Классный журнал учителя Английского :) Рассказываю про английский по порядку, от простого к сложному. Автор - @Yourillusion По рекламе - @Tomran (Пишите только перейдя по этой ссылке, появилось много мошенников)
Хлопок чешется, но не умирает.
Многие представляют себе учителя как человека, который шпарит упражнения по учебникам, попутно накидывая кучу правил в бедные (м)ученические головушки. Честно, не знаю как у других, но мой рабочий день скорее проходит вот так: "Юль, у нас там на конфе какая-то схема. Кажется, этапы обработки хлопка. Oh gosh, почему на 3 абзаца ни одного знакомого слова?! Давай сегодня твой план урока отложим, с этим разберёмся, а?"
И вот я, как бэ, на плантациях не работала 😄 Но куда с подводного корабля деваться? Сидим, вникаем, развиваемся всесторонне... С меня произношение, смысл слов и грамматики, с ученика - сопоставление сказанного мной со своей реальной практикой :) Мало ли, где пригодится:
🍃 Defoliation
Этим красивым словом при желании можно обозначить листопад. А в сборе хлопка это процесс удаления листьев с хлопкового растения.
🚜 Machine Harvesting
Harvest может обозначать сбор урожая, да и сам урожай. Собственно, тут требуется штука, которая так и называется - a cotton harvesting machine - хлопкоуборочная машина. Она удаляет крупные contaminants - загрязнения, с волокон хлопка - fibers, а потом формирует bales - тюки.
🔡 Separating
Берётся a cotton gin (произошло от cotton engine) - хлопкоочистительное устройство, которое отделяет cotton seeds - семена хлопчатника от bolls - семенных коробочек, и заодно удаляет грязь и мелкий мусор.
🏭 Transferring
Теперь обработанный хлопок можно transfer - доставить на textile production facility - предприятие по производству текстиля.
💳 Carding
Забавно, что это может ассоциироваться с криминалом, ибо кардинг - мошенничество с банковскими картами. И знаете, это напрямую связано с нашим, более тривиальным контекстом - чесание. На данном этапе волокна хлопка превращаются в длинные strands - нити. Ну а преступники, тем временем, "счесали" слово себе в сленг :)
🎣 Spinning
Любители рыбалки наверняка догадывались, что их спиннинг полон тайн. Но мы тут не про снасти. Многие знают, что spin в переводе - любая вариация "крутить". Но гораздо меньше людей в курсе, что это ещё и "прясть", "плести". А ещё, что это неправильный глагол - spin/spun/spun (пригодится, когда надо образовать причастие или пассивный залог). Короче, тут у нас упомянутые выше strands are spun в мотки пряжи - yarns.
☠️ Dyeing
Омофон слова "умирание" (выучите уже: die - dying). А dye - это окрашивать. Волосы, например. Ну, или катушку хлопка в нашем случае.
👖Weaving
Ещё один неправильный глагол - weave/wove/woven, благодаря которому можно вертеть переводы, связанные с плетением. Это последний этап обработки хлопка, после которого можно будет подержать в руках новенькие джинсы, постельное бельё, ковёр или занавески, to name but a few.
❗️И знаете, я вот далека по жизни от добычи хлопка, но у меня язык не повернулся бы сказать, что эта тема "ненужная" или "неинтересная". Лексика такого типа часто всплывает на экзаменах в заданиях по чтению или описанию схем. А ещё неизбежно попадается в смежных тематиках и здорово помогает выстраивать ассоциативные связи.
#words #слова
Не спорь со мной.
