Немножко о медиа и много о литературе – разной, но с упором на speculative fiction. В размещении платной рекламы на канале не заинтересован. Вопросы, комментарии и проч. - сюда: @vvladimirsky
Знатный душнила Василий Владимирский снова с вами в аудиформате – с юбилейным, пятидесятым (!!!) выпуском «ФантКаста». Не думал, что до этой заветной циферки доберусь, но постепенно втянулся в процесс.
Читать полностью…Новый роман Шаинян я еще не читал, увы – только планирую. А вот о предыдущей книге Карины, «С ключом на шее», писал, был такой грех. Я там эту книгу сопоставлял с «Нашим двором» Дарье Бобылёвой. Обе хорошие, да.
Кстати, роман «С ключом на шее» так толком и не издан. Только в «RUGRAM_Пальмира», где PoD, «печать по требованию». Издателям на заметку.
«Как же, как привлечь внимание к своим книгам?!» - вопрошают молодые талантливые авторы. Сколько сот тысяч рублей вложить, кому из блогеров легкого поведения пробашлять в первую очередь за восторженный отзыв?
У меня есть традиционный ответ: писать надо лучше – и будет вам безбюджетный маркетинг! Куча народа без понуканий и финансового мотивирования о вашей книге напишет, по доброй воле. Вот как о новом романе Карины Шаинян. Правда, мало кому из молодых талантливых авторов этот совет подходит.
Я нынче немножко жук-невывожук, как обычно набрал кучу интересной, но низкооплачиваемой (или не оплачиваемой вовсе) работы, плюс два текущих больших проекта требуют участия, так что буду по необходимости краток.
Гулял тут дома вдоль книжных полок, нашел такой раритет. 2011 год, закат серии про «сталкеров с точками». Участие в «межавторских проектах» – занятие немножко постыдное (хотя и денежное), сам Михаил Успенский этим романом не то чтобы особо гордился, как я понимаю, друзья уговорили (Андрей Лазарчук например, тоже сточкерами в те годы грешивший). Зато суммарный тираж в двух обложках – минимум 57К экземпляров. Ныне, конечно, роман «Остальное – судьба» всеми благополучно забыт. Жаль: книга получилась очень недурная, по мне так вообще лучшая в этом многотомном проекте. Надо будет перечитать – в ноябре 2025-го исполняется 75 лет со дня рождения Михаила Глебовича, обязательно напишу лонгрид, ЕБЖ, так что есть повод. Хотя, конечно, лучше бы уникальный автор потратил время и силы на еще один оригинальный роман, а не на это вот все.
Сегодня знатный липецкий фантастиковед Алексей Караваев празднует: 54 года со дня его рождения. Некоторые тут, думаю, в курсе, что Лёша много лет пишет историю капитальную советской фантастики – и кусочек даже уже написал, отредактировал и отослал издателям. Книга с обманчиво скромным название «Краткая история советской фантастики. 1917-1931» выйдет в волгоградском издательстве «ПринТерра-Дизайн» в 2025 году. Там же, где выходили книги Караваева из серии «Как издавали фантастику в СССР». Второй том, как я понимаю, уже на стадии черновика, искренне надеюсь, что Алексей доберется до самого интересного на мой взгляд периода в истории, до «третьей волны» - той, где Ефремов, Стругацкие, Булычев, Крапивин и пр. Вот насчет «четвертой волны» уже не так уверен, там работы на годы, если не на десятилетия.
Кстати, насчет периодизации мы с Караваевым не сходимся, недавно как раз горячо спорили в личке. Лёша считает, что пестрая и разнообразная раннесоветская фантастика накрылась медным тазом в 1934-м, после Первого съезда СП СССР, мне кажется, что эта болезненная агония тянулась до начала Великой Отечественной. Да и по «четвертой волне» непонятки, у меня свои критерии, у Караваева свои, и они не одинаковые. Но это пустяки, дело житейское, как говорил любимый литературный герой Березина В. С.
Возвращаясь к нашим баранам: еще в январе Алексей показал у себя в соцсеточке несколько разворотов из готовящейся к изданию первой книжки – рабочая верстка, еще без корректуры и вычитки. Если кто-то пропустил – вот вам годный повод позырить. Все, конечно, будет сто раз переверстано, но работа идет, это обнадеживает. Алексею Караваеву в его ДР – здоровья, терпения и еще раз здоровья! (Ну и Николаю Караеву на всякий случай тоже).
