azokh_wei | Linguistics

Telegram-канал azokh_wei - Азохен вей

3152

«…еврей, который всем доволен, — покойник или инвалид».  @lucky_like_st_sebastian

Subscribe to a channel

Азохен вей

18 июня приглашаем на вебинар Димы Зицера и “Исраэль Шелану”: Как говорить с детьми о войне.

Как говорить с ребёнком, когда вокруг тревога и неопределённость? Как помочь ребенку справляться со страхом, злостью и замкнутостью? Что делать, если ребёнок задаёт сложные или страшные вопросы? Как самим взрослым сохранить устойчивость и поддержать близких? 

Эти и другие вопросы мы обсудим с педагогом и публицистом Димой Зицером — человеком, который умеет говорить просто о сложном. Его вебинары — это всегда диалог со слушателями, в ходе которого он предлагает ответы, неожиданные решения и практическую помощь.

Модерировать встречу будет Настя Рябцева — создательница проекта для подростков The Walks и мама двоих детей.

📅 18 июня, 12:00
📍 zoom
 💬 Участие — бесплатное, пожалуйста зарегистрируйтесь.

Дима Зицер — педагог, публицист, многодетный отец и автор множества текстов и эфиров о том, как слышать ребёнка и не терять себя.

Исраэль Шелану — это объединение русскоязычных репатриантов разных поколений и коренных израильтян, которых связывают ценности демократии, свободы и прав человека.

Читать полностью…

Азохен вей

На балкон моей подруги Маши сегодня упал контуженный зеленый попугай. До этого к ним упал контуженный геккон без хвоста. «У нас все контуженные», — говорит Маша. У меня из окна гостиной видно здание, в которое вчера прилетела ракета. Оно высится над Бат-Ямом, как надгробие; когда темнеет, окна его не горят, и где-то там внутри — три ненайденных пока еще человека. Думать об этом страшно, не думать об этом не выходит.

Приходили друзья на окрошку. Кристина принесла вишневый пирог; выяснилось, что Лев никогда не смотрел «твин пикс», а значит, не понимал никаких к нему отсылок. А значит, все, что он не понимал в последние пять лет, было отсылками к «твин пикс». Вот такая например отсылка к «твин пикс»: «вынеси мусор». Не понимает.

Гостей ожидалось пятеро, а пришло четверо, и последняя, ничейная тарелка окрошки была поставлена на край стола — для пророка Элияху. «Кажется, я пророк», сказал полчаса спустя Лев. «Давайте мне эту тарелку». «Сначала пророчество!», сказали мы. Лев что-то напророчил нам про обезьян, воров и сны. Но нет пророка в своем отечестве, и мы все забыли. Сбудется — вспомним.

Два стихотворения крутятся в голове. Одно я прочитала вечером 12 июня. Я листала сборник 100 queer poems в надежде найти прощальное стихотворение для одного из учеников, а вместо этого наткнулась на него — Hiraeth авторства Golnoosh Nour, уехавшей из Ирана в Англию. Неожиданно близко я почувствовала этот текст, прямо голого сердца коснулись какие-то строки; подписалась на Голнуш Нур в инстаграме, долго думала о странном родстве наших родин, о неожиданных параллелях между her slain country and mine. Шесть часов спустя моя вторая родина напала на ее первую и единственную.

Приложу в комментариях ту версию стихотворения, которую прочитала я. В интернете находится другая, вместо слов my slain country заканчивающаяся словами my burning country. Это тоже отзывается, но иначе. Название его (Hiraeth) — удивительное валлийское слово, очерчивающее многое из того, что чувствую я к своей первой, неваллийской родине.

Второе стихотворение – мое, я его написала три года назад, в марте-апреле 2022 года. Тогда я впервые видела разрушенные дома, руины чьей-то жизни, на фотографиях. Сегодня я их вижу из своего окна. Задергиваю шторы, чтобы не смотреть. Но все равно вижу.

Маша взяла у нас абрикос, грушу и пару ягод черешни для контуженного попугая. Попугай поедет завтра в Ган Эден ле-ципорим («Райский сад для птиц»), и это не эвфемизм. Надеюсь, в райском саду, в отличие от какой-нибудь Аркадии, нет смерти, и попугай спокойно отдохнет, и проживет долгую и счастливую птичью жизнь

Читать полностью…

Азохен вей

Вся неформальная еврейская культура — в одной маленькой папке! 🗂
Мы собрали для вас каналы, где кипит живая и свободная еврейская культура — без стереотипов и официоза.

🪬 Радикальные интерпретации, неформальные истории, альтернативная музыка, искусство и яркие смыслы, которых не встретишь в традиционных источниках!

Один клик — и ваш Telegram станет намного интересней:

/channel/addlist/NiMivtDtwuoyMzVk

Читать полностью…

Азохен вей

Ялла, давайте поддержим израильских учителей!

Всем привет, на связи Лев Гольдорт!

В последнем выпуске подкаста мы очень много поговорили про протест учителей и несправедливость которую правительство с ними сделало. Если вкратце:

Год назад профсоюз учителей заключил с государством долгожданную сделку о повышении зарплат в обмен на "трудовую тишину", то есть отсутствие протестов в течение нескольких лет.

И вот, правительству нужно верстать бюджет, война в Газе, денег не хватает, в итоге для частного сектора повышают налоги и взносы, для госсектора - секвестр и урезание зарплат. И при этом всем госслужащим это урезание сделали в виде отмены индексации – то есть их зарплата осталось прежней, ее просто не подняли, то учителям прям уменьшили зарплату.

И провели это не как "понижение зарплаты" а как налог, чтобы технически не нарушать соглашение с профсоюзом. И это максимально гадко, потому что учителя и так зарабатывают очень мало а работают очень много, и их по сути просто сделали крайними из-за недавней сделки, потому что их было проще кинуть.

Кроме этого, религиозные депутаты протащили поправку к закону что часть религиозных школ эти сокращения не коснутся. И на фоне этого кнессет начинает разговоры о законе который поднимет зарплаты членам кнессета.💩💩💩.

Если хотите подробнее узнать, то можете послушать наш последний выпуск, наша ведущая, Маша Литвен рабоатет учительницей английского в школе в Тель-Авиве и рассказала про это подробно: https://youtu.be/zOO6iibgUr4?t=1443

Кроме того, предподавательница Саша Клячкина написала в ФБ большой пост о том что этот протест больше не про деньги, а про отношение. Она приводит много статистики о том насколько система выматывает учителей и как тяжело там работать, и сверху этого их еще и делают крайними. Дан Гольдман запостил ее пост в ТГ: /channel/besedergamur/7065

Что можно сделать, как помочь?

14го числа, в эту среду, будет митинг на площади а-Бима. Предлагаю сходить, постоять, побыть молекулами протеста и поддержки!

Я сделал чат, где мы можем собираться и координироваться, вступайте, сходим на митинг, поддержим учителей!

/channel/+gquhviurAnAxMmJi

Прошу репоста, расскажите друзьям!

