bbcrussian | News and Media

Telegram-канал bbcrussian - BBC News | Русская служба

392755

Официальный канал Русской службы Би-би-си Ньюз https://www.bbc.com/russian

Subscribe to a channel

BBC News | Русская служба

📹 Что происходит в белгородском приграничье?

В нескольких районах уже почти две недели идут бои – украинская армия атакует.

Мирные жители покинули приграничные села, а те немногие, кто остался, говорят о мародерстве и постоянных обстрелах.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝 Источник It's My City подтвердил информацию о возбуждении уголовного дела против Михаила Волкова. По его словам, Волков-старший не задержан и по-прежнему находится у себя дома в Екатеринбурге.

Леонид Волков (в реестре «иноагентов») во время прямого эфира, организованного движением «Голос» (также в реестре «иноагентов»), сказал, что дело было возбуждено вечером после допроса.

💬 «Я знаю, что отец сейчас дома. У него есть процессуальный статус в этом уголовном деле. То есть уголовное дело было возбуждено — вечером, по итогам допроса, — добавил политик. — Процессуальный статус, которые позволяет ему находиться дома, — это по крайней мере какое-то небольшое облегчение».

🔗 Подробнее: https://bbc.in/3YjrpRt

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙Кому Трамп объявил торговую войну | Подкаст «Что это было?» в YouTube

Дональд Трамп объявил о введении импортных пошлин почти для всех стран. Новая торговая война грозит серьезным ущербом европейской экономике. Но и для США последствия могут быть не такими позитивными, как их рисует Трамп.

Может ли новая система американских пошлин полностью разрушить торговое партнерство среди стран Запада и кто сильнее пострадает в этой битве — объясняет экономический корреспондент Русской службы Би-би-си Алексей Калмыков.

00:00 Приветствие. Ведущая — Оксана Чиж
00:36 О каких пошлинах идет речь и как они будут работать?
05:25 Чего Трамп добивается от других стран?
07:17 А пошлины действительно могут укрепить американское производство?
12:38 Насколько сильно пострадает Европа?
18:08 Чем Евросоюз может ответить США?
22:27 Почему пошлины для Европы выше базовой 10-процентной ставки?
28:48 Это разрушит глобальную систему торговых отношений в мире?

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

На отца Леонида Волкова завели уголовное дело, утверждает ТАСС

Против Михаила Волкова, отца соратника Алексея Навального Леонида Волкова (в реестре «иноагентов») возбудили дело по ч. 1 ст. 282.3 УК РФ (предоставление средств, заведомо предназначенных для обеспечения деятельности экстремистской организации), передает ТАСС, ссылаясь на анонимный источник.

Собеседник агентство уточнил, что 69-летний отец политика находится в статусе подозреваемого.

Утром ТАСС сообщал, что Михаил Волков задержан по подозрению в финансировании Фонда борьбы с коррупцией (ФБК), который объявлен в России экстремистской организацией и запрещен.

Михаил Волков — профессор, до недавного времени он заведовал кафедрой алгебры и дискретной математики в Уральском федеральном университете. По словам Леонида Волкова, в феврале отца «оттуда одним днем уволили посреди семестра».

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📩 Трамп и День освобождения. «Контекст»

Дональд Трамп в торжественной обстановке объявил о введении тарифов на импорт товаров в США. К этому событию он готовился давно, а вчера вечером назвал точные цифры. Экономисты теперь пытаются понять, чем обоснованы размеры пошлин, при чем тут населенные пингвинами острова Херд и Макдональд и почему в таблицах Трампа нет России.

Но еще более важный вопрос, на который пока нет ответа: как «День освобождения» повлияет на экономику самих Соединенных Штатов, а за ними — всего мира.

Полностью новый выпуск рассылки Би-би-си можно прочитать здесь: https://bbc.in/3QX0o2i

🔗 Если вы хотите с понедельника по пятницу получать письма от корреспондентов Би-би-си с рассказом о главных событиях и важным контекстом к ним, подписывайтесь здесь. А если вы читаете нас в Substack, то вот здесь есть инструкция, как подписаться на раздел «Контекста» на нашей странице.

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝 Израиль нанес серию авиаударов по авиабазам и другим военным объектам Сирии.

Эти удары совпали с появившимися сообщениями о том, что Турция планирует разместить истребители и средства ПВО на сирийских авиабазах.

Как считают эксперты, именно поэтому израильская операция может быть ответом на усиление роли Турции в регионе.