«У нас есть своя "Матрица" дома!». В смысле, возможно, будет. КиноПоиск объявил, что уже идут съемки телесериала по циклу Пелевина (Виктора Олеговича) «Трансгуманизм Inc.» - не очень понятно, правда, какие романы будут экранизированы и как они будут экранизированы.
Плюс Студия приобрела опцион на экранизацию цикла «Трансгуманизм Inc.» Виктора Пелевина в 2023 году. Производство сериала уже стартовало, но процесс пойдет в нетрадиционном для кинематографа формате: весь 2025 год посвящен масштабной подготовке, особенно компьютерной графике, с чьей помощью создадут цифровой мир будущего, где развернется действие «Трансгуманизма». Партнер Плюс Студии по производству сериала — компания Gala Production.
— У них там очень много поэтов. Все пишут стихи, и каждый поэт, естественно, хочет иметь своего читателя. Читатель же — существо неорганизованное, он этой простой вещи не понимает. Он с удовольствием читает хорошие стихи и даже заучивает их наизусть, а плохие знать не желает. Создаётся ситуация несправедливости, неравенства, а поскольку жители там очень деликатны и стремятся, чтобы всем было хорошо, создана специальная профессия — читатель. Одни специализируются по ямбу, другие — по хорею, а Константин Константинович — крупный специалист по амфибрахию и осваивает сейчас александрийский стих, приобретает вторую специальность. Цех этот, естественно, вредный, и читателям полагается не только усиленное питание, но и частые краткосрочные отпуска.Читать полностью…
— Это я всё понимаю! — проникновенно вскричал Хлебовводов. — <…> Ну сидит он, ну читает. Вредно, знаю! Но чтение — дело тихое, внутреннее, как ты его проверишь, читает он или кемарит, сачок?.. Я помню, <…> у меня попался один… Сидит на заседании и вроде бы слушает, даже записывает что-то в блокноте, а на деле спит, прощелыга! Сейчас по конторам многие навострились спать с открытыми глазами… <…>
— Это всё не так просто, — возразил я. — Ведь он не только читает, ему присылают все стихи, написанные амфибрахием. Он должен все их прочесть, понять, найти в них источник высокого наслаждения, полюбить их и, естественно, обнаружить какие-нибудь недостатки. Об этих всех своих чувствах и размышлениях он обязан регулярно писать авторам и выступать на творческих вечерах этих авторов, на читательских конференциях, и выступать так, чтобы авторы были довольны, чтобы они чувствовали свою необходимость… Это очень, очень тяжёлая профессия, — заключил я. — Константин Константинович — настоящий герой труда.
Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Сказка о Тройке
Участники «Фантастического Подкаста» отправляются в Восторг! Роман Файницкий, Данила Ряснянский и Василий Владимирский опускаются в самые глубины (и возносятся на вершины) игровой серии Bioshock.
В этом выпуске:
- Оглядываемся на великие идеи: обсуждаем Айн Рэнд, «Атлант расправил плечи» и юношескую любовь к объективизму;
- Спускаемся вглубь Bioshock: заново влюбляемся в Восторг, сочувствуем Эндрю Райану и тщательно следуем инструкции;
- Бродим по дну Bioshock 2: беседуем о коллективизме, забвении сиквела и способах не обезуметь на развалинах утопии;
- И наконец, поднимаемся ввысь — на американские горки Bioshock Infinite! Катаемся по спиралям времени и порочным кругам мести и раз за разом приводим невинную деву к светлому будущему.
Будьте так любезны, присоединяйтесь к прослушиванию!
😌 Слушать в Телеграм
😊 Слушать на «Яндекс.Музыке»
😉 Слушать на YouTube
💰 Поддержать подкаст на Boosty
Тем временем Inspiria наконец анонсировала «Сороку на виселице».
