о Китае, выпущенных издательством "Слово/Slovo". О некоторых из них я уже писал, ещё одну читаю прямо сейчас.
Мои отзывы были замечены издательством, и в рамках нашего зародившегося сотрудничества мы договорились, что сделаем для подписчиков моего канала специальную скидку 10% по промокоду CHINA80S.
Мне кажется, это отличная новость и отличная возможность купить хорошие книги по более доступной цене.
Скидка распространяется на следующие издания:
📌 «Шляпа Вермеера» — один из самых авторитетных историков-китаистов, профессор Университета Британской Колумбии Тимоти Брук исследует корни глобализации и мировой торговли. Картины Яна Вермеера становятся окнами, сквозь которые мы видим, как повседневная жизнь — от Делфта до Пекина, — а с нею и мышление людей изменились, когда в XVII веке мир стал глобальным.
📌 «Последние короли Шанхая» — бестселлер лауреата Пулитцеровской премии Джонатана Кауфмана, рассказывающий о еврейских династиях Сассун и Кадури, сквозь призму истории которых показывается история Китая XIX-XX веков.
📌 «Великая держава Китай и весь мир» — новая книга Тимоти Брука, в которой он на различных примерах обосновывает две очень важные мысли: 1. современный Китай ("Китай как великая держава") берёт начало с монгольского завоевания XIII века, 2. Китай всегда, даже в периоды добровольной "изоляции", активно взаимодействовал с окружающим миром и зависел от глобальных процессов.
📌 «Библиотека русских путешествий в 20 томах» с уникальным репринтом, выдающимся памятником картографии — академическим атласом Российской империи 1745 года. В библиотеку, в том числе, входят очерки путешественников, ученых и первопроходцев об экспедициях на восток.
📌 «Большая истории искусства» — 16 томов отобранных текстов итальянских искусствоведов в шёлковом переплёте ручной работы содержат более 6500 иллюстраций мировых шедевров высочайшего качества. Библиотека охватывает историю искусства от древнего мира до современности и включает отдельный том про искусство Китая.
Подробнее о книгах и заказ с 10% скидкой — на сайте издательства.
При заказе не забудьте указать промокод CHINA80S. Он действует до 31 декабря 2024 года.
Внимание, правильный ответ:
"У нас в Тамбове на заводе перекур".
Это строки из песни Владимира Высоцкого (любил он китайскую тему, конечно!) под названием "Письмо рабочих тамбовского завода китайским руководителям".
(полный текст, аудио)
С точки зрения русского культурного кода — пожалуй, одна из главных, наравне с тем фактом, что в Тамбове жил и работал автор вальса "На сопках Маньчжурии" Илья Шатров, параллелей между этим замечательным городом и Китаем.
Песня относится к 1963 году, то есть к периоду стремительного идеологического расхождения между Советским Союзом и КНР, и содержит массу отсылок к сложной политической ситуации между странами, которая была отлично понятна современниками, но с трудом улавливается ныне живущими:
...Мы пишем вам с тамбовского завода,
Любители опасных авантюр!
Тем, что вы договор не подписали,
Вы причинили всем народам боль
* Китай не подписал Московский договор 5 августа 1963 года о запрещении ядерных испытаний в атмосфере, космическом пространстве и под водой.
...И, извращая факты, доказали,
Что вам дороже генерал де Голль!
* Франция тоже не подписала этот договор
..А если зуд - без дела не страдайте,
У вас еще достаточно делов:
Давите мух, рождаемость снижайте,
Уничтожайте ваших воробьёв!
* отсылки к наиболее одиозным массовым кампаниям "большого скачка" (к 1963 году, впрочем, уже завершившимся) и установке на сокращение рождаемости, которая активно обсуждалась ещё в 1960-х годах, о чём сейчас часто забывают, но начала реализовываться только после завершения "культурной революции" в конце 1970-х.
И не интересуйтесь нашим бытом, —
Мы сами знаем, где у нас чего...
