کانال آموزش زبان اسپانیایی حسین کرمی برای سفارش تبلیغ با آیدی @hteheran تماس بگیرید لینک ابتدای کانال: https://t.me/bonitalengua/5
توی این کانال میتونید بهترین آهنگ های خارجی (اسپانیایی، فرانسوی، ایتالیایی، روسی و ...) رو گوش کنید
@LindaSongs
Wisin & Yandel
Solo una noche
🇪🇸 #اسپانیایی
@LindaSongs
بررسی معنی لغات و نکات آموزشی مکالمه بالا
qué چه؟، چی؟
haces انجام میدی
فعل حال ساده، دوم شخص مفرد از:
انجام دادن - hacer
¿Qué haces?
چیکار میکنی؟
yo من
te تو را
salvé نجات دادم
فعل گذشته ساده، اول شخص مفرد از:
نجات دادن - salvar
Yo te salvé
من تو را نجات دادم
ahora حالا، الآن، اکنون
te تو را
toca لمس میکند
فعل حال ساده، سوم شخص مفرد از:
لمس کردن - tocar
معنی اصلی tocar میشه «لمس کردن» اما علاوه بر این سه تا معنی دیگه هم میتونه داشته باشه:
- نواختن (آلات موسیقی)
- در زدن، زنگ زدن
- بودن نوبت
که اینجا معنیش میشه «بودن نوبت»
کاربرد افعال tocar رو قبلا توی این پست با مثال گفته بودیم
te toca a ti نوبت توست
لغات ti و mí رو که قبلا توی این پست توضیح داده بودیم.
اینجا a ti به عنوان معادل و همراه کننده ضمیر مفعولی te اومده. یعنی در واقع معنیش همون معنی te هست. و تائید کننده te هست.
این نوع استفاده از a + ضمایر فاعلی، همراه با ضمایر مفعولی در زبان اسپانیایی رایجه.
a mí
a ti
a él/ella, usted
a nosotros/as
a vosotros/as
a ellos/as , ustedes
همانطور که گفتیم علت بیانشون فقط به خاطر تاکید بیشتر روی ضمیر مفعولیه.
یعنی لزومی نداره که حتما گفته بشن. مثلا توی این مکالمه اگه فقط میگفت: ahora te toca جملش درست بود.
مثال دیگه:
Me dan miedo las arañas
A mí me dan miedo las arañas
از عنکبوت ها میترسم
هر دو جمله صحیح هستن. a mí فقط برای تائید و تاکید بیشتر روی me هست.
دو تا مثال دیگه:
Yo te quiero
Yo te quiero a ti
من تو رو دوست دارم
Me gusta mucho el fútbol
A mí me gusta mucho el fútbol
فوتبال رو خیلی دوست دارم
#قواعد #نکته
باز هم نکاتی درباره لهجه آرژانتینی
- در لهجه آرژانتینی حروف y و ll شبیه « ژ » تلفظ میشن.
ayer - آژر ➡️ دیروز
llamar - ژامار ➡️ تلفن زدن، صدا زدن
- تفاوت صرف فعل و ضمایر در لهجه اسپانیا و آرژانتینی.
در لهجه آرژانتینی دوم شخص جمع حذف میشه
مثال:
estar - بودن 🇪🇸
estoy هستم
estás هستی
está هست
estamos هستیم
estáis هستید
están هستند
estar - بودن 🇦🇷
estoy هستم
estás هستی
está هست
estamos هستیم
están هستید، هستند
در واقع در لهجه آرژانتینی افعال در پنج گروه صرف میشن. فعل آخری، هم میتونه دوم شخص جمع باشه، هم سوم شخص جمع.
برای دوم شخص جمع به جای ضمیر فاعلی vosotros/as از ustedes استفاده میشه.
🇪🇸
vosotros/as estáis شما هستید
ellos/as están آنها هستند
🇦🇷
ustedes están شما هستید
ellos/as están آنها هستند
برای ضمایر مفعولی هم همین اتفاق میفته. یعنی به جای شش گروه در پنج گروه صرف میشن. به خاطر همین توی مکالمه این انیمیشن این جمله بود:
les puedo sacar una foto
ضمیر مفعولی les در لهجه آرژانتینی هم میتونه برای دوم شخص جمع باشه هم سوم شخص جمع
🇦🇷
les puedo sacar una foto
میتونم ازتون عکس بگیرم
les puedo sacar una foto
میتونم ازشون عکس بگیرم
- و یه تفاوت دیگه هم که توی این انیمیشن دیدیم فعل sos بود. که کاملا با فعل معادل اسپانیاییش متفاوته.