Ян получает письмо из Хогвартса уведомление о том, что он вошел в состав Большого Жюри. Дело происходит в далеком будущем, институция, избравшая Яна в свои ряды, прикидывает перспективы синхронных физиков — то ли гениев, то ли шарлатанов, скорее всего, то и этого понемногу. Ян — паршивая овца в собственной семье и мире победившего разума и всеобщего благоденствия — служит егерем в заповеднике, оберегает непутевых туристов от случайного или намеренного селфхарма и в целом не обладает выдающимися качествами, кроме ироничного взгляда на жизнь. Отказаться от участия нельзя, Ян отправляется на далекую планету Реген, в Институт пространства, и попадает в хронотоп, который лично мне по атмосфере напоминает «Пиранези» Сюзанны Кларк и фильм «Луна 2112». Забыла сказать, что в это далекое будущее не взяли глупых и больных, и вообще на первый взгляд мир Яна утопия какая-то. Литературоцентричная, впрочем. Но в остальном это такой типичный Веркин: подзатянутая экспозиция, размеренная интонация, дискретные цитаты, пасхалки для своих, неожиданные смысловые конвергенции, страшилки посреди (инопланетной) пасторали и многоэтажные конструкции, которые для меня в этой жизни возможны лишь у Эда, Леши Сальникова, Шамиля Идиатуллина и Максима Семеляка.
Побуду кэпом О. и предположу, что брейгелевская «Сорока на виселице», зашитая в название, обложку и контекст, недвусмысленно намекает на болтунов, кляузников и пустозвонов, обманные твисты и нечто громоздкое и потенциально опасное, старательно игнорируемое обывателями.
Здесь, наверное, стоит упомянуть, что роман входит в цикл «Поток Юнга», кое-кто из персонажей появлялся в рассказах «Крылья» («Новое будущее», Inspiria) и «Физики» («Мир без Стругацких», РЕШ). Я еще расскажу подробнее, пока просто порадуюсь.
Народ недоумевает, зачем Володька сбрил усы «Яндекс» купил «КомикКон» и «Игромир». Ну, блин. Про «Игромир» не знаю, видимо, есть какие-то планы (или оно просто шло в одном пакете), но с «КомикКоном» все очевидно же. Посмотрите, что снимает «Плюс Студия» и что планирует снимать в обозримом будущем, что прокатывает «КиноПоиск», в конце концов, что бодрее всего продается в «Яндекс.Книгах». Покупка крупнейшего профильного феста – относительно скромная трата в рамках расходов на маркетинг и продвижение всего этого добра.
Ну и чисто по-человечески – рад, что покупателем в итоге стал «Яндекс», а не тот же ВК.
UPD. Надеюсь, на "КомиКон" пригласят почетным гостем Евгения Баженова aka BadComedian, бгг.
Второй январский «ФантКаст» появился на общедоступных площадках. В очередной раз возвращаемся к нашей любимой теме, утопическому мышлению, рассказываем о «технооптимистических» конкурсах НФ и даем несколько полезных советов.
Почему в современной фантастике нет позитивного образа будущего, нет беспроблемных утопий? Вечный вопрос, любимая тема для литературных дискуссий. Искали ответ на него и мы – причем в нескольких выпусках «ФантКаста». Но сейчас есть повод еще раз вернуться к этой теме: только за последний год прошло (или было объявлено о проведении) целых трех конкурсов рассказов о «технооптимистическом будущем» – все три с весомыми денежными призами от 400 тысяч до миллиона рублей за первое место. Книжный обозреватель Василий Владимирский в очередной раз рассказывает, что не так с утопией, почему отсутствие «позитивных сценариев» скорее заслуга писателей-фантастов и делится лайфхаками: как обойти систему и написать нестыдный рассказ, полностью соответствующий запросам организаторов, если вы все-таки не расстаетесь с надеждой стать миллионером.
2202206210159153
Написал для «Горького» о романе Алексея Сальникова «Когната».
Книга, знаю, понравилась далеко не всем. По-моему, это результат непонимания образного языка, который Сальников в «Когнате» использует – этот язык довольно сильно отличается от привычного, поэтому – мимо значительной части традиционной аудитории. Льщу себе надеждой, что один важный ключ к этой книжке нашел. Хотя могу, конечно, и ошибаться: инсайдерской информацией не владею, возможно, пал жертвой Синдрома Поиска Глубинного Смысла. Но в целом – «Когната» мне понравилась. Один существенный минус: куцый роман, тут бы надо развернуть листов на 35 авторских, а не на 10-11, включая прилагаюшиеся рассказы.