Так наш ЦК писал в письме открытом —
Мы одобряем линию его!
* В данном случае имеются в виду отсылки к "Открытому письму ЦК КПСС партийным организациям и всем коммунистам Советского Союза" 14 июля, в котором резкой критике была подвергнута позиция китайского руководства, не одобряющего советскую оттепель.
Цитата: "Кивая на то, что наша партия провозглашает своей задачей борьбу за лучшую жизнь для народа, руководители КПК намекают на какое-то "обуржуазивание" и "перерождение" советского общества. По их логике получается, что если народ в лаптях ходит и пустые щи из общей миски хлебает — это коммунизм, а если трудящийся человек живет хорошо и хочет завтра жить еще лучше — то это чуть ли не реставрация капитализма!"
Ровно 60 лет назад, 16 октября 1964 года, Китай успешно завершил первое испытание своей атомной бомбы.
Нежелание Советского Союза на фоне усиления советского влияния во всех сферах жизни Китая передавать китайцам атомные секреты в полном объёме было одной из главных причин отчуждения между странами. Позднее усиленного нежеланием Китая сворачивать свою ядерную программу.
Вот так всё смешалось и переплелось. А вы говорите!..
PS. Сегодня вопрос про песню Высоцкого, Пекин и Тамбов был представлен на квизе для студентов Тамбовского госуниверситета имени Державина. Вопреки моим ожиданиям, этот вариант оказался самым непопулярным среди ответов. А ведь, если покопаться, здесь столько интересного!
Как пела одна из любимых групп моего посттинейджерства,
— Вот осень, странные привычки
Сквозь дождь стучатся мне в окно,
А кто-то мчится в электричке...
...И читает новую книгу Тимоти Брука "Великая держава Китай и весь мир" (вышла в этом году в издательстве "Слово/Slovo"), находя её первые страницы вееесьма многообещающими.
(Зацените дизайн обложки. Огонь!)
(I'm shipping up to Tambov)
🎉 МГИМО — 80!
14 октября исполняется 80 лет со дня основания МГИМО. За эти годы Университет стал кузницей дипломатических кадров для Министерства иностранных дел России и одним из лучших исследовательских центров мира.
В 1976 году в составе МГИМО была создана Проблемная лаборатория системного анализа международных отношений, преобразованная в 2009 году в Институт международных исследований. Университет стал альма-матер для большинства сотрудников ИМИ, многие из которых совмещают подготовку прикладной аналитики с работой на языковых и специальных кафедрах, поддерживая передачу традиций научных школ новым поколениям мгимовцев.
Гордимся быть частью ведущего вуза — флагмана российского образования и экспертно-аналитической деятельности.
С юбилеем, МГИМО!
#МГИМО80
МГИМО – 80!
14 октября МГИМО и мгимовцы всех поколений отмечают 80-летие нашего Университета.
В далеком 1944 году созданный годом ранее Факультет международных отношений Московского университета был преобразован в отдельный институт.
За 80 лет институт вырос в большой Университет.
Сегодня МГИМО – это тысячи студентов, 14 факультетов и учебных институтов, 3 кампуса в Москве, Московской области и Ташкенте и, безусловно, символ образования самого высокого качества.
За этот период Университет прошел большой путь – у нас богатая история, но все только начинается!
С днем рождения, родной МГИМО, молодости и мудрости, успехов и новых достижений!
#МГИМО80
Написал про "приметы времени" в современном Китае:
бум электронной торговли, "урбанизацию нового типа", "таобао-деревни", блогеров-ванхунов, лайвстрим-продажи и сложности переноса передового китайского опыта на российские реалии.
Получилась статья в стиле "занимательное страноведение":
https://profile.ru/abroad/kak-kitajskie-derevni-stali-sinonimom-uspeha-elektronnoj-torgovli-1602583/
Подоспели фоточки со вчерашней лекции-презентации в Дальневосточном университете.