Читать полностью…

Азохен вей

Правительство сокращает зарплаты учителям (эти огромные, огромные учительские зарплаты), и профсоюз учителей в качестве протестных санкций отменяет учебу с 8 до 11 утра в воскресенье, первый день недели. В 9 утра суд по трудовым конфликтам выносит постановление, что учеба должна начаться в 10; мы с коллегами узнаем об этом утром в школе, потому что санкции — для учеников 1-9 классов, а уроки в старшей школе и рабочий день учителей любых классов начинаются вовремя. В 9:30 звучит ракетная тревога, и мы спускаемся в убежище в подвале: старшеклассники, учителя, дети учителей (санкции профсоюза для многих означают день «приведи ребенка на работу»). «Ну, хотя бы нет короны», — философски говорит школьная терапевтка Рони, присаживаясь на стол рядом со мной.

Это примерно десятая тревога, которую я встречаю в школе, и вторая, которую я встречаю в школьном убежище. На всех его не хватает, поэтому в обычный учебный день мы с 7, 8 и 9 классом пережидаем тревогу, сбившись в тесную и громкую («ты отправил сообщение родителям? — ОТОЙДИ ОТ ОКНА И ВЕРНИСЬ К ЛЕСТНИЦЕ — отправь сообщение родителям») на лестнице между первым и вторым этажами. Это специально назначенное нам безопасное место, в котором почти нет окон. Так что сидеть в настоящем ракетном убежище, обычно занятом начальной школой, ощущается как роскошь. Высокоранговое времяпрепровождение. Это я к тому, что есть и приятные стороны в происходящем! Но немного.

Читать полностью…

Азохен вей

В новом выпуске ЧТУЕ я рассказываю немного про Петра Гинца. Петр был энтузиастом языка эсперанто, написал пять романов и сам же их проиллюстрировал, два года был главным редактором еженедельного журнала Vedem (с чешского: «Мы ведем»). Потом из Терезиенштадта он был отправлен в Аушвиц и убит в газовой камере в возрасте 16 лет.

Терезиенштадт был образцово-показательным концентрационным лагерем, — таким, который не стыдно показать делегации красного креста, мол, нормально у нас живется евреям, вот они все, умыты, при работе и счастливы. Для многих узников Терезиенштадта он становился только остановкой — двух- или трех летней, но все-таки остановкой на пути к газовым камерам Аушвица и других лагерей. Непоказательных. И я не могу перестать думать об этом трехлетнем лимбе Терезина, о том, как они жили там, в этом городе, из которого нельзя было никуда уехать, как тайком давали уроки детям, как тайком устраивали концерты и постановки, на чердаках и в подвалах, втайне от офицеров СС. Как они издавали этот свой журнал, сотня мальчишек возрастом от 12 до 16, тайком переписывали от руки, читали тоже тайком. Как жили в бараке (он назывался Heim 1, Дом 1, а сами они, увлеченные идеями самоуправления, называли его республикой Шкид) на нарах в три этажа, теснясь по два человека на койке, и как Вальтер Айзингер, их воспитатель и вдохновитель как журнала, так и идей самоуправления, переехал к ним, и жил в тех же условиях, что и его воспитанники, капитан корабля, не бросающий штурвал, хотя кораблю осталось всего ничего. Он был убит в Аушвице. Как Фридл Дикер-Брандейс, одна из воспитательниц девочек Терезина, смогла пронести с собой в гетто два чемодана кистей и красок, и учила их рисовать, и перед депортацией в Освенцим отдала на хранение коллеге два чемодана с тысячами рисунков своих учениц. Эти рисунки пережили Холокост. Большинство авторов — нет.

Как Зденек Тауссиг, сын кузнеца, прятал 700 страниц архивов журнала Vedem и урну с прахом бабушки, чтобы когда-нибудь, если получится выжить, вернуться и забрать их. (Он выжил, вернулся и забрал их). У девочек Терезина тоже был свой журнал, и в целом подпольных журналов в Терезинском гетто было чуть ли не десять, можно посмотреть на то, что от них сохранилось, на сайте «зины Терезина».

У учеников одной из пражских средних школ есть многолетний проект, посвященный истории Терезиенштадта, и вот здесь, например, можно пройтись по виртуальному Терезину, читая о каждом здании связанные с ним отрывки из журналов и выписки из дневников подростков и взрослых, живших в гетто. Всё это на чешском, но можно поставить расширение-переводчик и прочесть эти истории на том языке, на котором вы сказали свое первое «господи, я больше не могу читать истории холокоста», а потом свое первое «но буду»:
http://www.vedem-terezin.cz/toulky-terezinem.html

Читать полностью…

Азохен вей

Расскажу про две мои ошибки в иврите, настолько нелепые, что за них даже (почти) не стыдно. Первая случилась два года назад. Я только начинала работать в школе, и у меня был день с двумя сдвоенными уроками в 7 классе, где приходилось четыре часа подряд каждую пару минут переключаться между английским, ивритом (с учениками, не понимавшими английский) и русским (с учениками, не понимавшими иврит). Это крайне выматывающее занятие, особенно с непривычки. После нескольких часов в таком режиме мозг отключался, я забывала простейшие слова на всех трех языках и начинала отвечать русскими «да» или «нет» на заданные на иврите вопросы. И вот в один из таких дней мне посреди урока понадобился степлер... А ивритское слово «степлер» напрочь вылетело из головы. По дороге в учительскую я заглянула в словарь. Словарь сообщил, что степлер — это экдах сикот. Слово экдах звучало знакомо, так что, уверенная, что его-то я и забыла, я вбежала в учительскую и начала спрашивать у коллег, не видел ли кто экдах? Где экдах? «Мне срочно нужен экдах», сказала я Илану, учителю общественных наук. Он посмотрел на меня странно. Я пощелкала пальцами, изображая степлер, и добавила, что дело срочное, и что мне нужно вернуться к семиклассникам. «Ах да, шадхан», сказал Илан, пряча очень маленькую улыбку. «Спроси в секретариате». Слово шадхан открыло какую-то дверь в моем сознании, и я вспомнила, что шадхан — это степлер, а экдах — это пистолет. Я ворвалась в учительскую с просьбой дать мне пистолет. Слава богу, Илан, главный свидетель моего позора, ушел в годичный отпуск, улетел с семьей в Индию, и, судя по тому, что прошло уже два года, возвращаться не собирается.

Экдах сикот, как я выяснила потом, — это строительный степлер. По какой причине в словаре Баруха Подольского есть строительный степлер, но нет обычного — загадка. Специально, чтобы меня опозорить.

В иврите, кстати, есть специальное (позаимствованное из арабского) слово для таких случаев: פדיחה, фадиха. Сложно его перевести (позор, косяк, screw-up, embarrassing public mistake), но случай со степлером — идеальная иллюстрация.