👩💻 Я считаю английские споры на различных форумах отдельным видом искусства. Меня восхищают простыни отборного, аргументированного материала, написанные с высоты образования и житейской премудрости комментаторов, приправленные нотками "I mean no offence" - "Не хочу вас обидеть", доводы из которых хочется Ctrl+C / Ctrl+V целыми абзацами :)
Но круче всего наблюдать, как даже банальные на первый взгляд слова способны заиграть новыми красками. Взгляните, к примеру, на agree - соглашаться:
🤝 Let's agree to disagree
Если обе стороны настаивают на своём и уступать никто не собирается, всё закончится этой фразой - "Давайте сойдёмся на том, что мы не сходимся во мнении". Идеальный способ закруглить беседу, не сдавая своих позиций, но и disrespect - неуважения собеседнику не выказывать.
🔸 Let's agree to disagree for the moment (or, let's not take this further right now) and table it for later, okay. - Хорошо, давайте пока согласимся не соглашаться (или хотя бы не станем сейчас углубляться) и отложим это на потом.
🔹It seems to me that each of us still stands by what was said, and therefore let's just agree to disagree. - Мне кажется, каждый из нас по-прежнему придерживается того, что было сказано, а посему давайте просто сойдёмся на том, что мы не согласны друг с другом.
⚖️ While I agree (that) ..., + другая точка зрения
Отличный пример того, что мир не делится на чёрное и белое, а истина - где-то посередине. В каждой позиции можно проследить справедливые аргументы и неплохо бы подчеркнуть, что хоть вы и не согласны в целом, однако доля рациональности вашего собеседника, безусловно, тоже заслуживает внимания. А потом уже вываливать свой арсенал.
🔸While I agree you shouldn't let your neigbour park the car on your lot, that's a fairly modern perspective. - Хотя я согласен, что вам не стоит позволять соседу парковать машину на вашей стоянке, это довольно современная точка зрения.
🔹While I agree that cyberbullying is a problem that must be addressed, a more appropriate response to overtly abusive online behavior is to have vigilant site managers. - Хоть я и согласен с тем, что кибербуллинг - проблема, которую необходимо решать, но более подходящим ответом на откровенно оскорбительное поведение в Интернете считаю наличие бдительных менеджеров сайтов.
❗️Сложно, всё-таки, переоценивать умение тактично и продуктивно спорить. В конце концов, будь человек хоть на 500% прав, кто станет к нему прислушиваться, если он ведёт себя как матёрый склочник, right? А вот сommon courtesy - элементарная вежливость ещё никому не вредила.
#разговорник
Ваш английский становится лучше с каждым прочитанным постом.
В моей жизни медленно, но верно происходит a considerable switch of life style. Я не люблю говорить об этом, но если бы пришлось, выбрала бы тягучий Present Continuous, одна из функций которого - обозначать постепенные перемены. Это удобно, когда дело касается глаголов, чьё значение уже само по себе говорит о медленно идущем процессе:
🔻 Change / Get / Start / Increase / Decrease /Become / Expand / Develop / Grow / Rise / Fall
⏱ Добавляя им ещё и нотку грамматической длительности, мы хотим показать, что результат трудно заметить на короткой дистанции. Нужно последить за событиями какое-то время, чтобы оценить его в долгой перспективе. При этом, так как процесс чаще всего временный и мы говорим о нём, когда он уже запущен, концепция Continuous, к которой все привыкли ещё в школе - now, at the moment или around the moment of speaking - не нарушается:
🔸 C'mon, let's grab a bite somewhere. I'm getting hungry. - Пойдём, перекусим где-нибудь. Я потихоньку начинаю хотеть есть.
➡️Человек ещё не стал голодным, но и сытым его не назовёшь. Он в процессе смены сытости на голод прямо сейчас.
🔹Recent statistics indicate the unemployment rate is falling. - Последние статистические данные свидетельствуют о снижении уровня безработицы.
➡️Процесс уменьшения запущен, но ещё не завершён. Он в самом разгаре, просто чтобы это увидеть, иногда нужны месяцы или годы.