Зал "Великая стена" — фото с победителем квиза — традиционный 合影
Огромное спасибо организаторам и, прежде всего, научному клубу "Пасифика" —— получилось очень круто!
Одной из ярких «научных премьер» этого сезона стала книга к.ист. наук Ивана Юрьевича Зуенко, доцента Кафедры востоковедения, с.н.с. ИМИ МГИМО МИД России, «Китай в эпоху Си Цзиньпина».
Иван Юрьевич согласился поговорить с нашей редакцией о современном Китае, традициях российской китаистики и своём пути в науке.
Желаем приятного просмотра!
https://vk.com/video-26555975_456240199
@mgimo_nauka
#интервью
Где купить книгу "Китай в эпоху Си Цзиньпина. Полдень, XXI век":
Книга продаётся во всех крупных книжных магазинах страны, включая сеть "Читай-город" и "Библио-глобус".
Также её можно купить на всех главных российских маркетплейсах:
➡️ Book24
➡️ OZON
➡️ Wildberries
➡️ Читай-город
* * *
Этим сообщением я начинаю серию постов, которые будут посвящены книгам: не только моей (вернее, не только этой моей, но и другим, которые написаны в соавторстве или ещё только будут написаны), а также книгам коллег, учителей и просто книгам, которые лежат у меня на столе, под подушкой и в рюкзаке, с которым езжу в метро.
Такие вот литературные bricks.
Надеюсь, вам понравится.
Долг и выгода в китайской политике
Си Цзиньпин в своей речи на Саммите БРИКС использовал идиоматическое выражение 君子处事,于义合者为利 («Благородный муж, ведя/управляя делами, полагает выгодным то, что соответствует долгу»). Коллеги обсуждают смысл фразы и отношение китайского политика к ключевым категориям «долга» и «выгоды». Вставлю свои пять копеек, тем более, что это действительно любопытно для понимания китайского менталитета и способа ведения дел, в том числе политических.
Сама фраза взята из позднего (19 в.) сборника афоризмов и максим, — это довольно эклектичное произведение, не претендовавшее на философскую глубину, но обобщавшее устоявшиеся житейские мудрости. Это важно учитывать, и не стоит оценивать его со строго-конфуцианской точки зрения (где чувство долга однозначно доминирует, а к выгоде стремятся в основном низкие люди, — вспомним Мэн-цзы: «Государь, зачем непременно говорить о выгоде? [Если]
что и есть, так только гуманность и чувство долга!»). Поэтому сравнения и истоки этой цитаты стоит искать не столько в конфуцианских текстах, а в других. Поясню.
На уровне этической теории и идеала конфуцианское отношение к выгоде, конечно, всегда было уважаемо, однако на уровне житейской и политической практики — дело обстояло по-другому.
Сегодня как раз читали и обсуждали со студентами моистские (не путать с маоистскими) тексты и в принципе моистскую философию. Это очень любопытное течение, в своем роде переходное от конфуцианства к легизму (в конфуцианстве моисты разочаровались, а легисты потом во многом разовьют их идеи) где отношение к пользе и выгоде было депессимизировано.
Они переставляют акценты, — используя один и тот же термин ли 利, они акцентируют внимание не на «[личной] выгоде», а на «[всеобщей] пользе». По сути, критерием нравственности становится принесение взаимной пользы людям и, в идеале, Поднебесной. Даже их знаменитая концепция «всеобщей любви» имеет весьма практическое измерение:
«Небо непременно желает, чтобы люди взаимно любили друг друга и приносили друг другу пользу (сян ай сян ли 相愛相利), но небу неприятно, если люди делают друг другу зло, обманывают друг друга. Но откуда известно, что небо желает, чтобы люди взаимно любили друг друга, приносили друг другу пользу, но не желает, чтобы люди друг другу делали зло и обманывали бы друг друга? Это видно из того, что небо придерживается всеобщей любви и приносит всем пользу».