🇪🇸 eres هستی
🇦🇷 sos هستی
مثال:
🇪🇸
¿Quién eres tú?
تو کی هستی؟
🇦🇷
¿Quién sos vos?
تو کی هستی؟
#نکته
Palabra del día
————————————————
manera - روش، شیوه، راه
Hazlo a tu manera
به روش خودت انجامش بده
Hay muchas maneras de ganar dinero
روش های زیادی برای پول درآوردن هست
Cada persona encuentra su propia manera de trabajar
هر کس روش خودشو برای کار کردن پیدا میکنه
¿Cuál es la mejor manera para bajar de peso?
بهترین روش برای کاهش وزن چیه؟
Estoy buscando una manera de resolver este problema
دارم دنبال یه راهی برای حل این مشکل میگردم
¿Hay alguna manera de recuperar fotos borradas del móvil?
آیا راهی برای بازیابی عکس های حذف شده از موبایل وجود داره؟
#لغت #palabra_del_día
کارتون اسپانیایی با زیرنویس اسپانیایی و فارسی
Animales andinos حیوانات آند
Gato andino گربه آند
#کارتون #زیرنویس #مکالمه
قبلا توی این پست خصوصیات افراد منفی رو یاد گرفتیم.
حالا تعدادی از خصوصیات یک شخص مثبت رو به اسپانیایی یاد بگیریم:
amable - cariñoso/a ................... مهربان
positivo/a ................... مثبت، مثبت اندیش
alegre ................................. شاد، خوشحال
feliz ..................... شاد، خوشحال، خوشبخت
paciente ......................................... صبور
educado/a .......................... مودب، با ادب
humilde ............................ متواضع، فروتن
fiel - leal ................................ باوفا، وفادار
generoso/a ........... دست و دل باز، بخشنده
fuerte ............................................... قوی
valiente ......................................... شجاع
atrevido/a ....................... جسور، با شهامت
sincero/a - honesto/a ...... صادق، راستگو
confiable ................................ قابل اعتماد
puntual ................. وقت شناس، خوش قول
organizado/a ................................. منظم
comprometido/a .......................... متعهد
creativo/a .......................................خلاق
perseverante ..............................با پشتکار
#لغت
آهنگ La isla bonita (جزیره زیبا) یکی از بهترین و زیباترین آثار Madonna هست که در سال 1986 انتشار یافت.
متن آهنگ به زبان انگلیسیه. اما چند سطر اسپانیایی هم داره.
با انگلیسیش که کاری نداریم ☺️
ترجمه اسپانیاییشو نوشتم
👇👇👇
یک نکته
دقت داشته باشید که افعال echo و echó رو با hecho اشتباه نگیرید. چون تلفظشون یکیه
echo - می اندازم
فعل حال ساده اول شخص مفرد از echar
echó - انداخت
فعل گذشته ساده سوم شخص مفرد از echar
hecho - انجام شده، ساخته شده
(و همچنین اسم مفعول از hacer)
Un juguete hecho de madera
یک اسباب بازی ساخته شده از چوب
He hecho una sopa de pollo
یه سوپ مرغ درست کردم (درست کرده ام)
¿Qué has hecho?
چه کار کرده ای؟
#نکته
Palabra del día
————————————————
cansancio - خستگی
No sé por qué tengo tanto sueño y cansancio
نمیدونم چرا انقدر خواب آلودگی و خستگی دارم
Este medicamento puede causar mareos o cansancio
این دارو ممکنه باعث سرگیجه یا خستگی بشه
Estos síntomas pueden ser seguidos por depresión y cansancio
این علائم ممکنه به دنبال افسردگی و خستگی بیایند
Llame a su médico si tiene cansancio, dolor muscular o debilidad
اگر خستگی، درد عضلانی یا ضعف دارید با پزشکتون تماس بگیرید
لغات مرتبط:
cansar خسته کردن
cansarse خسته شدن
cansado/a خسته
cansadísimo/a خیلی خسته
estar cansado/a خسته بودن
descansar استراحت کردن
#لغت #palabra_del_día
tener ganas de
تمایل داشتن، علاقه داشتن، دوست داشتن، هوس چیزی را داشتن
این عبارت معنی نزدیکی با gustar داره
مثال:
Tengo ganas de estar solo/a
دلم میخواد تنها باشم
دوست دارم تنها باشم
Me gusta estar solo/a
دوست دارم تنها باشم
خوشم میاد از تنها بودن
تنها بودن رو دوست دارم
چند مثال دیگه برای tener ganas de:
Tengo mucho ganas de ir allí
خیلی دلم میخواد برم اونجا
Mi hija tiene ganas de aprender inglés
دخترم دوست داره انگلیسی یاد بگیره
Tenía ganas de un pizza, pero estaba sin dinero
هوس یه پیتزا کرده بودم، اما بی پول بودم
در حالت منفی هم اینجور ترجمه میشه:
no tener ganas de
تمایل نداشتن، علاقه نداشتن، دوست نداشتن، حوصله چیزی را نداشتن
No tengo ganas de seguir, pero tampoco tengo ganas de parar
دلم نمیخواد ادامه بدم، اما دلم هم نمیخواد که متوقف بشم
No tengo ganas de hacer nada
حوصله (انجام) هیچ کاریو ندارم
Hoy no tengo ganas de estudiar
امروز حوصله درس خوندن ندارم
#مکالمه
- dejar دادن، قرض دادن
Si me dejas el link te lo agradecería
ازت ممنون میشم اگه لینک رو بهم بدی
¿Me dejas tu coche para este fin de semana?