🕜 Но обратите внимание, как меняется фокус по сравнению с тривиальными школьными примерами. Мы привыкли, что речь идëт больше о моментах, иллюстрирующих, что есть какое-то длинное действие, и нужно просто обозначить своё состояние в нём через "среднее арифметическое" время:
🔸Can I call you back later, please? I'm having lunch with my mum. - Могу я перезвонить тебе позже, пожалуйста? Я обедаю со своей мамой.
➡️В момент разговора статус "на обеде" был уже действителен до звонка и останется таковым после того, как человек положит трубку. Мы можем зафиксировать любой момент, который находится в рамках этого периода, называя его для удобства ориентирования "сейчас", но о какой-либо динамике речи не идёт.
⏳В представленном же сегодня случае нам хочется подчеркнуть именно длительность, непрерывность и то, что рано или поздно наступит следующий этап. Иными словами, хотим подчеркнуть не момент, а весь период целиком:
🔹The ability to deal with the unexpected has become really crucial, because the unexpected is becoming the norm. - Способность справляться с неожиданностями стала жизненно важной, потому что неожиданное становится нормой.
➡️ Нам вполне очевидно, когда происходит смена парадигмы, равно как и то, что такое не случается в одночасье. Поэтому у "сейчас" появляется другая роль. "Растягиваясь", оно добавляет процессу масштабности.
❗️В общем, сложно нарисовать полную картину грамматики текстом. Это и вслух-то требует немало усилий :) Но я надеюсь, что хоть что-то из сказанного проливает свет на то, как рассказать, если что-либо в вашей жизни тихонечко is changing.
#грамматика
Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?
Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка. В итоге берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут.
В итоге разрыв знаний удручает и мотивация снова падает.
Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, я знаю, кто поможет поверить в свои силы и довести дело до конца.
Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум, где вам:
🔸 Проведут устный тест на уровень языка,
🔹 Покажут, чего реально добиться за полгода изучения,
🔸 Расскажут, как их курсы помогут достичь цели.
Записаться
Как собрать Кубик Рубика.
🫴 Не, схему не дам. Я не могу засечь даже, как мои руки делают это чисто with muscle memory - при помощи мышечной памяти. Подозреваю, по "методу Фридрих" :) Но вот вам словарик:
Сама головоломка состоит из таких частей:
🔸Cubies - детальки кубика
🔸Squares - квадратики
🔸Facelets = цветные панельки, могут быть в виде stickers - наклеек на квадратиках
По отдельности или вместе они выполняют такие роли:
🔹Centres - центральные элементы
🔹Corners - углы
🔹Edge pieces - крайние фрагменты вокруг центра, между угловыми
🔹Layers - ряды
🔹Faces - грани, плоскости
Двигая плоскости по axes of rotation - осям вращения:
🔸F - front - передние
🔸R - right - правые
🔸U - up - верхние
🔸L - left - левые
🔸D- down - нижние
🔹Clockwise - по часовой стрелке
🔹Counter-clockwise - против часовой стрелки
Образуются всякие patterns - комбинации, например:
🔸Dot - единичный элемент, "точка"
🔸Cross - крест
🔸Line - линия
🔸Solid colour - собранная сторона одного цвета
Чтобы добиться этого, люди пользуются разными algorithms - алгоритмами, в которых постоянно нужно что-нибудь:
🔹to move - сдвинуть
🔹to rotate - повернуть
🔹to swap / permute - поменять местами
🔹to position - поместить на позицию
🔹to orient - сориентировать в пространстве
❗️Надеюсь, вы стали на шаг ближе к тому, чтобы разбирать инструкции по сборке лучше меня и объяснять другим, как всё-таки надо to solve the Rubic's Cube.
#words #слова
Должен понимать каждый.