Прочитал книжку одного там книжного продюсера, но начал делать заметки для поста, выписывать перлы, перешел на ехидные комментарии, и в итоге отправил файлик в папку «Убрано с рабочего стола». Потому что – а оно мне надо? Вот книжку продюссируемого надо почитать. Но не сегодня (с)
Вместо этого, чтоб два раза не вставать, давайте я вам порекламирую очередной выпуск «Фант-Хабара» от Владимира Иваныча Борисова (БВИ). Как всегда – отличная работа, сложно поверить, что это делает один человек (без продюсера). Да, Владимир Иванович там во вступительной заметке сетует, что нет обратной связи – так понапишите же ему что-нибудь приятное и духоподъемное в комментарии!
Познавательно. Очень знакомые тезисы, почти двадцать лет их не слышал. То есть люди, организующие всю эту движуху, буквально ничего не знают о недавней истории отечественной научно-популярной литературы - и о современном положении дел. Или умело делают вид, что не знают. По понятным причинам. Ну, ОК.
Читать полностью…А вот и последнее китайское. 16 млн - было бы красиво. Поднажмите!
Читать полностью…Анна Хромова в своем ЖЖ (да, он еще жив) рассказала поучительную историю о том, как 12 лет назад «Азбука» заказывала ей, Хромовой, и ее коллегам перевод «Гарри Поттера» - но в итоге издала перевод Марии Спивак, хотя работа была выполнена полностью и в срок. Хромова переводчик вполне востребованный, на ее счету в частности несколько романов Дианы Уинн Джонс, у которой Роулинг, по одной из версий, немножко подрезала фактурку. Почему так получилось – знает только ветер. Ну то есть у «Азбуки» тогда был очередной переходный период, очевидно, какие-то коммуникации оказались нарушены, все такое. Но мне в этой истории больше всего понравилась интонация переводчицы:
Мы действительно доделали свой перевод, и вычитали, и вылизали, и частично отредактировали, и нам за него заплатили, все честь по чести. И тем дело и кончилось. Потому что издательство издало - и продолжало издавать - перевод Спивак. Печально знаменитый. Я не буду пространно объяснять, почему наш перевод лучше, я просто скажу: наш перевод лучше. Право же, это несложно (при том, что у перевода Спивак есть свои определенные достоинства, и я об этом писал в свое время). Однако же издавали Спивак. И еще одно поколение детей выросло на этом переводе вместо нормального...
…Я хочу, чтобы о существовании этого перевода просто знали. Знали, что существует не только росмэновский, перевод Спивак и фанатские переводы, которые вроде бы так далеко и не зашли, а еще и нормальный профессиональный художественный перевод, готовый, вылизанный и частично уже отредактированный, без особых стилистических изысков и оригинальных переводческих находок, в скучной традиции советской переводческой школы, как мы умеем.
Книга, которую мы с узким кругом революционеров ждали несколько лет. Карина Шаинян — автор опытный, еще один представитель фантастов «шестой волны» — «цветной», и, на мой взгляд, пока малоизвестный среди тех, чьи интересы пошире фантастики и всего, что мы к ней причисляем. Надеюсь, релиз в Яндекс Книгах романа, бумажный том которого вышел в «Редакции Елены Шубиной», ситуацию подправит.
По просьбе коллег текст для сайта АСТ я написала еще в прошлом году и добавить к нему особо нечего, кроме единственного: Карина, еще не зная, чей это материал, заметила, что роман был понят рецензентом именно так, как автором задумывалось, — новый миф о неуемной жажде обладания. Радость и честь для меня.
В лиминальном пространстве, созданном Кариной Шаинян, размыты границы между объективным и кажущимся. Это пространство — персонаж само по себе. Древние горы, инопланетные для туристов пейзажи, четкий свод необоримых правил, написанных чьей‑то глупо вылитой в ущелье, как грязная вода, жизнью, — самоподдерживающаяся система нереального, но не волшебного в детском понимании, а мистического, смутного, будоражащего древние, не пригождающиеся в городе инстинкты и первородные страхи. И всему можно было бы найти объяснение... «но я слишком долго ходила по этим горам, и моя вера в рациональное стерлась об поросшие лишайником камни, обтрепалась об кусты березы, стала хрупкой под жестким излучением злого солнца».