🔗 Подробнее: https://bbc.in/3XLHqQ2

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙 Дональд Трамп объявил о введении импортных пошлин почти для всех стран. Новая торговая война грозит серьезным ущербом европейской экономике. Но и для США последствия могут быть не такими позитивными, как их рисует Трамп.

Может ли новая система американских пошлин полностью разрушить торговое партнерство среди стран Запада и кто сильнее пострадает в этой битве — объясняет экономический корреспондент Русской службы Би-би-си Алексей Калмыков.

▶️Слушайте подкаст «Что это было?»

На нашем сайте

На странице в
Substack

На вашей любимой
платформе

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Мьянма после землетрясения: Мандалай в руинах, шансы найти выживших тают, помощи катастрофически мало

Когда въезжаешь в город Мандалай, масштаб разрушений, которые принесло землетрясение открывается постепенно, улица за улицей, руины за руинами, рассказывают корреспонденты Би-би-си. Им удалось проникнуть в Мьянму, несмотря на запрет правящей хунты.

В Мьянме давно идет гражданская война. Хунта продолжила воевать с повстанцами даже после землетрясения, объявив о 20-дневном перемирии только 2 апреля.

Поэтому армии и полиции просто не хватает сил, чтобы развернуть полноценную спасательную операцию и организовать доставку помощи.

Как работают спасатели и что говорят местные жители?

🔗 Подробнее: https://bbc.in/4i2Hxh7

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Трамп провозгласил 2 апреля «Днем освобождения» и объявил, что вводит невиданные с начала прошлого века повальные тарифы на импорт товаров в США.
Помогут ли они сделать Америку великой?

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Венгрия выйдет из Международного уголовного суда

Об этом, как сообщает Reuters, рассказал венгерскому информационному агентству MTI глава офиса премьер-министра страны Виктора Орбана Гергей Гуяш.

Это решение принято на фоне визита в Венгрию премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, в отношении которого МУС выдал ордер на арест в ноябре 2024 года.

Орбан пригласил Нетаньяху в Венгрии на следующий день после решения МУС. Он говорил, что Будапешт не будет арестовывать израильского политика, и назвал решение суда «циничным и совершенно неприемлемым».

Венгрия подписала документ об основании МУС (Римский статут) в 1999 году и ратифицировала его в 2001. Процесс выхода Венгрии из МУС, отмечает Reuters, займет один год после того, как соответствующий законопроект примет парламент страны.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Госслужащим США в Китае запретили романтические отношения с местными гражданами — AP

Власти США ввели запрет на романтические и сексуальные отношения с китайцами для своих госслужащих и тех, кто работает на США по контракту, но имеет допуск к секретной информации, пишет Associated Press со ссылкой на источники. Мера распространяется также на членов семей.

Еще летом американским сотрудникам запретили «романтические и сексуальные отношения» с гражданами Китая, которые работают в посольстве и консульствах.

Однако в январе — незадолго до инаугурации Дональда Трампа — Николас Бернс, занимавший пост посла США в Китае, расширил запрет, включив в него любых граждан страны, рассказали собеседники Associated Press.
Сотрудники, уже состоящие в отношениях с гражданами Китая, могут попросить об исключении. В случае отказа они должны будут либо прекратить отношения, либо уволиться.

Хотя во многих государственных органах США есть подобные правила, о полном запрете романтических отношений не было публично известно со времен Холодной войны. Американские дипломаты нередко вступают в отношения и даже в брак с местными жителями, пишет AP.

Госдепартамент, Совет национальной безопасности США и Николас Бернс не стали давать комментарии агентству.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Илон Маск — самый богатый человек в мире. За близость с Дональдом Трампом его иногда называют «неизбранным президентом США».

🔗 Чтобы лучше понять, как формировалась личность одного из самых влиятельных людей планеты, корреспондент Русской службы Би-би-си Мария Евстафьева поговорила с его отцом, Эрролом Маском.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝 Великобритания запускает систему иностранного влияния FIRS — новый инструмент против скрытого вмешательства, который начнет работать 1 июля этого года.

💬 «Схема регистрации иностранного влияния позволит нам лучше защитить нашу демократию от скрытых и вредоносных действий иностранных государств», — сказал министр безопасности Дэн Джарвис.

Россия и Иран уже признаны угрозой.

Китай — нет, несмотря на давление разведки и споры в правительстве.

🔗 Что послужило причиной — рассказываем в нашей статье.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

❗️Главное к утру четверга

👉Дональд Трамп начал торговую войну со всем миром после двух с лишним месяцев подготовки к главному событию своего второго президентского срока.
Подробнее об этом – в материале нашего корреспондента Алексея Калмыкова.