Самое распространëнное явление, лично мне уже порядком надоевшее - "Я не понимаю, что здесь надо". Постоянно прилетает и от смышлëных пятиклашек, и от умудрённых опытом взрослых. Забавно, что проблема-то обычно не с их английским как таковым, а с заданиями. Мало кто их хотя бы читает. Тех же, кто разбирает - ещë меньше. А ведь это, буквально - единственная тема, которую встречает абсолютно каждый и так часто, что её стоит выучить даже малышам:
🔻 Read - прочитайте
🔸the task - задание
🔸the text - текст
🔸the introduction - введение
🔻Listen to - послушайте
🔸the conversation - разговор
🔸the dialogue - диалог
🔻 Learn - выучите
🔸the rule - правило
🔻 Rewrite - перепишите
🔸the sentence - предложение
🔻Find - найдите
🔸the nouns - существительные
🔸the adjectives - прилагательные
🔸the extra word - лишнее слово
🔻Circle - обведите
🔸the right answer - верный ответ
🔸the mistake - ошибку
🔻 Complete - закончите/заполните
🔸the table - таблицу
🔸the exercise - упражнение
👁🗨 with - при помощи чего-либо / чем-то, придаëт Творительный падеж (кем? чем?)
🔸the correct form - подходящей формой
👁🗨 of - не переводится, но придаëт Родительный падеж (кого? чего?)
🔸the verbs - глаголов
👁🗨 below - ниже
❗️Correct form
У глаголов это - особый порядок слов, характерный для типов предложений:
➕ Affirmative a.k.a. Positive - утверждение
❔ Interrogative a.k.a. Question - вопрос
➖ Negative - отрицание
У существительных это может быть число и сопутствующие детали (вроде артиклей):
🔹Singular - единственное число
🔹Plural - множественное число
🔻 Put - поставьте, поместите
🔸the words - слова
🔸the pronouns - местоимения
👁🗨 into - внутрь / в
🔸the correct order - правильный порядок
🔸the gaps - пропуски
👁🗨 to - чтобы
🔹describe the picture - описать картинку
🔹make a story - сделать историю
🔻Choose - выберите
🔸the adverbs - наречия
🔸the numbers - числа
🔸the prepositions - предлоги
👁🗨 from - из
🔸the box - рамки (табличка с единственной ячейкой)
🔸the list - списка
❗️Список не полный, но я настаиваю, чтобы каждый новичок, независимо от возраста, знал хотя бы их. Составители упражнений, особенно для Elementary - не звери. Если что-то можно сказать просто, они делают это именно такими словами.
#words #слова
Эффективное и креативное преподавание.
🧐 2 марта начнётся серия бесплатных лекций для преподавателей английского в закрытом сообществе Яндекс Кью. Спикеры будут вещать о том, как разнообразить процесс обучения нестандартными методиками и развить личный бренд.
📌 Евгения Кашаева расскажет, как вырабатывать в учениках привычку заниматься, Маша Елкина поведает об эффективном и бережном преподавании, а Юлия Амлинская поделится опытом создания и развития языковой школы.
✌️ Всего 5 лекций, которые обогатят привычные методики преподавания и техники продвижения своих образовательных проектов.
❗️Д️ля участия в лектории нужно вступить в закрытое сообщество на Кью по ссылке.
Полный порядок.
🪠 Меня тут спросили, что такое "бытовая лексика". Ну, это когда заходите в комнату и задаётесь вопросом, как назвать тот или иной предмет обихода, и как его со всякими событиями связать. Цепочки получаются огромные, так что рекомендую ограничивать себя во времени на это занятие, а общую тему делить на небольшие разделы.
🧺 К примеру - уборка. Конечно, все знают cleaning. А ещё - to tidy (up). Кому достаточно Pre-Intermediate, на этом могут остановиться :) К остальным же рано или поздно приходят всякие философские вопросы в духе: "А если, например, мы только вещи переставить хотим, а не намывать полы три часа как Золушка, есть для этого отдельное слово?" - давайте поглядим, может что-то из моей коллекции вам пригодится?
🔸 To declutter my house
🔹 To sort my stuff
🔸 To organize cups/towels/documents, etc.