В целом книжка Натаниэля Айзексона «Возникновение китайской научной фантастики», должен с прискорбием констатировать, довольно скучная. Ну то есть тем, кто хочет понять и разобраться в современной китайской SF&F, читать эту монографию бессмысленно: фактически «жанровую» литературу в Поднебесной перезапустили в 1990-х, не отталкиваясь от опыта предшественников, с чистого листа, а какие-то заметные обороты она обрела только с приходом в Китай массового интернета, то есть в нулевых. Еще в 2015-м Лю Цысин ныл: НФ никому не нужна, печататься негде, взрослых читателей нет, все плохо. Потом, правда, случилась американская премия «Хьюго» за «Задачу трех тел», партия и правительство порешали, ослабили гайки, кое-что изменилось (вот что делает карго-культ вдохновляющий!). Но это совсем другая история, о ней Айзексон почти ничего не пишет.
Синологам, наверное, эту книгу тоже можно порекомендовать разве что в рамках факультативного чтения: слишком уж давят интерпретации на фактуру, через слово «империализм», «колониализм», вот этот легко узнаваемый однобокий нарратив. Ну, такое. Больше говорит о современных прогрессивных мыслителях, чем о китайской фантастике as is.
Зато из области жанроведения кое-что новое для себя подчерпнул. Айзексон пишет со ссылкой на эссе Ш.Винта и Н.Боулд There is No Such Thing as Science Fiction и на другие современны работы:
Научная фантастика никогда не была единым, четко очерченным жанром, а представляет результат влияния различных культурных тенденций, которые постоянно изменяют значение научной фантастики. <...> НФ – один из многих жанров, для которого не существует конкретных определений, несмотря на уверенность читателей и критиков в том, что они узнают его. НФ включает в себя широкий спектр литературных форм.
Исследователи, придерживающиеся этой концепции, отказались от попыток определить фиксированный объект изучения. Вместо этого они приняли НФ за изменчивую категорию, признающую широкий круг изданий и способов производства и потребления. <…> В различных школах НФ понимается по-разному: как совокупность жанров, форм или методов, что подчеркивает распространённость и разнообразие объектов и способов культурного производства НФ. <...> НФ - это селективная традиция, определяющая целое поле культурных объектов, которые лучше определять по их общим тропам и темам, а не по формальным признакам.
Но вообще люди будущего у Веркина бывают необъяснимо туповаты.
Например, широкую (и недобрую) известность приобрел орден «Мартелл 17», чьи адепты занимались экстракцией и уничтожением семнадцатых страниц; все книги, до которых дотягивались паладины, были искалечены, внятного объяснения, почему следовало вырывать именно семнадцатую страницу, ни один из вандалов предоставить не смог.
Опять выпал: почти десять дней болел (и сейчас не до конца прочухался, весь в соплях), десктоп сыплется, дедлайны навалились прямо кучей, надо наверстывать пропущенное. Минус жизни фрилансера, когда как потопали, так и полопали. Зато «в присутствие» ездить не надо, да.
Тем временем дочитываю «Сороку на виселице» Эдуарда Веркина и пишу потихоньку рецензию к официальному релизу. Мне-то Веркин в любом виде по душе, но предвижу разрыв шаблона и массовую фрустрацию. Если кто-то не вкурил, о чем был «снарк снарк», то это вы еще новый роман не читали. Ну и тех, кто ждет НФ-роман в традиции Стругацких о «мире, в котором хочется жить», сразу скажу: не питайте напрасных надежд. Отсылки к АБС, конечно, на поверхности, но «Сорока» такой густой постмодернистский бульон, что у меня уже на середине книги кукуха слегка поехала. То есть запланированный автором эффект достигнут, с чем его, автора, и поздравляю.
АПД: на фото - книга с рабочей обложкой-заглушкой, в продаже будет в другом оформлении.
Авторы/Блогеры и любимые Токсики ваше мнение?