У второй моей ошибки не было свидетелей, но она такая нелепая, что рассказ о ней жжет мне язык. Не могу не поделиться. Вот уже несколько лет каждый день я начинаю с новостного подкаста на иврите, или двух, или трех. Я слушаю их, собираясь на работу и по дороге на работу. Мой пассивный словарный запас на иврите очень хорош, по крайней мере в том, что касается общественно-политической лексики. И — ладно, нечего тянуть, признаюсь — последние полтора года, слушая выпуски, посвященные войне, каждый раз, когда я слышала выражение алуф ба-милуим, я думала, что алуф здесь употребляется в значении «чемпион». Что люди, про которых так говорят, просто... большие молодцы. Часто ходят на резервистские сборы и много там проводят времени. За это их так и зовут: чемпионы резервистской службы. И вот несколько месяцев назад я слушала очередной выпуск, и там подряд перечислялись несколько людей и их звания, и я впервые за всё это время сложила два и два и поняла, что алуф все это время означало не «чемпион» и не «молодец», а «генерал». Генерал запаса. Ауч.

Очень сложно, будучи человеком, выросшим на постсоветском пространстве, не стыдить себя за ошибки, но я стараюсь, как могу. Во-первых, как педагог, я знаю, что информацию, полученную в результате исправления ошибки, мозг запоминает гораздо лучше, чем информацию, полученную просто так. Без ошибок нет обучения, как нет яичницы без разбитых яиц. Во-вторых, из всех вещей, в которых я бы хотела быть ролевой моделью для своих учеников, эта — самая важная. Невозможно научить их не бояться ошибок, если сама я боюсь своих. Так что вот вам, ошибки! Вот вам, страх и стыд, выкусите. Ну и, наконец, жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на переживания о том, что что-то я не так произнесла или не так написала, или случайно попросила у коллег пистолет вместо степлера. С кем не бывает!

Читать полностью…

Азохен вей

Я успел перепробовать кучу разных хобби — начиная от баскетбола и заканчивая попыткой стать профессиональным игроком в контер-страйк, — но стендапом я занимаюсь дольше всего.

С ним я прошёл и стадии мании, когда каждый день, если не выступал, то писал шутки; если не писал шутки, то читал книги о том, как писать шутки, — и стадии апатии, когда месяцами не мог себя заставить даже посмотреть стендап в интернете.

Моё развитие как комика началось с выступлений на открытых микрофонах по 5 минут. Потом, прокачав навыки, мне удалось смешить людей уже по 15–20 минут, а затем — по 20–30 минут.

Переход на следующий уровень — сделать сольный концерт.
Материала у меня накопилось уже на несколько концертов, но, убрав лишнее и переделав некоторые блоки, у меня получились крепкие, связные 60 минут про мою жизнь: начиная от детства в Донецке, первых попыток знакомства с иудаизмом — до сегодняшней жизни в Израиле, с работой, личной жизнью и безлапым котом.

30 марта в Тель-Авиве пройдёт самый важный день для меня как для комика — то, к чему я шёл больше четырёх лет. Чтобы всё прошло идеально, мне нужна поддержка зала, поэтому приходите, чтобы стать свидетелями и участниками чего-то классного.
Или я со стендапа перейду на доту 2.

👉Спасти семью от отца дотера

Читать полностью…

Азохен вей

Прочитала «Ад. История идеи и ее земные воплощения» (The Penguin book of Hell). Это антология западных текстов про ад: от топографии греко-римских Тартара и Эреба к Данте и долгому средневековью с разнообразием посмертных мук. От поэтичных тексты переходят к утомительно жестоким, достигая апогея в католическом памфлете 19 века, где самым юным читателям в подробностях рассказывают, как именно они будут гореть в аду. Подобно энциклопедии для маленьких принцесс или энциклопедии для маленьких джентльменов, это — энциклопедия для маленьких грешников. В последней главе приводятся свидетельства современности: Треблинка, Хиросима, Гуантанамо, 25 лет в одиночной камере. Ад на земле.

Идея показать ад в литературе и в истории, в теории и практике — интересная, но за исполнение я ставлю этой книге три адских огонечка из пяти. Мне не хватило длины и обстоятельности описаний, предваряющих источники (большинство из них занимает не больше страницы); не хватило голоса автора, который взял бы меня за руку и, как Вергилий, провел бы по этим адским ландшафтам. Сильнее всего в «Аде» мне понравилась первая страница, озаглавленная «О составителе». Там сообщается, что Скотт Брюс — профессор истории в таком-то университете, автор одних книг и составитель других, редактор этого, соредактор того, член академии наук, преподаватель там-то, приглашенный исследователь тут, здесь и вон там. Затем следует последнее предложение: «В студенческие годы подрабатывал могильщиком». Это сильная строка. Она возлагает на Скотта Брюса, как на автора книги про ад, определенные ожидания, которые он оправдывает не совсем.

Поэтому я дочитала одну и перечитала вторую — две других книги про ад, похожие и непохожие на “The Penguin book of Hell”. Первая — “Underworlds: A Compelling Journey Through Subterranean Realms, Real and Imagined” Стивена Эллкока (Stephen Ellcock). Это музей в кармане, тщательно курированное собрание иллюстраций и цитат, посвященных подземным мирам, настоящим и выдуманным. Голос автора в ней не звучит, но он и не нужен. Читать ее — опыт скорее медитативный, чем познавательный. Вторая — «Книга небес и ада» Хорхе Луиса Борхеса и Адольфо Бьой Касареса, я ее очень люблю. Это антология собранных двумя друзьями отрывков о посмертии в мифологиях и литературах запада и востока, из которых одни чуть реальнее других, и она полна игры, поэзии и лукавства. Голос Борхеса звучит в ней так же четко, как и в любом другом его произведении, хотя мало что сказано им напрямую, и интонация его, я полагаю, утешительная. Вот одно из моих любимых мест:

Посмертное бытие у него вовсе не какой-нибудь идеальный маскарад, ради которого мы облекаемся в новые куртки и в нового человека: человек и костюм остаются у него неизменными. В ином мире Сведенборга уютно почувствуют себя даже бедные гренландцы, которые в старину, когда миссионеры попытались обратить их в христианство, задали им вопрос: водятся ли в христианском раю тюлени? Получив отрицательный ответ, они с огорчением заявили: в таком случае христианский рай не годится для гренландцев, которые, мол, не могут существовать без тюленей.

Как противится душа мысли о прекращении нашего личного бытия, мысли о вечном уничтожении. Horror vacui, которую приписывают природе, гораздо более сродни человеческому чувству. Утешься, дорогой читатель, мы будем существовать после смерти и в ином мире также найдем своих тюленей.

Написано в Париже, 30 сентября 1851 г. Генрих Гейне

Читать полностью…

Азохен вей

Подкаст «Левиафан» теперь можно не только послушать, но и посмотреть! Два часа мы с Женей Трейберманом сидим на фоне белой стены и рассказываем друг другу странные и смешные истории из еврейской традиции. Вопросы в новом эпизоде обсуждаются следующие:

К чему снится огонь? Кто утешит Иерусалим? Как отмеряли время в черте оседлости? Что бережет от пожара? Какую книгу так и не написал Шай Агнон? Зачем разжигал костры Иуда Маккавей? Какое время показывают субботние часы?

В этом выпуске — истории про огонь прирученный и огонь дикий, домашний очаг и огни субботы, костры и пожары. Самсон ловит лисиц, Иезекииль поднимает мертвецов, праотца Авраама сажают в катапульту, сжигает написанное раввин из Коцка. И еще кое-что случилось на большом камне возле города Ляховичи.