🔹 To put my belongings away
🔸 To get rid of the unnecessary things
🔹 To arrange my closet or wardrobe
🔸 To refine my kitchen/bathroom
🔹 To remove the mess/dust/dirt
🔸 To whip my house in shape
🔹 To get my house in order
🧹 На этом чистота не заканчивается, надо бы её поддержать. Тогда:
🔸 To keep my home organized
🔹 To keep my home clutter-free
🔸 To maintain the house
🔹 To keep the essentials only
И... Я могу продолжить этот список. А могу разбить большую уборку на комнаты и предложить набор действий для каждой, вроде:
🛁 В ванной:
🔸 To clean the sink
🔹 To scrub the shower, tub, and toilet
🔸 To remove mirror spots
🔹 To mop the floors
🔸 To disinfect surfaces...
📺 В гостиной:
🔹 To fluff pillows
🔸 To fold blankets/throws
🔹 To dust coffee tables and knick-knacks
🔸 To vacuum floors and couches...
Потом спальня, кухня, коридор... Идею вы уловили. Со временем неизбежно замечаются мельчайшие детали мебели, материалы и цвета, стили и функции. Разбираетесь с действиями и описаниями. А потом сравниваете смыслы похожих слов, поражаясь, что в оригинале всё элементарно и понятно, но с родного на английский вы бы без проработки так не перевели. Испытываете восторг.
❗️Откуда же черпать эти волшебные списки кроме NotTheLesson? Расскажу в следующем посте.
#words #слова
Работа.
🗣 Есть тут у меня кто-нибудь, не понаслышке знакомый со словом negotiations? Международная маркетинговая платформа DRIM находится в поиске менеджера по работе с блогерами на индийское направление для работы с крупными мировыми рекламодателями.
Компания предлагает БЕСПЛАТНОЕ обучение в сфере управления рекламными кампаниями с блогерами из Индии для топовых брендов таких как Domino’s, Puma, McDonalds, Zepto, Treebo. Обучение проводится на английском языке, для работы необходим уровень английского не ниже B1. Это реальная практика ведения переговоров и рекламных кампаний на зарубежных рынках.
🔻 Обязанности:
🔸 Проведение переговоров с блогерами по типу продаж, без звонков, только текстовый формат, можно работать в любое время суток с телефона или ноутбука;
🔸 Работа с блогерами в Telegram, YouTube, MX Taka Taka и в других социальных сетях;
🔸 Полное ведение блогера от переговоров до публикации поста.
🔻 Условия:
🔹 Обучение основам influence и performance маркетинга. По окончанию обучения выдаётся сертификат;
🔹 Обучение тактике и стратегии переговоров;
🔹 График работы свободный, но важно уделять от 6 часов в день;
🔹 Карьерный рост до руководителя проектов с фиксированной оплатой.
🔻 Требования:
🔸 Уровень английского языка не ниже B1;
🔸 Ответственность, коммуникабельность;
🔸 Желателен опыт работы в продажах, SMM
Если хотите развиваться в сфере интернет-маркетинга, пустить свой английский в жизнь и работать с блогерами и топовыми брендами - DRIM ждёт вас в команду.
Оставляйте свой отклик в форму по ссылке ⬇️
https://drim.one/job-seeker?refkey=f33930b66a21
Полезное для преподавателей английского и авторов тематических каналов.
🥸 19 февраля состоится воркшоп «Креативные методики преподавания английского» от Яндекс Кью. Это бесплатно, так что участие обязательно для всех, кто не любит, когда на его уроках спят.
🔸 Лингвист и автор бестселлера «Извините, я иностранец» Крэйг Эштон и автор канала «Образование, которое мы заслужили» Михаил Свердлов расскажут, как найти свой уникальный метод преподавания и развивать соцсети, а также дадут рекомендации блогам участников встречи. Если вы хотите получить оценку и советы для своего канала, оставляйте заявку в комментариях в сообществе.
🔹 Воркшоп бесплатный, состоится 19 февраля в 18:00 онлайн.