آخر این هفته ماشینتو به من میدی؟
¿Me puedes dejar cien euros? Luego te los devuelvo
میتونی صد یورو بهم قرض بدی؟ بعدا بهت پس میدم
No le dejes dinero a Manuel, nunca lo devuelve
به مانوئل پول قرض نده، هیچوقت پس نمیده
#فعل
- dejar ول کردن، رها کردن
Hay que dejar el pasado y mirar hacia adelante
باید گذشته رو رها کرد و رو به جلو نگاه کرد
Proponte una meta y no lo dejes hasta conseguirla
یه هدفی برای خودت تعیین کن و تا وقتیکه به دست بیاریش رهاش نکن
Su padre los dejó hace muchos años
پدرشون سالها پیش رهاشون کرد
¡Dejáme! No quiero seguir hablando de esto
ولم کن! نمیخوام به صحبت دربارش ادامه بدم
Hasta que no dejas de ser víctima, no logras lo que deseas
تا زمانیکه قربانی بودن رو رها نمیکنی، به آرزویی که داری نمیرسی
#فعل
- dejar گذاشتن (قرار دادن)
Dejó la puerta abierta y se fue
در رو باز گذاشت و رفت
Si tu bebé está nervioso y llora mucho, no le dejes solo en la cuna
اگه بچت (نوزادت) عصبیه و زیاد گریه میکنه، توی گهواره تنهاش نذار
Siempre dejaba su coche ahí
همیشه ماشینشو میذاشت اونجا
Deja tus maletas en la habitación de atrás
چمدونهاتو بذار اتاق پشتی
#فعل
مثال هایی برای افعال dejar
قبلا توی این پست معانی و کاربرد فعل های dejar رو توضیح داده بودیم و مثال هایی هم گفته بودیم.
اما از اونجا که dejar یکی از پرکاربردترین و مهمترین فعل ها در زبان اسپانیایی هست و همچنین معانی مختلفی در ترجمه به فارسی میتونه داشته باشه، توی این پست و پست های بعدی برای هر کدوم از معانی که داره مثال های بیشتری میزنیم. تا این فعل مهم رو با تکرار و تمرین بتونیم خوب یاد بگیریم.
- dejar گذاشتن (اجازه دادن)
Deja que te diga algo
بذار یه چیزی بهت بگم
¿Por qué no le dejaste hablar conmigo?
چرا نذاشتی با من حرف بزنه؟
No me dejaron entrar a la piscina
نذاشتن برم داخل استخر
¿Me dejas ir?
میذاری برم؟
No dejaré que vuelvan a tratarte así
نخواهم گذاشت که دوباره همچین رفتاری باهات کنن
#فعل
🎼 🎧
Dicen que el hombre no llora
میگن مرد گریه نمیکنه
Pero yo no aguanto un día más sin ti
اما من یه روز دیگه هم بدون تو تحمل نمیکنم
...
