DesignWorkout
Разработчики интерфейса DesignWorkout Виталий Давыдов и Кирилл Потехин рассказывают о user experience и для чего пользователю заполнять анкету.
https://vimeo.com/230510035
Издательство Penguin Books, 1935
Основано братьями Лейн, у которых было много классных идей (например, расставить по Лондону вендинговые автоматы с книгами), но наибольшим успехом увенчался план делать недорогие и красивые карманные издания. Посчитав расходы, они пришли к выводу, что делать качественные макеты и обложки для книжек в мягком переплете — занятие экономически вполне оправданное. В результате Penguin нанял самого Яна Чихольда, который составил строгий свод правил оформления книг издательства, а именно: простая сетка с горизонтальным акцентом, наборный Gill Sans, на обложке никаких иллюстраций, только полоска с цветовой индикацией жанра (оранжевый — худлит, зеленый — детектив и т.д.). Правда в 1960-х новый арт-директор Фачетти отменил половину чихольдовских правил и наконец выделил на обложке место для картинок.
Издательство Alfred A. Knopf, 1915
Fun fact: термин «графический дизайнер» был придуман человеком из книжного мира — Уильямом Двиггинсом, шрифтовиком и арт-директором американского издательства Alfred A. Knopf. Знакомство Кнопфа и Двиггинса началось с труда An Investigation into the Physical Properties of Book, в котором дизайнер отчаянно критиковал нормы современной типографики и книжной верстки. Альфреду Кнопфу понравился его подход, и он заказал у Двиггинса макеты нескольких изданий, а через пару лет пригласил сразу на должность арт-директора. Вместе они сформировали узнаваемый стиль Alfred A. Knopf, отчасти повлиявший и на то, что сегодня делают его не менее знаменитые подразделения Vintage Books и Pantheon Books. Кроме прочего, Двиггинс предложил добавлять во все книги издательства колофон A Note on the Type — из него читатели могли узнать историю шрифта, которым было набрано это издание.
Бюро Suppose Design, 2000
Чтобы рассказать про молодое поколение японских архитекторов, понадобится еще одна неделя, поэтому придется ограничиться одним (но довольно типичным) случаем — Макото Танижири и его бюро Suppose Design. Каждый их проект становится небольшим событием, даже несмотря на то, что строят они в основном частные дома и небольшие офисы. Впрочем у Танижири нет цели скорее прорваться к гигантским музеям, вокзалам и небоскребам, он мастер некрупной формы — в которой, кажется, даже сложнее работать и гораздо легче ошибиться, потому что каждый сантиметр пространства на вес золота, особенно в тесном и рациональном Токио.
Великий японский модернист и ученик Ле Корбюзье. Кстати последний восхищался японской архитектурой, как следует из его подробно задокументированного Voyage d’Orien в 1911 году. При желании можно найти множество точек соприкосновения между ранними работами Ле Корбюзье (например, Dom-Ino House), созданными после этой поездки, и элементами традиционного японского дома. Позже культурный взаимообмен с Японией происходил через подмастерье (кроме Маэкавы, учиться к Ле Корбюзье в разные годы приезжали Дзюндзе Сакакура и Такамаса Есидзака), а также через дружбу и переписку с японской интеллигенцией и европейскими японистами.
Читать полностью…Кенго Кума (Kengo Kuma), 1954
Про него можно много всего написать, но лучше все равно не скажешь: «Хорошая метафора моей архитектуры — суши. Самое важное в приготовлении суши — это местные, сезонные ингредиенты. Если ингредиент путешествует издалека, это отразится на вкусе, никакие технологии тут не помогут. Использование материалов на своем месте, в свое время — секрет и хорошего суши, и моего стиля» // Sushi is a good metaphor for my architecture. The importance in sushi is to choose the best material from the place, in season. If the journey of the ingredients is too long, the taste of the sushi is compromised. That is a problem that can't be solved by modern technology, and that programme of using local material in season is the secret of good taste, and the secret of my style.
Учитель всех японских архитекторов и крупнейший местный модернист: «Традиция, безусловно, может участвовать в процессе созидания, но сама по себе уже не имеет никакого творческого потенциала» // Tradition can, to be sure, participate in a creation, but it can no longer be creative itself
Читать полностью…Кадзуе Сэдзима (Kazuyo Sejima), 1956
В Японии женщина-архитектор — явление до сих пор редкое, а 30 лет назад было и вовсе экзотикой. Но отсутствие традиции не помешало Сэдзиме поступить на работу в бюро Тойо Ито, затем открыть собственную студию и уже через пять лет получить от Japan Institute of Architects титул лучшего молодого архитектора страны. Сэдзима вообще не про традиции, а скорее про попытку от них изолироваться (и вообще от всего лишнего) и отключить внешний шум — чтобы сконцентрироваться на своих личных требованиях к глубине и четкости профессионального мышления.