❗️ Чтобы получить ссылку на встречу, нужно зарегистрироваться вот тут.
Бесценный список хороших материалов.
🪄 Когда соцсети только начинали триумфальное шествие по интернету, viral content в виде "волшебных" списков, лайфхаков и грамматических таблиц прочно завоевал себе место в наших сердечках. При этом, я совершенно hate to break it to you, but без контекста, произношения и поясняющей бригады они совершенно бесполезны.
🐈 Хорошо, что есть люди, умеющие классно подать сленг, актуально рассказать об очень простых, но одновременно сложных вещах, непринуждённо заставить вас задуматься, а потом приправить это милейшим фактом о котиках.
👩🏻🎓 Мудрилка - один из немногих каналов моих коллег, которые я сама с удовольствием читаю, потому что мне близок заботливо отобранный Ксенией юмор, подсвечивающий забавные культурные тонкости. Подпишитесь, если ещё этого не сделали ;)
Грамматика на примере картошки.
🥔 Уверена, вы без труда поймёте смысл этой шутки:
My five year old son: This potato salad makes me sad.
Me: Why?
He: All these potatoes could have been fries!
Тем временем, на арене страшный зверь - модальный перфектный инфинитив :) Проще говоря, ситуация прошедшая, а мы начинаем спекулировать на темы, как оно могло бы / должно было быть и т.п., в зависимости от нашего мнения об этом. Визуально строится просто:
🔺 Модальный глагол + Present Perfect
Модальный глагол придаёт контекст и требует после себя глагол в начальной форме, но, так как сказуемое в этой форме отвечало бы за теоретически ещё актуальные действия, возьмём структуру, напоминающую Perfect (have + V3), которая призвана сигнализировать о том, что действие уже состоялось. При этом, вспомогательный have как раз стоит в инфинитиве и сочетается с модальным, так что грамматически у нас получается вполне логичная конструкция. Дальше всё зависит от типа предложения. И если бы разговор из шутки унесло дальше, в "вакууме" он might have been примерно вот таким:
🔸 Me: You should have told me earlier you wanted some fries.
Тебе следовало раньше рассказать мне, что хочешь картоху.
🔹 He: But I told. Oh... Actually, I must have said it to Dad.
Но я рассказал. Ой... Вообще-то, я, должно быть, сказал папе.
🔸 Me: He didn't tell me anything. He may not have remembered that he had to.
Он мне ничего не говорил. Вероятно, не вспомнил, что должен был.
🔹 He: Really? Can he have become that forgetful?! We had a word in the morning. He can't have forgotten!
Правда? Разве он мог стать настолько забывчивым!? Мы утром перекинулись парой слов. Не мог он забыть!
🔸 Me: Who knows? But you might have eaten everything up anyway.
Кто знает? Но всё равно, ты мог бы и доесть.
❗️ Modal Perfect Infinitive отлично справится с задачей передать чьи-то сомнения, упрёки, предположения или выводы. Правда, услышать его как есть - сложно. Have часто сокращается до [əv] и цепляется к модальному глаголу. Так что, на практике готовьтесь расслышать всего два слова из трёх, по крайней мере, в утверждениях.
#грамматика
Не процессор, а системный блок.