В дополнительном эпизоде мы рассказываем про сигнальные огни и волшебные лампы; про спрятанную в самом сердце темного леса хижину, полную свечей, про предел совершенства и про то, что прячет под чужой подушкой царь Соломон. Дополнительный выпуск (и другие материалы) — на патреоне.

Послушать новый выпуск:
приложения с подкастами | youtube

Читать полностью…

Азохен вей

Записали с Максом Сотниковым выпуск книжного подкаста! В гостях у нас Саша Гришаев, который предложил прочитать книгу «Моня Цацкес — знаменосец», и я не могу поверить, что мы обсуждали ее на 10 минут дольше, чем «Маятник Фуко», но это действительно так. Два часа и двадцать пять минут длится выпуск.

Это книга про войну, и, как говорит в подобных случаях моя мама, «да, не Сирано де Бержерак», ну то есть, в данном случае, не Бойня номер пять, и не Уловка двадцать два, и не бравый солдат Швейк. С другой стороны, как говорит поэт Чемоданов, «никто не Маша, кроме Маши», и никто, кроме Севелы, не мог написать эту книгу, вульгарную, душераздирающую, мечущуюся между трагедией и анекдотом, замешанную на памяти двух войн: Великой Отечественной и Судного дня. Кому, как не нам, упавшим между стулом Восточной Европы и стулом Ближнего Востока, ее читать.

https://youtu.be/rlKRq7BbmeA?si=lQAGo1Fn_RDAQFYU

Читать полностью…

Азохен вей

У меня есть друзья с телеграмм каналами. Мы сидим в одном чатике и обсуждаем цены на коттедж. Это помогает мне сохранять иллюзию контроля над своей жизнью.

А еще я читаю их каналы. Они не объединены одной темой, но так или иначе их ведут люди, которые любят Израиль, и желают ему добра. Хоть и видят иногда это добро совсем иначе.

Вот, например, Женёк. Левее него в нашем чате только стена. Но он единственный из нас, кто ходит в милуим и защищает Израиль. В канале его мысли как нам обустроить Израиль, или где мы по его мнению свернули не туда.

А вот Даня. Последний год он живет в Берлине. Но мне кажется, что его канал это все еще очень израильский взгляд на Берлин, и много Даниной рефлексии. Я хотел бы уметь так рефлексировать через тексты как Даня.

А вот Алина. Она пишет тексты о том, как левантийская энтропия Керем аТейманим вторгается в жизнь, а от этого становится очень комично и по-доброму грустно.

А вот канал Стаса про дешевые билеты из Израиля. Когда я прошел ссылке на его канале и купил билеты на месяц в Кению. Это изменило мою жизнь. Очень советую.

А вот Лев. Его канал – это теория параллельных вселенных замешанная огромным дилдо на бататовом пюре в сеттинге бат-ямкской набережной. Получается остроумно, смешно и про нашу жизнь. А еще анонсы израильских стенд-ап ивентов, которые Лев организует.

А вот Рома. У него есть основной канал. Здесь всегда коротко мемно и остроумно про Израиль. Так как жизнь не радует ни Рому ни нас обещаниями, что все когда то устаканится, Рома завел еще и канал о мемах третьей Мировой.

А вот Вика. У нее есть канал про Шоа. и канал с мемами про Шоа. Страшно, и страшно как смешно в двух флаконах.

А вот Давид. Он создавал русский интернет с Лурком и Башоргом. А сегодня практически в одиночку побеждает фри-палестайнский твитер на русском и на английском. Возможно еще и на клингонском, но я на нем пока не очень бегло читаю.

А вот Машин клингонский скорее всего намного лучше чем мой. С Машей мы вместе делаем подкаст Левиафан о странных и смешных историях в еврейской культуре. Поэтому темы наших каналов иногда пересекаются. Когда то Маша напишет фантастический роман и мы все офигеем, но я и без этого горжусь, что знаком с Машей.

Когда я что-то не знаю на арабском, (а я почти ничего не знаю на арабском) я пишу Максиму. Он знает арабский немецкий и фарси, помимо английского и иврита, которыми сегодня никого не удивишь. А вообще Максим специалист по Ливану и пишет о Ближнем Востоке у себя на канале.

Все Максимы в нашем чате знают арабский. Но Максим Сотников пишет в канал свои наблюдения из жизни и про стендап.

У Оли есть канал с милым пинчером, который чем то напоминает мне гордого командира подводной лодки. А еще у Оли есть канал с израильскими уличными котами—мгновенный подниматель настроения.

Дан работал на 9-м канале. Пишет свои мысли на тему текущих израильских новостей. Как по мне самые взвешенные новости израильской политики. Без хайпа и надрыва.

Кира мог бы писать про политику, архитектуру, историю, экономику или бег на длинные дистанции. Мне было бы интересно его читать. Но он ведет канал с новинками израильской музыки.

Эва—человек оркестр. Мать, мама, повар, стендапист, фанат Иерусалима, пишущий пронзительно правильные вещи о жизни. Трогательно и смешно.

С недавних пор в нашем чатике есть раввин. Мне теперь не надо выполнять роль «чтобы сказали по этому поводу раввины, если бы были в этом чате». Бени реформистский раввин и пишет об иудаизме без фильтров. Бени—самый человечный из раввин, из раввинов с телеграм-каналами.

А еще есть Костя с каналом про архитектуру. Как-то Костя написал там очень хороший текст про типы бетона, которые используются для постройки мамадов.

А это Аня. Она биолог и химик. Если в нашем чатике и будет когда-то нобелевский лауреат—это будет Аня. В свой канал она пишет всякие интересные находки из научных статей по смежным темам.

Возможно Нобелевку по биологии раньше получит Дима, который пишет о жизни, и о том как растить помидоры в институте Вайцмана.

Читать полностью…

Азохен вей

Вчера в моем классе вел урок практикант, и в начале занятия он сказал девятиклассникам: «если что-то непонятно, задавайте вопросы!». Девятиклассник Н. спросил: «а вопросы обязательно должны быть по теме?», и практикант ответил: «что?»; Н. пояснил, что ОБОЖАЕТ задавать вопросы не по теме, практикант секунду помолчал и сказал: «нет, пожалуйста, задавай только по теме».
И Н. сказал: «ладно».
И я.
И я просто.
И я просто хочу сказать, что за прошедшие два с половиной года Н. задал мне тысячу вопросов, потом еще сто вопросов и еще тысячу вопросов, и еще десять и еще один, и знаете, какого вопроса среди них не было? Вопроса «могу ли я задавать вопросы не по теме». Сколько из вопросов Н. имели отношение к теме урока? Ну… точно не скажу, но наверное где-то пять.

Ладно, ни на что бы не променяла вопросы не по теме от школьников. Всегда рада потратить часть урока на этимологический экскурс, списки Сводеша или дискуссию о прескриптивизме. Я и сама не без греха: недавно в тексте встретилось Soviet Union, я спросила, что это, школьники перевели на иврит, я сказала: да, но что это?, и мы отправились в десятиминутное путешествие по истории 20 века. Обсудили вторую мировую и холодную войны, упомянули Октябрьскую революцию (не я) и распад СССР. Когда я спросила, какие страны входили в Советский Союз, двое сказали «Китай», а один вызвался написать на доске полный список и не сделал в нем ни одной ошибки, орфографической или какой другой. Чудны дела твои, господи.