Тадао Андо (Tadao Ando), 1941
Среди архитекторов — в отличие, например, от графических дизайнеров — не так много самоучек: все-таки эта профессия требует цельного образования, глубоких технических знаний, а в некоторых странах еще и лицензии. Но исключения все-таки бывают, и среди них — блестящий Тадао Андо. В 18 лет он начал внимательно смотреть по сторонам, особенно на разные здания, читать о них и делать зарисовки. Когда все мало мальски любопытные постройки в Киото и Наре закончились, Андо отправился изучать достижения мировой архитектуры, в том числе Москву 1960-х, но главным образом все-таки марсельский Unité d' Habitation Ле Корбюзье. Впитав необходимый ему отрезок истории, Андо вернулся в Японию и довольно скоро стал одним из главным представителей местной школы, откалибровавшей модернистские принципы под японскую реальность — в которой архитектура сделана не из несущих конструкций, а из тонкой алхимии света и воздуха.
Книга The Art of Looking Sideways — дизайнер Алан Флетчер, 2001
Еще одна неординарная дизайн-книжка — сборник известного вам Алана Флетчера обо всем, что видит глаз и к чему прикасается воображение. В нем собраны цитаты, знаменитые работы других дизайнеров и художников, черновики, факты, серьезные мысли, странные шутки, профессиональные анекдоты и так далее. Всего получилось 72 главы, которые сложились в одну непрерывную историю про искусство смотреть по сторонам, которым сам Флетчер безусловно обладал и был готов делиться.
Алан Флетчер рассказывает о своей книге:
https://www.youtube.com/watch?v=X7IH2MKIYvM
«В плохо смакетированной книге буквы сбиваются в кучу как голодные лошади в поле. В книге собранной по правилам, но без чутья — буквы лежат как черствые ломти хлеба. А в хорошо продуманном макете, независимо от количества знаков и страницы, буквы живут. Они танцуют на своих местах, а иногда даже на полях и между строк» // In a badly designed book, the letters mill and stand like starving horses in a field. In a book designed by rote, they sit like stale bread and mutton on the page. In a well-made book, no matter how many thousands of lines and pages, the letters are alive. They dance in their seats. Sometimes they rise and dance in the margins and aisles.
Читать полностью…Кроме мейнстрима, в книжном дизайне вполне комфортно существуют всякие прекрасные маргиналы, которые работаю без оглядки на канон и создают удивительные, ни на что не похожие издания. Ирма Бом — одна из них. С одной стороны, все что она делает явно отсвечивает хорошим голландским дизайном, с другой — совершенно непонятно, как ее работы объяснить, измерить или повторить. Поэтому остается только любоваться тем, как Бом склоняет заказчиков на эксперименты и в результате создает музейного уровня шедевры из подножного корма вроде годовых отчетов и рекламных буклетов.
Читать полностью…«К сожалению, в наши дни из-за роскошных цветных суперобложек часто злостно пренебрегают настоящей одеждой книги — переплетом. Наверно, поэтому многие люди имеют скверную привычку сохранять суперобложку и в ней ставить книгу на полку. Я допускаю это только в том случае, если переплет очень уродлив. Суперобложки должны отправляться туда же, куда и пачки от сигарет, — в корзину для мусора».
Читать полностью…Чихольд был одним из главных связующих звеньев между тем, что происходило в стенах Penguin Publishing (и далее в современном книгоиздании повсеместно), и поколением больших модернистов. В 21 год Ян Чихольд посетил одну из ранних, может быть, даже первую выставку Баухауза, после которой превратился в яростного защитника этого стиля. Через несколько лет он закончил писать свой манифест Die Neue Typographie: в нем Чихольд выступал одновременно против чрезмерной филигранности и захламленности немецкой типографики, в которых видел распад печатного дела. Вместо этого он предлагал дизайнерам использовать исключительно гротески, стандартные форматы и еще ряд правил, которые он сформулировал, полагаясь в том числе и на книги изданные в стенах Баухауза.
Архив изданий Баухауза:
goo.gl/LPqdg9
DESIGNWORKOUT
Сергей Монахов рассказывает о системе рейтингования,
игровой механике, сценариях и типах заданий в DesignWorkout.
Запуск проекта в конце августа.
https://vimeo.com/230512979