👉 Глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев встретился со спецпосланником президента США Дональда Трампа Стивом Уиткоффом в Вашингтоне.

👉 Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху ночью прибыл в Будапешт. Венгрия признает Международный уголовный суд, который выдал ордер на арест Нетаньяху.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Глава Российского фонда прямых инвестиций Кирилл Дмитриев встретился в Вашингтоне со спецпосланником Дональда Трампа по Ближнему Востоку Стивом Уиткоффом, сообщает Reuters.

Как пишет агентство, Дмитриев, бывший инвестбанкир Goldman Sachs, получивший образование в Стэнфорде, имеет тесные связи с ключевыми сотрудниками администрации Трампа.

«Он является самым высокопоставленным российским чиновником, посетившим США с деловым визитом с начала полномасштабного вторжения России в Украину», — пишет Reuters.

Как сообщала телекомпания CNN, американские власти приостановили санкции против Дмитриева, чтобы Госдепартамент мог выдать ему визу для визита в США.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

«Радио Свобода» сообщило об отключении спутника, транслировавшего передачи на Россию

Правительство США отключило спутник, транслировавший на территорию России передачи на русском языке «Радио Свободная Европа/Радио Свобода» (RFE/RL), сообщил глава медиакорпорации Стивен Капус (в России «Радио Свобода» объявлена «иноагентом»).

💬 «Мы пришли сегодня на работу и увидели, что спутниковые услуги, которые охватывают Россию, были отключены агентством США по глобальным медиа (USAGM)», — рассказал Стивен Капус агентству AFP.

«Радио Свобода» и «Голос Америки» (также в реестре «иноагентов») оказались под угрозой закрытия после того, как Дональд Трамп поручил радикально сократить штат USAGM, которое курирует этими медиа.

Позже медиакорпорация подала иск в суд на USAGM, чтобы заблокировать их попытку прекратить финансирование медиа. 25 марта Федеральный окружной суд в Вашингтоне удовлетворил запрос медиакорпорации.

RFE/RL, редакция которой базируется в Праге, начала свою работу в начале 1950-х годов. Ее работа финансировалась Конгрессом США.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📝 Макрон назвал решение Трампа по тарифам «жестоким и необоснованным» и заявил, что оно серьезным образом отразится на европейской экономике.

Также президент Франции призвал приостановить французские инвестиции в США до тех пор, пока не будут разработаны следующие шаги в новых условиях.

🔗 Подробнее: https://bbc.in/4i2Ksq5

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Столкновение судов у берегов Британии: экипажи не следили за обстановкой, установило расследование

В Великобритании обнародован предварительный отчет об обстоятельствах недавнего столкновения судов в Северном море, когда американский танкер с топливом Stena Immaculate столкнулся с сухогрузом Solong, в результате чего начался пожар.

Отдел по расследованию морских происшествий (MAIB) пришел к выводу, что в момент кораблекрушения ни на Stena Immaculate, ни на Solong не было людей, которые могли бы проследить за положением суден. Само столкновение произошло в плохих погодных условиях, сказано в отчете.
Как следует из документа, во время столкновения на вахте находился только капитан сухогруза Solong.

Американский танкер Stena Immaculate в момент аварии стоял на якоре у побережья неподалеку от порта города Гримсби. В отчете MAIB отмечает, что на нем в момент столкновения тоже не было специально выделенного наблюдателя.

В результате столкновения начался пожар, с обоих судов эвакуировали 36 человек. Еще один член экипажа Solong пропал без вести и считается погибшим.

После аварии капитана Solong, россиянина Владимира Мотина, задержали. Его обвиняют в неумышленном убийстве и халатности.

🔗 Мы рассказывали о выдвинутых ему обвинениях подробнее в этом тексте: https://bbc.in/4ldNt9R

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

❗️Главное к вечеру четверга

👉Решение президента США Дональда Трампа ввести так называемые «ответные» тарифы на импорт вызвало критику по всему миру. О негативных последствиях объявленной Вашингтоном торговой войны и готовности принять контрмеры говорят и в Европе, и в Азии.

👉Венгрия объявила, что выйдет из Международного уголовного суда. Это решение принято на фоне визита в страну премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, ордер на арест которого МУС выдал в ноябре 2024 года.

👉В Екатеринбурге силовики пришли к отцу оппозиционера Леонида Волкова (объявлен российскими властями «иноагентом»). По данным СМИ, на Михаила Волкова завели дело о финансировании ФБК, признанного экстремистской организацией.