میخواستم همشو ترجمه کنم، اما دیدم ۱۸+ داره! 😅 🤭
قبول دارید موزیک سبک رگه تون فقط آهنگ های قدیمی؟ اون هم خواننده های پوئرتوریکویی؟
Palabra del día
————————————————
- útil کاربردی، مفید، به دردبخور
Debes guardar tu computadora antigua.Todavía podría ser útil
باید کامپیوتر قدیمیتو نگه داری. ممکنه هنوز به درد بخور باشه
Enfocarse en el presente es una manera útil para mantener la motivación
تمرکز کردن روی زمان حال روشی کاربردی برای حفظ انگیزه میباشد
Esta compañía desarrolló una tecnología que alarga la vida útil de las bombillas
این شرکت فناوری را توسعه داد که عمر مفید لامپ ها را طولانی میکند
- inútil غیر کاربردی، بی فایده، به درد نخور
Esto es solo un objeto inútil
این فقط یه شی به دردنخوره
Es inútil que sigas mintiendo, no me puedes engañar
بی فایدست که همچنان دروغ بگی، نمیتونی فریبم بدی
لغات مرتبط:
utilizar کاربردی کردن، به کار گرفتن، استفاده کردن
utilizarse کاربردی شدن، به کار گرفته شدن، استفاده شدن
inutilizar غیر کاربردی کردن، بی استفاده کردن
inutilizarse غیر کاربردی شدن، بی استفاده شدن
reutilizar دوباره استفاده کردن
reutilizarse دوباره استفاده شدن
utilización به کارگیری، استفاده
utilizado/a استفاده شده
utilizable قابل استفاده
útilmente به شکل کاربردی
#لغت #palabra_del_día
کارتون اسپانیایی با زیرنویس اسپانیایی و فارسی
Animales andinos حیوانات آند
Puma پوما (شیر کوهی)
#کارتون #زیرنویس #مکالمه
نکاتی درباره این انیمیشن
این انیمیشن ساخت کشور آرژانتینه و با لهجه آرژانتینی.
قبلا توی این پست یکی از تفاوت های لهجه آرژانتینی رو گفته بودیم.
و حالا دو تفاوت دیگه لهجه آرژانتینی با لهجه اسپانیا که توی مکالمه این انیمیشن میبینیم:
افعالی که در حال ساده، دوم شخص مفرد در لهجه اسپانیا بی قاعدگی تبدیل o به ue ، تبدیل e به ie و تبدیل e به i دارند، در لهجه آرژانتینی به صورت باقاعده صرف میشوند.
poder - توانستن
🇪🇸 🇦🇷
puedes podés میتونی
querer - خواستن
🇪🇸 🇦🇷
quieres querés میخواهی
reírse - خندیدن
🇪🇸 🇦🇷
te ríes te reís میخندی
تفاوت دوم که توی مکالمه این انیمیشن دیدیم، کلمه vos (تو) بود.
در آرژانتین و همچنین بعضی دیگر از کشورهای آمریکای لاتین به جای tú میگن vos
#نکته
فایل صوتی تلفظ لغات بالا
#تلفظ #mp3 #لغت
🇪🇸 ¿Cómo puede ser verdad?
چطور میتونه حقیقت داشته باشه؟
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
🇪🇸 La isla bonita جزیره زیبا
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
🇪🇸 Te dijo te amo بهت گفت عاشقتم
I prayed that the days would last
They went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
🇪🇸 La isla bonita جزیره زیبا
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
🇪🇸 La isla bonita جزیره زیبا
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
🇪🇸 La isla bonita جزیره زیبا
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
La, la, la, la, la, la, la
🇪🇸 Te dijo te amo بهت گفت عاشقتم
La, la, la, la, la, la, la
🇪🇸 Él dijo que te ama اون گفت که عاشقته
🇪🇸 La isla bonita جزیره زیبا
Madonna - La isla bonita
#موزیک
کاربرد افعال echar
echar انداختن، ریختن
A mi amigo hace unos tres años lo echaron de la universidad
دوستمو حدود سه سال پیش از دانشگاه اخراج کردن (بیرون انداختن)
¿Serías tan amable de echarme más café?
میشه لطف کنی بیشتر برام قهوه بریزی؟
Echa el agua en la bañera
آب بریز توی وان
echar un vistazo
نگاه انداختن
Echó un vistazo y volvió a entrar en su habitación
نگاهی انداخت و دوباره وارد اتاقش شد
echar gasolina
بنزین زدن
Se me había olvidado echar gasolina
یادم رفته بود بنزین بزنم
echar de menos
دلتنگ شدن، دلتنگ بودن
Os echo de menos
دلم براتون تنگ شده
echar una mano
کمک کردن
echarse + a + infinitivo
se echó a llorar
شروع کرد به گریه کردن
se echó a correr
شروع کرد به دویدن
این ترکیب همانند و مترادف
ponerse + a + infinitivo
هست که قبلا توی این پست توضیح داده بودیم
#فعل
Ishan - Amore 🎸🥁
اگه دهه شصتی باشید و اهل آهنگ گوش کردن،
حتما یادتون هست که یه خواننده بود به نام «ایشان»
در واقع یه گروه بودن. سبک بعضی آهنگاشون اینجوری بود که به چند تا زبان مختلف میخوندن
#موزیک #زیرنویس