*

Восьмиклассница Т. обрадовалась тому, что я знаю слово brainrot, то есть иду, как она выразилась, в ногу со временем. (Girl… I graduated in brainrot). Вообще думаю, что, чтобы со стороны казалось, что идешь в ногу со временем, иногда достаточно лет пятнадцать стоять на месте и разглядывать облака, а время тебя само догонит. Вот одна ученица сейчас читает фэнтезийный цикл, где есть загадочный маг, который много кашляет (я угадала эту мелодию с трех нот); другой ученик читает цикл про темного эльфа... Я это всё очень любила примерно в их годы, потом пыталась перечитывать, и выяснилось, что не каждая книга выдерживает испытание перечитыванием во взрослом возрасте. Но слушать про эти истории от людей, которые читают их в первый раз, почти так же хорошо, как читать их в первый раз самой. Идут десятилетия, меняются средства связи, границы государств и покрой штанов; когда эти подростки появились на свет, я бросала первый институт, чтобы поступить во второй, и вообразить не могла, что однажды заговорю на языке, на котором один из них сказал свое первое «а вот еще кстати». Но одни и те же истории очаровывают нас в один и тот же момент наших жизней: про дружбу, и преданность, и found family, и стойкость перед лицом невзгод (и про загадочного темного мага, который много кашляет... не без этого).

*

Есть проблема с овертаймом: я с сентября успешно запрещала себе уходить с работы позже 16:00 (прихожу я в 8:00, а перемен, свободных от работы, почти не бывает), но тут был конец семестра, пришлось несколько дней подряд задерживаться до шести, и теперь сложно вернуться в ритм человека, не работающего больше восьми часов в день. Я вообще не трудоголик, просто люблю сидеть в тишине, придумывать планы уроков, закрывать вопросики, вычеркивать строчки из списка дел. Это всё ощущается как работа. Восемь часов преподавания не ощущаются как работа… Они ощущаются как восьмичасовая турбулентность. Это разве работа? Это не работа. Это космический вестерн («нас немного потрясет, а потом мы вообще взорвемся»). Работа начинается, когда дети уходят из школы домой. Я выхожу после восьмого урока, выжатая, как лимон, и думаю: ну, с этим закончили, теперь наконец можно и поработать! К сожалению, между временем, когда начинается работа, и временем, когда заканчиваюсь я, проходит от силы час. Недостаточно для того, чтобы как следует поработать. А ведь и кроме работы хотелось бы какие-то вещи вмещать в свою жизнь... тысячу вещей, потом еще сто вещей и еще тысячу вещей, и еще десять и еще одну, а получается от силы пять, и две из них — сон и еда. А ведь кто-то и на облака должен смотреть! Хотелось бы, чтобы я.

Читать полностью…

Азохен вей

Заканчивается год, в котором было много горя, общего и личного. Записываю итоги, чтобы запомнить, что была и жизнь, были любовь и смех. Хорошие вещи. Вот что я делала в 2024 году:

Два раза получила предложение и два раза вышла замуж, и все это за одного человека, умного, смешного и доброго, большого эксперта в планировании свадеб и не самого большого специалиста по предложениям.

Впервые за три года повидалась с мамой, братом, сестрой, племянником; рада ужасно. Еще виделась, обнималась, гуляла с двумя стариннейшими подругами: Саша приютила меня в Белграде, Ри прилетела к нам в Тбилиси.

Была на двух фэнтезийно-фантастических конвентах, играла в ДнД, пару раз выступала со сцены, прошла два приятных онлайн-курса. Купила и нарядила елку.

Придумала от начала и до конца десятичасовые юниты по «Смуглыми были они и золотоглазыми» Брэдбери и «Бармаглоту» Кэрролла. Провела эти уроки в классе, который очень любила. На контрольные работы (их я тоже составила сама) были следующие отзывы: “It’s the most fun I had in a lot of time”; “I can’t believe that’s an actual question! Thank you”; “Thank you very much! It was a great test.”

Записала с Женей 4 выпуска подкаста «Левиафан»; записала с Максом два выпуска книжного подкаста; записала с Левой и Максом 50 выпусков подкаста «Че там у евреев». «Левиафаном» горжусь очень сильно: на него уходит много времени, но и радость он приносит огромную.

Выпустила 12 класс, собрание невероятно замечательных людей. Однажды я на случайном месте открыла библиотечный каталог, увидела карточку со словами «гандхарва (класс полубогов, небесных певцов и музыкантов)», и немедленно подумала: ах да, наш 9 «А». Шутки шутками, но групповая динамика иногда складывается в такой причудливый узор, что вот он перед тобой, этот класс полубогов, небесных певцов и музыкантов, опять пришел, не сделав домашнее задание. Мне повезло быть учительницей не у одного, а у нескольких таких. Один выпустился в прошлом году. В добрый путь.

Смотрела, как растут мои девятиклассники, ученики, которых я знаю третий год, столько, сколько работаю в школе. Это тоже класс полубогов, небесных певцов и музыкантов. Исполняют - дай бог здоровья.

Читала: меньше, чем хотелось бы. Из художественной литературы понравились «Чаща» и Spinning Silver Наоми Новик, Hexologists, «Энциклопедия мертвых» Даниэля Киша, «Чагин» Водолазкина, «Джонтанан Стрендж и мистер Норрелл» (перечитывала), «Хоббит» (перечитывала), «Золотой осел» (перечитывала), «Левая рука тьмы» (перечитывала), рассказы Борхеса (перечитывала), «Ящик для письменных принадлежностей» и «Звездная мантия» Павича (перечитывала в волшебном, жарком, бедовом Белграде, как заповедовал господь).
Нонфикшен: «Жизненный выбор» Бири, «Тайная жизнь деревьев» Воллебена, «Языки правды» Рушди, «Записки у изголовья» Сэй Сёнагон, «Целый год» Рубинштейна, «Песнь о меде» и «Дивная олива» Ральфа Дутли, Underworlds Стивена Эллкока.
Из поэзии: Уолт Уитмен, Лорка, псалмы.

Играла: в Sunless Sea (люблю часок чисто для себя побалансировать между голодом и безумием после того, как 8 часов балансировала между голодом и безумием на работе), Inscryption (неплохо, но неровно), Fallout 4 (бедно), Warhammer 40k Rogue Trader (обожаю), Dragon Age Veilguard (абсолютно отвратительно), Pathfinder: Wrath of the Righteous (очень нравится).

В этом году я много плакала, продолжала не курить (16 месяцев), покупала цветы по пятницам, много ходила в спортзал, выстраивала границы между собой и работой, выстраивала границы между собой и нефтяной жижей новостного потока, собирала себя как пазл. В мае 2022 я записала в дневнике: «Жизнь была как английский сад, как купе поезда дальнего следования, как дача друзей июльской субботой. А стала — как гигантский храм лавкрафтианского божества. Как гитлеровский дворец в Нюрнберге. Как дворец съездов (кукухи)». С тех пор вокруг не стало лучше, стало значительно хуже, но внутри понемногу стали появляться силы на то, чтобы заново выращивать свой сад назло всем лавкрафтианским божествам. Прямо в уголке дворца съездов (кукухи). В наступающем году перечитаю Фрэнсис Бернетт.