👉В России признали «нежелательными» фонды, основанные британским музыкантом Элтоном Джоном. Генпрокуратура посчитала, что вместо борьбы с ВИЧ и СПИДом они занимаются «пропагандой нетрадиционных сексуальных отношений».

📩 Прочитать сегодняшний выпуск рассылки «Контекст» можно здесь.

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Bloomberg: Путин ждет от Трампа «приемлемое» мирное соглашение, но готов продолжать войну, если переговоры провалятся

По словам источников агентства, Кремль не беспокоит угроза Трампа ввести вторичные санкции против покупателей российской нефти в связи с отсутствием прогресса в вопросе прекращения огня. При этом Владимир Путин, говорят собеседники Bloomberg, понимает, что Трамп представляет собой наилучший шанс на завершение войны и хочет продолжить дипломатические усилия.

Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков заявил агентству, что Россия «предпочла бы продолжить определенные взаимные усилия по поиску урегулирования», что требует времени и усилий.

💬 «Все предпочли бы не ссориться, а разговаривать, и не только разговаривать, но и быть услышанными — вот что мы имеем с нынешней американской администрацией», — сказал Песков.

Bloomberg напоминает, что хотя Россия продвигается вперед на поле боя и имеет преимущество в живой силе и вооружениях перед Украиной, западные аналитики говорят, что она несет огромные потери, превышающие 1000 солдат в день.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

🎙Кому Трамп объявил торговую войну и к каким последствиям приведут торговые пошлины

Обсуждаем в новом выпуске подкаста «Что это было?»

00:00 Приветствие. Ведущая — Оксана Чиж
00:36 О каких пошлинах идет речь и как они будут работать?
05:25 Чего Трамп добивается от других стран?
07:17 А пошлины действительно могут укрепить американское производство?
12:38 Насколько сильно пострадает Европа?
18:08 Чем Евросоюз может ответить США?
22:27 Почему пошлины для Европы выше базовой 10-процентной ставки?
28:48 Это разрушит глобальную систему торговых отношений в мире?

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

💬 Как реагируют на тарифы Трампа в мире

🇪🇺Глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен: «Последствия будут ужасными для миллионов людей по всему миру».

🇸🇪Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон: «Мы не хотим роста торговых барьеров. Мы не хотим торговой войны. Это сделает наши народы беднее, а мир — опаснее в долгосрочной перспективе».

🇨🇳Министерство торговли Китая: «В торговых и тарифных войнах нет победителей, и протекционизм — это не выход».

🇦🇺Премьер-министр Австралии Энтони Альбанезе: «Тарифы администрации (Трампа) не имеют под собой никакой логики и противоречат основам партнерства между нашими двумя странами».

🔗 Подробнее: https://bbc.in/4i2Ksq5

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

📹 Отец Илона Маска: «Oн не остановится, пока не станет номером один» | Интервью Би-би-си

Илон Маск — самый богатый человек в мире. За близость с Дональдом Трампом его иногда называют «неизбранным президентом США».

Чтобы лучше понять, как формировалась личность одного из самых влиятельных людей планеты, корреспондент Русской службы Би-би-си Мария Евстафьева поговорила с его отцом, Эрролом Маском.

00:00 Каким был Илон Маск в детстве
04:12 Как часто Эррол общается с сыном сейчас и о чем они говорят
07:30 «Людей нельзя называть тупицами»
08:39 Эрролу бывает стыдно за действия сына?
09:59 Отношение к детям Илона Маска
11:07 Что Илон Маск думает о Владимире Путине?
12:55 Почему Илон Маск изменил свою позицию по войне в Украине?
16:42 Скандал вокруг «нацистского» приветствия

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Кирилл Дмитриев подтвердил, что проводит встречи с представителями команды Трампа

Представитель президента России по инвестиционно-экономическому сотрудничеству с зарубежными странами Кирилл Дмитриев подтвердил, что вчера и сегодня проводит встречи с представителями администрации Трампа в Вашингтоне.

💬 «Сегодня на пути к восстановлению конструктивного взаимодействия во многих странах мира стоят многочисленные силы, заинтересованные в сохранении напряжённости. Эти силы сознательно искажают позицию России, пытаются сорвать любые шаги к диалогу, не жалея на это ни средств, ни ресурсов», — написал Дмитриев в своем телеграм-канале.

Он не уточнил, с кем именно он проводил встречи, но пообещал по их итогам дать «краткие комментарии».