RT Academy открыла набор на курс для журналистов, которые хотят писать на китайском языке!
Обучение бесплатное и стартует 5 ноября, заявки на участие принимаются на сайте RT Academy.
Корреспонденты, ведущие, продюсеры и другие медиаэксперты телеканала RT проведут мастер-классы и поделятся знаниями с начинающими и опытными журналистами.
«Часть программы разработана нашими китайскими специалистами, которые делятся глубокими знаниями о специфике работы с китайскими социальными платформами. За последние годы редакция RT China накопила значительный опыт в этой сфере, и мы рады передать его нашим студентам»,
По поводу использованного Си Цзиньпином идиоматического выражения у нас тут со старшими коллегами возникла весьма плодотворная дискуссия:
Изначальная версия перевода ("Благородные мужи сближаются на основе общей выгоды") была допустима в экспресс-формате, как краткое обозначение сказанного китайским лидером. Но, конечно, фраза гораздо глубже и, если разобраться, вообще немного о другом.
К тому же в русском дискурсе может тригерить фраза "выгода", за которой видится сразу что-то шкурное и спекулянтское.
В китайском дискурсе к "выгоде" отношение гораздо спокойнее. Понятно, что то, чем ты занимаешься, тебе должно быть выгодно — даже благородному мужу.
Но в данном случае нужно учитывать более глубокий страноведческий контекст, восходящий к фразе, приписываемой Конфуцию:
君子喻于义,小人喻于利 ("Благородный человек думает о морали, низкий человек думает о выгоде"),
...а также к более позднему философскому осмыслению этой фразы:
小人处事,于利合者为利,于利背者为害。君子处事,于义合者为利,于义背者为害 ("Низкий человек считает выгодным то, что соответствует (личной) выгоде и полагает злом то, что противоречит (личной) выгоде. Благородный человек считает выгодным то, что соответствует морали/долгу/справедливости и полагает злом то, что противоречит морали/долгу/справедливости").
В данном случае из контекста был вырван только один фрагмент: 君子处事,于义合者为利, который мы должны перевести как "Благородный человек, поступая, считает выгодным то, что соответствует справедливости/долгу", но при этом должны понимать, что выгода здесь "реабилитирована" и не противопоставляется долгу, а в следовании ему (долгу) и заключается.
Учитывая же обстоятельства произнесения речи (в кругу коллег-мировых лидеров) и соседние фразы (они про расширение числа участников БРИКС и общие устремления), можно перевести и как "Для благородных мужей выгода проявляется в совпадении их представлений о справедливости/долге".
"Международное радио Китая" вообще не заморачивалось и перевело как "Благородные люди сближаются на общих ценностях".
Смысл-то понятен и заключается в том, что мы все тут молодцы, все думаем одинаково, будем поступать по справедливости, и в этом и состоит благо для нас.
Но стоит ли на внешнюю аудиторию использовать вырванные из контекста идиоматические выражения, которые и в Китае-то без отдельного комментария на "байцзяхао" не все поймут, — это вопрос открытый.
Саммит БРИКС в Казани произвёл ажиотаж, что объяснимо. Событие масштабное и по представительству, и по замыслу. Относиться каждый волен по-своему, но отмахнуться не получится.
Если отвлечься от торжественно-светской части мероприятия, в нём стоит выделить два уровня – связанных, но не совпадающих.
Первый – текущий и прикладной, конкретные результаты. Здесь придирчивый комментатор заметит, что деклараций больше, чем практических решений. Заявлены амбициозные направления деятельности, но именно как задачи. Достигнут базовый консенсус по обсуждаемым вопросам (что достижение, учитывая чрезвычайную разнокалиберность участников и гостей), однако местами весьма обтекаемый. Наконец, в итоговой Декларации, вопреки разговорам о БРИКС как герольде принципиально нового мироустройства, изрядное место отведено поддержке более эффективного функционирования имеющихся институтов от СБ ООН до МВФ и ВТО.