Читать полностью…

Азохен вей

Десятый выпуск подкаста «Левиафан», а в нем — деревья и их плоды, мед и финики, духи и духовидцы, пять теней, четыре ветра, тысяча поцелуев. Присутствуют царь Соломон, царица Савская, сэр Джеймс Фрезер, ангел Лайла, а также все наши любимые мудрецы: Нахман, Бешт, Рейш Лакиш.

Обсуждаются следующие вопросы: у кого нет глаз; кто живет в кусте боярышника; в каких случаях раздается крик, который слышно от края до края мира; чем ангел зачатия отличается от прочих ангелов; когда в Иерусалиме вырастет волшебное дерево и что за этим последует.

Бешт зажигает свечу в сердце леса, Нахман плачет во сне, Авшалом Файнберг кладет в карман финиковую косточку, Хони а-Меагель не желает жить без друга; души вьются среди ветвей, персидские ковры скрывают контрабанду, и опять кто-то надел наряд мудреца, а сам и благословить тольком не умеет. И еще есть история про белку!

В дополнительном эпизоде мы расскажем про дубы и фисташковые деревья, оливу и инжир, память и забвение; про то, как кедры глотают мудрецов и пророков, и про то, как эвкалипты спасли страну. Дополнительный эпизод через пару дней появится на патреоне; все предыдущие можно послушать там же.

Послушать новый выпуск:
приложения с подкастами | youtube

Читать полностью…

Азохен вей

Вебинар с Димой Зицером сегодня в 12:00 о том, как говорить с детьми о войне, — я приду послушать и очень советую всем, кому это может быть важно

Читать полностью…

Азохен вей

Конец года какой-то особенно тяжелый в этот раз. На последнем уроке в 9 классе раздала ученикам листочки с алфавитом, где нужно было для каждой буквы найти воспоминание о пережитом в этом году. Девятиклассница М. заполнила свой крайне быстро, но выяснилось, что это потому, что она написала: A is for arson, а затем: B is for barson, C is for carson, D is for darson, ну и дальше, можете вообразить. Осудить ее я не могу, потому что на моем таком же листочке, который я заполнила вчера, после 11-часового рабочего дня, было написано: A is for the astronomical levels of tiredness, B is for being tired, E is for exhaustion, F is for fatifue, M is for misery, O is for the occasional feeling of not being tired.

***

В это время года я обычно возвращаю ученикам их письма самим себе, которые они пишут в сентябре-октябре, а я храню до июня. Приятно видеть их лица, когда они читают. Приятно слышать, как некоторые вдруг осознают, как сильно изменился их почерк, навыки письма, знание английского. Некоторые даже начинают извиняться за то, что мне приходилось читать сочинения, написанные ими в прошлом. Но извинения, конечно, излишни. Три года преподавания научили меня разбирать любой почерк. Если бы существовало шоу, где врачи играют против учителей, — одни пишут, другие читают, — я бы выиграла главный приз.

В свой первый год в школе я возвращала двенадцатиклассникам их письма прямо во время последнего звонка, потому что на последний урок пришли не все. Почти каждый, к кому я подходила и говорила «тебе письмо!», понимал, о чем я, и был рад получить привет из прошлого, а один мальчик, Амит, не понял и не вспомнил. Он распечатал конверт, развернул лежавший внутри лист, очень засмеялся, сказал: «Это мне от тебя?? Спасибо!!!», обнял меня, и крайне довольный помчался к друзьям со словами «Мария написала мне письмо!!». Я пошла следом, чтобы объяснить, что это не я написала ему письмо, это он сам написал себе письмо, ну и, конечно, чтобы посмотреть, что там такого, что так сильно его обрадовало. И знаете что. Там на весь лист А4 был нарисован огромный средний палец, и было написано: FUCK YOU.

В связи с чем вот мой пост в блюскае, к которому я возвращаюсь мыслями не меньше раза в день:

Language teaching expectations: My students read and discuss Shakespeare and Dickinson, Eliot and Auden. They write essays; I take delight in grading. We contemplate the nature of poetry. Occasionally, an epiphany happens.

Language teaching reality: I shout "LANGUAGE" each time a teenager says “fuck”


***

Зашла в учительскую в момент, когда коллеги раскидывали, кто был бы кем в фильме про холокост, и меня немедленно записали в тайные руководительницы подполья. «Мария вот бы сидела так тихо и писала что-то все время, а потом бы выяснилось, что все это время она организовывала подпольную железную дорогу».
С одной стороны, очень приятно, с другой стороны — почему даже в чужих фантазиях я должна работать? Могу я отдохнуть хотя бы там? Если вы это читаете, пожалуйста, вообразите меня с килограммом черешни, стаканом лимонада и романом Урсулы ле Гуин на песке у моря

Читать полностью…

Азохен вей

В коридоре средней школы висит доска "Take one, leave one", чтобы каждый мог написать что-то милое или смешное и повесить там всем на радость. Я, проходя мимо, модерирую ее содержание, особенно на русском и английском. Потому что, хотя и хочется, чтобы цвели все цветы, вещи грубые и неуместные я снимаю сразу (их не очень много, но они бывают).
И вот сегодня впервые у этой доски я испытала модераторскую неуверенность. Кто-то повесил там такую записку: «Лучше посрать и опоздать, чем прийти вовремя и обосраться» (с подписью: Джейсон Стетхем). И, с одной стороны, это не самый уместный для школьного коридора язык. С другой стороны, мудрость в нем немалая. К тому же, приятно знать, что молодежь не забывает корни. Я бы, может, и сняла эту записку, но недавно я прочитала новость о том, как в РФ ряд корней, в том числе корень -сра-, приравняли к нецензурным, и я не хочу быть на одной стороне с людьми, которые запрещают срать. Оставила записку на месте.

Один мой ученик начал играть в Warhammer 40K Rogue Trader, и из его восторженных отзывов я вынесла в том числе тот факт, что у него избирательная слепота к незнакомым словам, и к концу первого акта он ни из одного имени не запомнил ничего, кроме первой буквы. Поэтому я не стала слушать, как именно он убил космодесантника хаоса, а стала объяснять стратегии чтения незнакомых слов. Дело было в классе, и через пару минут доска выглядела, как мерч с алиэкспресса, — ну, знаете, эти футболки, на которых в столбик через амперсанд написаны имена героев вашего любимого сериала. На каждой такой футболке обычно есть хотя бы одна ошибка; так и у нас на доске после имен Абеляра, Паскаля, Ардженты и Идиры было написано Footfall. Это имя не персонажа, а планеты. Ее мой ученик запомнил чуть лучше, чем A-guy (Абеляра) и P-something (Паскаля), но было тяжеловато слышать фразы вроде I was ambushed at the foot place. Теперь мой ученик чуть лучше готов к чтению незнакомых английских слов, а сама я немного жалею, что 180 часов в Warhammer 40K Rogue Trader мне не засчитают как курс повышения квалификации.