Позабавили комментарии Габриэля Косты под вторым роликом (на 6 с лишним минут который) (под первым успел подчистить, как и Ольга АСТ) (скрины 3-7)
Вы прослушали краткое содержание первых ста страниц романа Анны Лунёвой и Наталии Колмаковой «Черная изба».
Книга, впрочем, пока вроде бы недурная, для дебюта так и вовсе отличная, во всяком случае, по-человечески отредактированная (в отличие, например, от «Леса» Светланы Тюльбашевой, где даже банальные повторы не вычищены). Интересное, кстати, преломление жанра «кампусного романа» в зеркале современной российской действительности. У них там на древнегреческом читают и философские концепции Аристотеля и Пифагора между вечеринками обсуждают – у нас коровам хвосты крутят и о братце-уголовнике пекутся. Я как минимум заинтригован.
Скромный каминг-аут: да, я большой фанат франшизы Bioshock – хотя взрослый, почти пожилой дядя, которому видеоигры, тем более шутеры, вроде бы не по статусу и не по возрасту. Тем не менее каждую часть этой стрелялки я прошел раз по пять, и, думаю, еще вернусь. По-моему, Bioshock – лучший в современном геймдеве комментарий по поводу утопического мышления, умный, точный и не в последнюю очередь насквозь литературоцентричный. И один из лучших в современной поп-культуре вообще – многие книги на фоне этой франшизы нервно курят в сторонке. В общем, рад, что представилась возможность поговорить об этих играх с понимающими людьми.
Читать полностью…Извините, продолжаю болеть, но есть и хорошие (правда, ожидаемые) новости. Вот, Ася доступно и внятно рассказала, "об чем кино" в новом романе Веркина, а то из издательских аннотаций фиг выловишь суть. Видимо, у них такая тайная иллюминатская цель.
Кажется, это будет редкий случай, когда я прочитаю роман до официального бумажного релиза. И даже что-то напишу к первому дню продаж. Не расходитесь.
Век живи, век учись – дураком помрешь. Из удивительной книжки Натаниэля Айзексона «Возникновение китайской научной фантастики» узнал, что современные прогрессивные умы (очевидно, левые, потому что какие же еще) считают НФ продажной девкой порождением и орудием влияния западного империализма. Ну и шире – научное мировоззрение вообще.
Зерно истины в этом, конечно, есть. С XVII века европейская наука доминировала – то есть раньше и исламский мир мог дать прикурить, и у того же Китая шансы были, но к началу эпохи Просвещения они эту гонку проиграли. Ну а наука всегда была тесно связана с технологиями: у кого самые продвинутые технологии для своей эпохи, тот и правит миром. Проклятые империалисты, понятное дело, учили и лечили, строили мосты и дороги в колониях не из христианского сострадания, а для того, чтобы улучшить качество дешевой рабочей силы, которую нещадно эксплуатировали, улучшить управляемость, подтянуть логистику, в конечном счете – повысить КПД эксплуатации. А где все и так было норм с КПД – не учили, не лечили и не строили. Вот и научная фантастика попала в этот пакет на рубеже XIX и XX веков. Эвона как. А мужыки-то не знают.
Я тут подумал – если развить эту мысль, многое объясняет. Получается, отказ от научного мировоззрения и от научных исследований, запрет технологий, разложение навязанных «европейских институтов и экономических систем» при помощи цензуры и коррупции, возвращение к доколониальным практикам, как в современном Афганистане, – все это действительно борьба с тяжелым наследием империализма. Важно тут еще и про НФ не забыть, да.
Книга Айзексона вышла на языке оригинала в 2017 году, относительно недавно, так что теория вполне актуальная. Интересненько.
Василий Андреич снова простудился, а пёс Урс снова очень неудачно подвернул лапу. Второй раз за эту, прости господи, зиму. Лежим, страдаем, пьем таблетки (оба), виляем хвостом (у кого есть). Что, однако, не мешает поделиться свежим выпуском «ФантКаста» - опять о «позитивных сценариях будущего» и о том, почему их у нас, слава богу, нет.