Второй – долгосрочный. Здесь казанский форум может претендовать на звание вехи. БРИКС вышел на новый уровень, когда престижный, но достаточно аморфный клуб превратился в значимое место встречи. Там надо быть, потому что там, во-первых, обсуждают важное, во-вторых, оформляется ведущий мировой тренд. А именно: пространство, альтернативное тому, что организовано вокруг институтов (и интересов) Запада. В некотором смысле основная функция БРИКС – антимонопольная, обеспечение конкуренции за счёт ограничения монополиста, в данном случае в мировом масштабе.
Борьба с монополиями нигде и никогда не была лёгкой. Это длительный процесс, но он начался, а развивается, на самом деле, быстрее, чем можно было ожидать. Предпосылки накопились раньше. Так что главное в БРИКС, сколько бы проблем и странностей ни возникало внутри и вокруг этого сообщества, – оно соответствует логике развития мировой системы.
Важность успехов этой логики для разных участников объединения разная, для кого-то это первоочередное, для других – "почему бы и нет". Но направление развития это разночтение не меняет.
Напоминаем!
Сегодня в 18:00 онлайн острая дискуссия о БРИКС.
@politburo2
А вот вам текст газетной рецензии на мою книгу "Китай в эпоху Си Цзиньпина. Полдень, XXI век", которая написана в жанре "краткого конспекта прочитанного".
Сам веду такие конспекты на любую прочитанную литературу, так что очень рад увидеть, как это выглядит со стороны. В данном случае — от "Дальневосточных ведомостей" (Владивосток).
"Си Цзиньпин усилил борьбу с коррупцией (по-китайски «фубай» — не просто взяточничество, а гниение, разложение и т. п.). Под антикоррупционным лозунгом «Бить тигров и мух» устранил политических соперников: такие «тигры», как бывшие члены Политбюро и министры Чжоу Юнкан и Бо Силай, получили пожизненные сроки.
Под флагом «Китайской мечты о великом возрождении китайской нации» страна преодолевает вековой комплекс неполноценности. Остановлены многие стройки небоскрёбов, копирование западных образцов больше не в моде. Параллельно обострилась проблема ксенофобии: золотые времена для жизни экспатов в Китае закончились.
Цифровизация Китая сопровождается всё более изощрённым контролем — работают целые «фабрики цензуры», причём «банят» даже картинки, намекающие на сходство Си и Винни-Пуха. Впрочем, «великий китайский файрволл» не так страшен, как кажется со стороны. Население принимает спущенные сверху правила игры спокойно, практика цензуры и самоцензуры отвечает традиционной для Китая модели взаимоотношений государства и общества.
В армии прошла реформа, появились управления, ответственные, в частности, за космос и кибервойну. Китай впервые обзавёлся зарубежной военной базой. Её открыли в Джибути, откуда удобно контролировать Баб-эль-Мандебский пролив на пути между Европой и Азией.
Система коллективного руководства, которую строил Дэн Сяопин, ограничивала пребывание у руля партии и страны двумя пятилетними сроками. Си Цзиньпин эту систему разрушил: в 2022–2023 гг. его в третий раз избрали на высшие посты, и намерен ли он уйти на покой по истечении очередных пяти лет — вопрос.
Две основных составляющих «китайского чуда» — огромные ресурсы дешёвой рабсилы и на редкость удачная мировая конъюнктура — уже в прошлом. Поддерживать прежние темпы роста стало нереально. Теперь экономика Китая переориентируется с внешнего на внутреннее потребление. Рост последнего предполагает распространение городских привычек: покупка новых смартфонов, рестораны, путешествия… Поэтому в Китае взят курс на превращение деревень в города. Другой способ поддерживать рост и обеспечивать население работой — стройки жилья, дорог, мостов. За какое-то десятилетие Китай превратился в страну с самой современной жилищно-транспортной инфраструктурой. Оборотная сторона этого явления — самые обширные в мире кварталы невостребованной недвижимости.