🖥 Я почему-то с детства имею больше дел с хобби "для мальчиков", whether I like it or not - нравится мне это или нет :) Например, PC assembly - сборка компьютера. Оставлю тут пока памятку об основных комплектующих системного блока, если для кого-то это всё - чистейшая магия:
🔸 Case - корпус компьютера
🔹 CPU - Central Processing Unit - процессор
🔸 CPU cooler - HSF - Heatsink And Fan - кулер процессора (радиатор и вентилятор)
🔹 CPU water-cooling - система жидкостного охлаждения (СЖО)
🔸 Motherboard - материнская плата
🔹 RAM - Random-Access Memory - оперативное запоминающее устройство (ОЗУ)
🔸 GPU - Graphics Processing Unit - графический процессор
🔹 PSU - Power Supply Unit - блок питания
🔸 Fan - корпусный вентилятор
🔹 SSD - Solid-State Drive - твердотельный накопитель
🔸 HHD - Hard Disk Drive - жесткий диск
🔹 Optical Drive - Дисковод
❗️Вооружитесь парочкой screwdrivers, найдите a suitable surface - подходящую поверхность и убедитесь, что вам есть, где ground yourself - заземлить себя любимых. Ну а zen - дзен найдёт вас сам :)
Я редко балую вас картинками. Может и зря. Здесь прекрасно всё:
🔸Make friends - заводить друзей
🔹Even legal - легально вообще
🔸Have the capacity for - быть способным на
🔹Responsibility - ответственность
🔸This has gone too deep - это зашло слишком далеко
В Present Simple вспомогательный глагол уходит на обед в утверждениях. Но возвращается, если дело пахнет спором и надо помочь своему сказуемому настоять на том, что действие, так-то, точно происходит:
🧑🏻⚖️ The law does apply to you. - Закон ПРИМЕНИМ к тебе.
Ещё, мы звучим патриархально, используя мужской род там, где он нам неизвестен. Но неважно, мальчик там или девочка, и в каком они количестве - нейтрализуем местоимением their, охватывая сразу всех и никого не обидев:
🦮A pet can't have their own pet. - Питомец не может завести своего питомца.
🐸 Ну и наконец, лягушка. Ни слова про рёбра - ribs! Часто эквивалентом "ква" в английском выступает "croak". Но, вообще-то, есть ещё и "ribbit-ribbit". Получите Лягушачий сленг +1 к лексике.
50 оттенков зелёного.
В контексте изучения цвета внезапно узнав, что оливки - это фрукты или даже ягоды, я немного опешила, что не овощи. Более искушённые в ботанике люди успокоили меня отдельным термином "костянка". Многогранны эти зелёные крошки, да? Shades of green вообще таят в себе бездну фактов, которые хочется обсудить. Но, уже по традиции, начнём с произношения (UK/US), а для перевода используем картинку:
💚 Green - [ɡri:n]
💚 Lime - [laɪm]
💚 Pear - [peər] / [per]
💚 Pine - [paɪn]
💚 Pickle - ['pɪk.əl]
💚 Chartreuse - [ʃɑ:'trɜ:z] / [ʃɑ:r'tru:z]
💚 Fern - [fɜ:n]
💚 Moss - [mɒs] / [mɑ:s]
💚 Parakeet - [pær.ə'kiːt] / ['per.ə.kiːt]
💚 Pistachio - [pɪ'stæʃ.i.əʊ] / [pɪ'stæʃ.i.oʊ]
💚 Juniper - ['dʒu:.nɪ.pər] / ['dʒu:.nə.pɚ]
💚 Olive - ['ɒl.ɪv] / ['ɑ:.lɪv]
💚 Shamrock - ['ʃæm.rɒk] / ['ʃæm.rɑ:k]
💚 Mint - [mɪnt]
💚 Basil - ['bæz.əl] / ['beɪ.zəl]
💚 Sage - [seɪdʒ]
💚 Emerald - ['em.ə.rəld]
💚 Seafoam - ['si:.fəʊm]
💚 Seaweed - ['si:.wi:d]
💚 Crocodile - ['krɒk.ə.daɪl] / ['krɑ:.kə.daɪl]
#слова #words
Что общего у меня с собаками?
Когда-то давно мама моего хорошего друга подсказала моей волшебный центр творчества, подаривший мне первые 9 лет тесного знакомства с английским. Кем впоследствии стала я - вы уже знаете. Но что английский может ворваться и в её жизнь, причём с другой, совершенно неожиданной стороны - мы тогда предположить не могли.