Должен признать, идеи слегка подисчерпались. Даже не у меня – так сказать, в ноосфере. Только глянешь, о чем народ азартно спорит, только подумаешь: «о, надо бы и мне об этом какой-то материал подготовить» - но вскоре обнаруживаешь, что уже писал об этом год, два, три назад. Или говорил. Или дискутировал. Вроде даже к каким-то интересным выводам пришел. И – никак в голове не отложилось. Ни у меня, не у слушателей-читателей. В общем, будем думать, что с этим поделать можно.
http://bvi.rusf.ru/fx/fx013.pdf
Читать полностью…О научной фантастике
Прочитала, что в будущем сезоне «Заслона» (это такая литературная премия, созданная при поддержке Литрес и АО «Заслон») будут номинации для новичков, для крупной прозы и для иллюстраторов. Премия расширяется и практически первой реагирует на очевидный запрос общества и государства о создании новой волны отечественной научной фантастики. Остальные премии, даже с большими призовыми фондами, пока ждут только рассказы (что само по себе странно, так как издать их можно только в формате антологии, а они очень не очень продаются).
Мне бы хотелось, чтобы отечественная фантастика засияла новыми именами. Но вижу очевидную проблему, которая пока не решается. С одной стороны — тексты авторов глубоко вторичные, опираются на научные достижения 70-80хх годов. С другой — тексты ученых глубоко картонные, с неживыми героями, которым не веришь, и за которыми не хочешь идти. Авторы стотысячный раз топчутся по антиутопиям, угрозам ИИ, смертельным вирусам. А ученые, которые решаются писать художественные произведения, ничего не знают об архитектуре сюжета, не имеют навыков его выстраивания вокруг героя, жонглировать кульминациями и поворотными точками.
К слову, это не только в отечественной фантастике, это общее явление. Я честно поизучала авторов, которые издавались в последнее время или будут издаваться в ближайшее. Так что скепсис «старичков» я понимаю.
Когда была на вручении премии «Заслон» в прошедшем году, в кулуарах состоялся интересный разговор с инженерами, для них «отсталость» литературы еще более очевидна. Как и очевидна причина ее появления: нет хорошего движения популяризации науки, ориентация научных текстов на западные издания (то есть издание их на иностранных языках), закрытость научного сообщества. Иными словами, современным авторам просто негде взять актуальные разработки, гипотезы.
То, что мы сегодня называем классикой фантастики, писалось или в симбиозе с учеными, или по популярным разработкам, или учеными-литераторами (вроде Азимова). Потом наступила другая эпоха, наука шагнула далеко вперед, а литература осталась примерно в прошлом веке.
Вот такая проблема, которая сегодня даже не поставлена, а потому не решается. А как можно решить? Было бы здорово вернуть журналы, а с ними и колонки научно-популярных фактов из разных областей науки (не знаю, насколько это может оказаться рентабельно). Сделать серьезный упор на подростковую и молодежную научную фантастику, приключенческую, чтобы вернуть широкого читателя в ряды НФ, привлечь внимание аудитории (здесь как раз приближенность фантдопущений к школьной программе сыграет на пользу). И запустить большой серьезный издательский проект, в котором бы ученые и писатели работали как соавторы: один отвечал за научную достоверность, другой – за читаемость текста и сюжет. И вот это, как мне кажется, было бы особенно круто — и ученые поняли бы, как работает художка, и авторы набрались идей и узнали бы, где можно черпать техническую часть, с кем проконсультироваться. Обоюдная польза. Но этот проект не про коммерческую выгоду здесь и сейчас, это стратегия на несколько лет вперед.
Как думаете, к концу 2025 года что-то изменится?
#писательское_закулисье
1️⃣ Остался всего один день до завершения крауд-кампании «Мира фантастики»!
А до финальной сверхцели — меньше ста тысяч рублей! Несколько подписок — и невероятная сумма в 16 миллионов нам покорится! Побъём рекорд сегодня, друзья?
Кто же станет нашими героями?
В январском «Мире фантастики» наконец вышло интервью с Алексеем Конаковым, автором романа «Табия тридцать два», которое я брал прошлой осенью. Поговорили не только о громкой новинке, но и о книгах менее доступных средним умам (ирония). Задал, например, несколько вопросов о монографии «Убывающий мир», которые меня давно терзали. В общем, получилось, кажется, довольно любопытно.
Да, на сайте «МирФа» интервью нет, только хардкор, только бумажное издание!