Вроде бы социалистический, сегодняшний Китай — самая настоящая «страна контрастов»: на 10 % богатейших китайцев приходится 42 % доходов. Задача Си — преодоление растущего разрыва между богатыми и бедными.
Раньше экологию в Китае приносили в жертву экономике, но потом многое изменилось, в 2012 году страна взяла курс на «экологическую цивилизацию». Однако планы достичь углеродной нейтральности разбились о реалии: Китаю попросту не хватает электричества, в силу чего от тотальной декарбонизации пришлось отказаться.
По итогам 2022 и 2023 годов в стране зафиксирована депопуляция. В 2023-м Китай перестал быть самой населённой страной мира, уступив переходящий вымпел Индии. Бедность побеждена — казалось бы, самое время плодиться и размножаться. В 2015 году в Китае наконец разрешили заводить двоих, а в 2021-м — даже троих детей, но теперь уже само население не может или не хочет рожать помногу и стремительно стареет…
Многие аналитики считают, что усилившийся Китай в ближайшее время замахнётся на воссоединение с Тайванем. Однако, вопрос, готовит материк вторжение или нет, находится в области веры, а не знания. Перспективы скорого разрешения тайваньского вопроса — мирным или военным путём — сомнительны.
Десятилетие правления Си — время очевидного расцвета Китая. Страна, 30 лет набиравшая силы, наконец вышла на проектные мощности. Однако будет ли этот рост продолжен — вопрос".
Головокружением от успехов, в связи с новой публикацией, можно объяснить то, что я не заметил прибавления подписчиков на канале. Было явно меньше 1726, так что надо заново объяснять себя окружающим.
Меня зовут Василий Кириллович Азаревич — я научный сотрудник Музея истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева. Занимаюсь, в основном, историей политического сыска дореволюционной России в нашем регионе, а именно Владивостокского охранного отделения — как оно было организовано, как воспринимало окружающее его общество и происходившие в нём процессы, что с этим всем делало. Социальная история, в общем. Также занимаюсь историей Владивостокской крепости — кажется, что меньше, чем историей Владивостокского охранного отделения, но просто в какие-то месяцы больше посвящаю себя одной теме, чем другой.
Что ещё можно упомянуть в связи с этим всем:
Моё место работы — Музей истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева. Лучший музей года по версии премии им. Лихачёва и просто прекрасное и классное место. Если ещё не были, то сходите обязательно, если были — сходите ещё раз, мы постоянно меняемся для наших посетителей.
Прекрасный мой друг и товарищ Егор Сенников пишет в «Stuff and Docs» про историю, в основном, и всегда про какие-то очень неочевидные вещи. Пишет давно, пишет хорошо, человек уважаемый и солидный.
Мой друг и одногруппник Олег Василенко в своём телеграм-канале «Совершенно раскрыто» пишет про разные казусы послевоенной советской жизни, а ещё про катастрофы и преступления страны советов. Как Каневский, только академичнее.
Друг и сотоварищ по музейному делу Александр Томилин он же «Туркестанский генштабист» рассказывает про ту часть Востока России, которая западнее нашей — про русскую Среднюю Азию, Большую игру, деятельность русских военных агентов в азиатских странах.
Историк Юрий Бахурин ведёт «Военно-учёный архив» и одноименную интернет-библиотеку с книгами, статьями, диссертациями и сборниками документов по истории (в основном, Первой Мировой войны), откуда я регулярно что-то подрезаю на почитать.
Александр Фокин и «USSReasearch» — тут самые разные и внезапные документы, посты, заметки, отрывки книг про СССР, что иногда читается сугубо для отдыха от позднеимперских лет.
Евгений Белокуров, к сожалению, очень редко ныне пишет в «Russian Economic History», но читать-то всё равно интересно. Когда-то были совершенно огненные посты про экономику раннего СССР, а теперь человек пусть и редко, но метко пишет про Ленинград 1970-х.