Это два небольших примера того, как я решаю проблемы, которые подкидывает мне жизнь, в том числе тогда, когда никто меня об этом не просит. В пятницу 6 июня в Тель-Авиве на шоу «Что у вас случилось» буду в компании Льва Гольдорта и Гарика Оганисяна решать еще проблемы. Может, и ваши тоже! Приходите, билеты тут

Читать полностью…

Азохен вей

Про забастовки учителей. Принятый бюджет подразумевает сокращение зарплат работников госсектора на 3.3%. До апреля у них было время договориться, и, например, получить взамен 4 выходных дня, что все и сделали. Кроме учителей, потому что 4 дополнительных дня что-то делать с незанятыми детьми (треть населения Израиля младше 18 лет) будет дороже, чем… чем примерно что угодно. Никакие другие соглашения тоже достигнуты не были.

Есть в происходящем три с половиной нюанса. Первый: для всех работников государственного сектора сокращение на 3.3% означает заморозку запланированного на 2025 год повышения зарплат. Их зарплаты не вырастут, но и меньше не станут. С учителями не так. У учителей эти деньги буквально достают из кармана, и речь идет о сокращении зарплаты на 300-800 шекелей в месяц.

Но не у всех учителей, и в этом второй нюанс. Исраэль Айхлер, депутат кнессета от партии Яхадут а-Тора («Единство Торы»), добился исключения для ультраортодоксальных школ. Это не государственные религиозные школы, которые подчиняются министерству образования и преподают английский и математику, а их ученики получают аттестат зрелости. Исключение сделано для «самостоятельных» (хинух ацмаи) ультраортодоксальных школ, в которых учебная программа сосредоточена на Торе и Талмуде. Они не частные: полностью частных школ в Израиле не существует. «Самостоятельные» школы получают 40% финансирования из государственного бюджета, а остальные деньги… во многом тоже из бюджета, но другими путями, — не от минобразования, а от министерства наследия и т.д. Иронично, что протащенная Айхлером поправка облегчила положение и школам арабского сектора. Впрочем, положение ультраортадоксальных школ и школ арабского сектора смешно сравнивать; по данным The Marker в 2022 году «в частных ультраортодоксальных школах средние инвестиции на ученика были на 378% больше, чем на ученика в еврейской светской частной школе, и почти вдвое превышали бюджеты, выделяемые на одного ученика в арабской частной школе».

Третий: два года назад профсоюз учителей после долгих переговоров и забастовок заключил с правительством договор, в котором, если коротко, обязуется не бастовать несколько лет в обмен на то, что учителям чуть-чуть повысят зарплату. То есть сегодня у профсоюза связаны руки. К счастью, у учителей два профсоюза: один, чтобы в нем состоять, а второй, чтобы звонить туда и кричать «вы С УМА СОШЛИ предлагать нам профсоюзную скидку на билеты на концерт Эяля Голана, растлителя малолетних?? Последние мозги растеряли? А, уже отменили? Ну спасибо и на том, до свидания». И вот теперь один профсоюз бастует, но не в полную силу, а второй так, стоит рядом, а суд по трудовым конфликтам считает, что и этого быть не должно. Многие школы в центре страны выбирают бастовать в обход профсоюза: родителей извещают, что школа в воскресенье не откроется, потому что всех тошнит. Министерство финансов сообщает, что такие «больничные» никому оплачивать не будет. Комитет родителей центрального округа направляет учителям письмо поддержки.

Были и еще письма. Министр финансов Бецалель Смотрич направил учителям и воспитателям открытое письмо, в котором написал: «я злой циничный популист и ненавижу народ своей страны, а вы утритесь», ну, то есть слова другие, но прочитала я так. Не хочу цитировать Смотрича, процитирую цитату, которую он приводит: «Человека узнают по его чашке, его карману и его гневу». Красиво. Меня вы узнаете по полной чашке жалости, по полным карманам мертвых мышат, потому что именно такими вещами учителям выдают зарплату. (Гнев тоже присутствует, но не сказать, чтобы какой-то особенный). Раньше, говорят, было по-другому, но потом демократически избранные черные альвы сковали цепь из шума кошачьих шагов, корней гор, разделения властей, рыбьих голосов, прав палестинцев, птичьей слюны, а также учительских зарплат, на которые можно жить. Всего этого больше нет в мире. Когда-нибудь мы сломаем эту цепь, ну или потеряем хотя бы, и в мире снова раздастся шум кошачьих шагов.

Ну и наконец: депутаты Кнессета
сейчас
рассматривают законопроект
о том,
не повысить ли
им
себе
зарплаты

Читать полностью…

Азохен вей

Тринадцатый эпизод подкаста «Левиафан» посвящен Геенне огненной. В нем можно узнать, как измерить Геенну и когда грешники покидают ад; о чем три ангела договорились с демоницей; кто кричит в пустыне; где расположена тюрьма мятежных звезд; можно ли замерзнуть в аду.

В первой половине выпуска обсуждаются имена и измерения ада, его география и население. Во второй речь идет о трех ипостасях Лилит: детоубийце, соблазнительнице, королеве Юга. Шипят скорпионы, топчутся у ворот праведники, грешники играют в снежки, смешит младенцев Лилит, рабби Иешуа бен Леви спускается в ад с линейкой в кармане. И еще есть история про щипцы!

Для тех, кто подписан на патреон, в начале мая мы запишем дополнительный выпуск: о любовной магии, о тарелках и кирпичах, и о том, как кое-чей отец превратился в бутылку виски. Его можно будет найти на патреоне.

Послушать новый выпуск:
приложения с подкастами | youtube

Читать полностью…

Азохен вей

В игре hot seat, где сидящему спиной к доске надо угадать написанное на ней слово по подсказкам одноклассников, девятиклассница Я. получает слово authority; кто-то в классе начинает издалека и спрашивает ее:
“Are you listening to your parents?”
Девятиклассница Я. складывает руки на груди и хмуро отвечает:
“Define listening.”

Восьмиклассник Б. очень любит кино, режиссирует фильмы, на Пурим пришел в костюме Чарли Чаплина, преподавательница кино называет его не иначе как «коллега». Сегодня на уроке мы проходили выражение responsible for, и я спрашивала всех по очереди, за какие домашние дела они несут ответственность, и все отвечали: «убираю свою комнату», или «выгуливаю собаку», или «занимаюсь стиркой», или «разгружаю посудомойку», а восьмиклассник Б. сказал: filming the cats. Я ответила: of course you’re the one who’s responsible for filming the cats! Тут он попытался объяснить, что сказал feeding the cats, — кормить котов, а не снимать их на видео, — но никто в классе ему не поверил

Читать полностью…

Азохен вей

Двенадцатый выпуск «Левиафана», подкаста о странном и смешном в еврейской традиции, посвящен небесному огню. В нем можно узнать, каковы на вкус ягоды неопалимой купины и зачем бог меняет имена ангелов; кто потеет в раю; что подарил израильтянам Генри Тристрам; какую из библейских книг читать опаснее прочих. Обсуждаются огненный престол, огненная река и огненный меч; свет слепящий и свет спрятанный. Упоминаются Енох и Корах, Содом и Гоморра, престол славы и седьмое небо.