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Белый дом объяснил отсутствие пошлин для России существующими санкциями

Трамп не объявил пошлины на товары из России, так как существующие санкции и так «не допускают осмысленной торговли», сказала пресс-секретарь Белого дома Кэролайн Левитт изданию Axios.

Куба, Беларусь и КНДР тоже не попали под новые пошлины Трампа, потому что действующие санкции и так очень строгие, добавила она. Axios, однако, отмечает, что США торгуют с Россией больше, чем, например, с Маврикием или Брунеем, в отношении которых Трамп новые пошлины ввел.

О том, что Россия не попала под новые пошлины из-за уже введенных санкций, также рассказал анонимный источник New York Times в Белом доме и глава Минфина США Скотт Бессент в интервью Fox News.

При этом в указе на сайте Белого дома приводится список стран, в отношении которых вводятся взаимные пошлины (от 11% до 48%). На остальные страны будут распространяться пошлина в 10%. Исключение — Канада и Мексика; пошлины на товары из этих стран регулируются отдельно.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Леонид Волков отрицает задержание своего отца

В своем телеграм-канале оппозиционер подтвердил визит сотрудников ФСБ в квартиру своих родителей в Екатеринбурге, но заявил, что сообщения о задержании Михаила Волкова не соответствуют действительности.

💬 «Их [родителей] повезут дальше на какие-то следственные действия», — сказал Леонид Волков (внесен в реестр «иноагентов» в России)

Он добавил, что связи с родителями нет, но он поддерживает контакт с их адвокатом.

Политик ожидает, что детали происходящего будут понятны через несколько часов.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Отца оппозиционера Леонида Волкова задержали в Екатеринбурге

Михаила Волкова, отца политика Леонида Волкова (внесен в реестр «иноагентов» в России), задержали по подозрению в финансировании Фонда борьбы с коррупцией (объявлен в России экстремистским и запрещен), сообщает ТАСС со ссылкой на силовые структуры.

По утверждению собеседника агентства, Михаил Волков переводил ФБК деньги. Других деталей ТАСС не приводит.

Обыск дома у Михаила Волкова прошел утром в четверг, 3 апреля, подтвердил екатеринбургскому изданию It’s my city его сын Евгений Волков.

69-летний Михаил Волков — доктор физико-математических наук.
Леонид Волков, в прошлом — один из руководителей ФБК, с 2019 года не живет в России.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Фонды Элтона Джона для поддержки ВИЧ-инфицированных признали нежелательными в России

Генпрокуратура РФ признала нежелательными американский и британский фонды Elton John AIDS Foundation, основанные музыкантом в 1992-93 годах.

В сообщении ведомства говорится, что хотя цель фондов — поддержка профилактики и борьбы с ВИЧ и СПИДом, «в большей степени они сосредоточены на пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений, западных моделей семьи, смены пола».

Как утверждает Генпрокуратура, в России британский фонд Элтона Джона «плотно сотрудничает с некоммерческими организациями, выполняющими функции иностранных агентов».

В российском реестре «иноагентов» есть несколько НКО, которые занимаются поддержкой ВИЧ-инфицированных, например красноярская «Мы против СПИДа» и петербургский центр «Действие».

Кроме того, по данным Генпрокуратуры, фонды Элтона Джона с начала войны в Украине «участвуют в информационной кампании Запада по очернению России».

С начала войны Elton John AIDS Foundation предоставил своим партнерам в Украине гранты на сумму более 4 млн долларов для гуманитарной помощи и поддержки ВИЧ-инфицированных, говорится на сайте организации.

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху прибыл в Будапешт, сообщает издание Times of Israel. Фото из аэропорта публикует AFP.

«Венгрия является членом Международного уголовного суда и должна исполнить ордер на арест Нетаньяху, выданный МУС за предполагаемые военные преступления», - пишет издание.

«Однако, как и ожидалось, премьера встречает почетный военный караул и без происшествий провожает в отель».

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…

BBC News | Русская служба

❗️Дональд Трамп объявляет всему миру торговую войну

Дональд Трамп начинает торговую войну со всем миром после двух с лишним месяцев подготовки к главному событию своего второго президентского срока.

В торжественной обстановке в Розовом саду Белого дома Трамп провозгласил 2 апреля «Днем освобождения» Америки и объявил, что вводит невиданные с начала прошлого века повальные тарифы на импорт товаров в США.

🔗 Читайте все подробности на сайте Русской службы Би-би-си (новость постоянно обновляется)

🔗 Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | bbcnewsrussian">YouTube | Рассылка

Читать полностью…
Subscribe to a channel