«Шедевры госкаталога» — о том, что есть в музеях яркого, необычного, душевного и неизвестного.
«Документальное прошлое» — телеграм-канал Государственного архива РФ, где я провожу как можно чаще и как можно больше времени.
Если вас интересуют именно мои статьи, то по тегу #статья их можно найти в самом канале, ну, и вообще где-то выше есть закреплённый пост с тегами. Я тут вернулся из долгой экспедиции в РГВИА, так что посты ещё будут.
А это ссылка на первый пост этого телеграм-канала.
Даже не знаю, кто я: шашлык или арбуз. Но то, что быть в одной шеренге с Алексеем Куприяновым это всегда кайф – 100%.
А ведь будет ещё один выпуск, где всё наоборот — Алексей солирует, а я выйду на один куплет.
Напоминаю, что это мы записали видео для проекта НТВ "Инфощит", я уже выкладывал его, но кто не успел посмотреть — рекомендую.
В историческую рубрику #фото_с_конференции
Владивосток, о. Русский, 11 октября 2024 года
На прошлой неделе прошли первые презентации моей книги "Китай в эпоху Си Цзиньпина" за пределами Москвы.
Началось всё, конечно же, с Владивостока — моего родного города, где значительная часть книги и была написана.
Но дальше география ещё интереснее: Тамбов, Казань, Дубна, Томск... Многоточие будет заменено на новые локации по мере поступления новых предложений.
Первая точка — Тамбов, магазин "Читай-город" (ул. Коммунальная, 21 "Б"). Презентация уже завтра — 15 октября, начало в 19.00.
Расскажу о книге, отвечу на все вопросы и поставлю столько автографов и инскриптов, сколько потребуется.
Мероприятие пройдёт в рамках "Недели Китая в Тамбовской области", организованной Державинским университетом, Тамбовским отделением ОРКД и Центром сотрудничества со странами Азии "Белый слон".
В этом году "неделя" приурочена к 75-летию образования КНР и установлению дипломатических отношений с этой страной; о том, какие мероприятия вошли в "неделю" год назад, можно прочитать здесь.
Два мира, два Шапиро. Пока бывшие супруги делят Wildberries, засасывая в воронку своего конфликта сильных мира сего (объявление Кадыровым кровной мести Керимову - вишенка на торте), в Китае электронная торговля приобрела свойственный многому в этой стране размах
https://profile.ru/abroad/kak-kitajskie-derevni-stali-sinonimom-uspeha-elektronnoj-torgovli-1602583/
Об эпохе Си Цзиньпина как раз.
Обсуждали недавно с завсегдатаем "пекинских гостинных".
Чтобы преподавателю (не ректору или партработнику) одного из пекинских классических университетов выехать за рубеж на конференцию, нужно пройти афганскую войну квест в трех действиях.
Действие первое: преподаватель пишет докладную на имя ректора с обоснованием поездки и источниками её финансирования. Тот, в свою очередь её согласует с парткомом и иже с ними, ставит свою могучую подпись и отправляет на согласование в министерство образования КНР.
Действие второе: министерство образования еще раз все перепроверяет, ответственный руководитель это визирует и направляет в МИД.
Действие третье: МИД вновь досконально изучает материалы и передает визовые анкеты, паспорт и прочее в посольство для получения визы. Без этого всего замученный лаоши не может ни билеты взять, ни гостиницу забронировать.
Рискует ли Россия попасть в зависимость от Китая, став сырьевым придатком Поднебесной? В чем секрет китайского экономического чуда и почему китайцев ждут трудные времена? Могут ли США развязать войну с Китаем и втянуть всех нас в Третью мировую?
О секретах Поднебесной в новом выпуске проекта #Инфощит рассказывает китаист Иван Зуенко.
Где смотреть:
▪️Сайт НТВ
▪️RUTUBE
▪️ВК
▪️ОК