Соревнуются пророки, танцуют каббалисты, люди превращаются в пламя, разговаривает с мертвецами лев; Создатель укутывается в шесть дней творения, как в молитвенную шаль. И еще есть история про медведя!

В дополнительном эпизоде мы рассказываем о трех фениксах Торы и Талмуда (и четвертом, ложном, оказавшемся пальмой); о саламандре и применение ее крови; о тетраморфе – четырехликом создании из пророчества Иезекииля. Дополнительный выпуск (и другие материалы) — на патреоне.

Послушать новый выпуск:
приложения с подкастами | youtube

Читать полностью…

Азохен вей

Приходите на концерт Максима! Максим повидал мир и рассказывает об этом увлекательно и смешно, оправдывая и ивритский, и латинский переводы своего имени

Читать полностью…

Азохен вей

В Германии теракт, в Израиле теракт. Трамп хочет прекратить военную помощь Украине. Новости, как обычно хуевые, других в этом году не будет. Поэтому давайте послушаем трек исполнителя-репатрианта из Израиля с никнеймом Сливочный Жынек. Молодой талант месяц назад выпустил клип, мгновенно завирусившийся в среде русскоязычных олимов. По точному выражению Льва Гольдорта: "Сливочный жынек - это Вова Шекель здорового человека".

Сливочный Жынек это как если бы группа Ежемесячные вместо текстов с антисемитскими отсылками стала бы выпускать постпостмодернистский мамбл-рэп про Израиль. Здесь есть и основные символы современного Тель-Авива, хитро приправленные намеками на левые взгляды автора, тут суржик из переплетения ивритских слов, которые новому репатрианту уже сложно произности по-русски, здесь меметичная Петах-Тиква, в которую лирический герой уезжает обосраться и обоссаться, и очень нишевая отсылка к авторскому театру "Симха", созданному широко известным в узких кругах Федорым Курехиным, который жил в течение краткого периода на одной из крыш района ха-Тиква.

Рваный бит и аритмичный флоу рэпера ломают привычные рамки музыкального восприятия, указывая на то, что Израиль это китч и здесь нет ничего линейнего. Непарадный вид лирического героя в растянутых трениках кричит нам: мне похуй, я андерграунд! А финальные строки произведения дублируют на свой лад тезис небезызвестного И*ьи Кра*и**щика, который тот сформулировал в начале войны в Украине: мы провалились как нация.

https://youtu.be/rw0O69nLk9w

Читать полностью…

Азохен вей

Привет, админы на связи.
Сегодня очень тяжелый день один из самых тяжелый с черного шабата.
Помочь семьям с юга можно тут (задонатить мебель, денег, волонтерством помочь)
Тут можно заказать классные футболки с логотипами кибуцев Отефа, вся прибыль с продаж идет в фонд помощи пережившим насилие. Доставляют по миру.
Если вам надо напечатать фотографии или красивый альбом, то заказать его можно в типографии кибуца Бэри, по этой ссылке

עם ישראל חי 🧡

Читать полностью…

Азохен вей

Была (буду?) гостьей на радио у Лины Липкин в программе «Частная коллекция». Это двухчасовая запись, где мы слушаем мою любимую музыку и я про каждую песню немного рассказываю — почему именно она. Можно послушать сегодня на радио Кан Рэка в 22:00 по израильскому времени, а можно потом в записи.

Нелегко было собрать плейлист из 25 песен (а из них еще и убрать несколько!), и занятно, что получилось примерно поровну музыки на иврите, английском и русском. Жизнь тоже идет на трех этих языках в более-менее равном соотношении (один для работы, один для ума, один для сердца). Секрет человека, ежедневно говорящего на трех языках, прост: я говорю на каждом из них ПЛОХО. Ну ладно, нормально я говорю, адекватно, но на каждом отдельно взятом — хуже, чем могла бы, если бы два других рядом не толкались локтями.

С коллегами говорю на иврите, со школьниками на английском, с друзьями на русском; подкасты слушаю на иврите, ютуб на русском, сериалы на английском; читаю художку на русском, нонфикшен на английском, на иврите максимум сообщения в вотсаппе. С письмом сложнее всего: на русском вот сюда иногда и еще кое-что в стол; на английском стала больше писать в блюскай, чтобы не забыть, как писать на этом языке что-то, кроме инструкций и вопросов к контрольным. В последнее время еще очень хочется вернуться к испанскому, — я его два года учила в университете, а потом приехала в Израиль, и все плюсквамперфекты из памяти сдуло хамсином. Теперь, когда слышу «меа», думаю не culpa, а משטרה.

Возвращаясь к музыке: вот эту песню очень люблю. Как поет между двумя итальянскими куплетами немец Бликса Баргельд, «кто я на другом языке?». Или, как написала в любовном романе собственного авторства моя соседка по парте в пятом классе, «ее сердце раскололось на три половины». Это про меня. Про мое сердце. Но три половины — несерьезное количество, что уж там. Расчищаю четвертую для испанского.

Лине спасибо огромное за приглашение и за беседу!

Читать полностью…

Азохен вей

Просветитель, как считал Умберто Эко, — это тот, кто имеет представление об устройстве мира, и, кроме того, знает, что у людей есть пять первостепенных потребностей: еда, сон, любовь, игра и установление причин явлений. С первыми четырьмя каждый худо-бедно справляется сам, а вот с установлением причин явлений, в особенности внутри иврита, не самого простого в мире языка, может помочь просветитель-дервиш, мой друг и коллега по подкасту «Левиафан» Женя, алхимический мастер установления связей между разнесенными во времени и пространстве вещами

Читать полностью…

Азохен вей

Узнала, что у ивритского סתם, «стам» («просто так», «без причины»; слово, которое говорят после шутки, если собеседник не засмеялся и надо убедиться, что он понял, что это шутка) есть омоним — аббревиатура סת׳׳ם, которая означает религиозные тексты и расшифровывается как ספרי תורה, תפילין ומזוזות (книги Торы, молитвы и мезузы).

В этом есть занятная рифма с тем, что слово אמן — «амен» — может быть аббревиатурой для вещей, которые следует не забыть при выходе из дома: ארנק, מפתחות, נייד, (кошелек, ключи, мобильный).

Смешение сакрального и профанного такое, что остается только удалиться в ночь, бормоча под нос угрюмые согласные и не вставляя ни единой гласной. О, Дьявольский и Святой язык!

Читать полностью…

Азохен вей

Хэн, повелитель полиграфий и мастер мемов, сделал карту к 10 выпуску «Левиафана»! Там и конспект, и приколы, и роща дендроидов, и, конечно же, сам Левиафан, — несет это все на себе и в ус не дует (потому что может еще и не такое, да и усов у него нет). Спасибо огромное 🍎 🐍

Читать полностью…

Азохен вей

Спасибо большое Хэну за эту открытку! Disgruntled medieval warrior princess — это я (всегда); историю про то, как мне после нелепых бюрократических тягот пришлось оплатить паническую атаку, можно послушать в новом выпуске «Че там у евреев»

Читать полностью…
Subscribe to a channel