🦮 Шоколадная красотка вот с этой картинки - английский кокер-спаниель Houp Breed Astra Brilliant Lady. Для друзей - просто Асти. А куча абракадабры - родословная и титулы :)
🔸BOB puppy - Best of Breed - Лучший представитель породы
🔹JBOB - Junior Best of Breed - Победитель класса юниоров
🔸JCh RKF - Junior Champion of Russian Kynological Federation - Юный чемпион Российской Кинологической Федерации
🔹JCh RUS - Junior Champion of Russia - Юный чемпион России
🔸CAC - Certificat d`Aptitude au Championat - Кандидат в национальные чемпионы по красоте
🔹T1 - Означает допуск к племенному разведению собак, потому что дружелюбная, спокойная, защищает хозяина и на резкие звуки реагирует адекватно
🧬Cокращения prcdPRA и FN-clear - это пройденные тесты на генетические заболевания (Что, кстати, крайне важно, ведь Асти в феврале стала мамой, вы только взгляните на её энергичную малышню 😍).
Когда я, ради интереса, стала копаться в теме поглубже, у меня и язык качнулся, и глаза на лоб полезли :) Вкратце - мир кокеров оказался полон мифов, курьёзов, серьёзных тем и невероятной теплоты от общения с этой породой.
🐶 Рассказывать это всё на канале про английский, конечно же, невозможно. Языковые находки обязательно закину сюда, но для всего остального мы создали маленький блог "Я не кусаюсь". Чтобы те, кто любит животных, ощутили, для чего нужны породистые собаки, как они становятся чемпионами и обязательно ли это вообще.
🐾 А если вы или кто-то из вашего окружения задумается о том, чтобы завести английского кокера, не наткнувшись на обман с документами, здесь вы найдёте контакт надёжного breeder - заводчика, классных puppies - щенков и понятные рекомендации. Love me, love my dog, как говорится ;)
🗿Иногда достаточно сосредоточиться на любимой теме, чтобы все остальные тихонько подтянулись. Особенно, если предмет посвящен культуре, искусству, архитектуре, живописи и творчеству в целом.
🏡 Вот допустим, you're into interior design, хотите поступать в ВУЗ или уже работаете в этой сфере. Ставлю на что угодно, простые window, lamp или living room вас давно не впечатляют. А вот обдумывать тонкости типа, какие bulbs, incandescent или fluorescent, лучше подходят для той комнатки в стиле contemporary, в которой еще pivoted windows, вы готовы часами.
👩🏻🏫Наверняка вам понравится Adversum. Вы расширите знания в сфере культуры и искусства, попутно пополняя профессиональный словарный запас, а техническую сторону сможете освоить совместно с преподавателями-носителями языка.
🗽Совершенно незачем мучить себя учебниками, если есть интерактив и шедевры мировой культуры. Подпишитесь на канал или изучите доступные курсы. Узнайте, как попасть на пробный урок и получите удовольствие от любимого предмета.
50 оттенков синего.
Проверьте, знаете ли вы ударение в shades of blue, известных даже ребёнку, и проверьте, так ли бы вы прочитали остальные, абсолютно неожиданные наборы букв, вроде сапфирового или цвета Эгейского моря :) Как всегда, с картинкой вместо перевода и с транскрипциями UK / US:
💧Blue - [bluː ]
💧Indigo - ['ɪndɪɡəʊ]
💧Peacock - ['piː kɒk]
💧Spruce - [spruː s]
💧Denim - ['denɪm]
💧Slate - [sleɪt]
💧Cobalt - ['kəʊ.bɒlt] / ['koʊ.bɑː lt]
💧Azure - ['æʒ.ər] / ['æz.jʊər] / ['æʒ.ɚ]
💧Stone - [stəʊn] / [stoʊn]
💧Admiral - ['æd.mər.əl]
💧Sky - [skaɪ]
💧Teal - [tiː l]
💧Cerulean - [sə'ruː .li.ən]
💧Aegean - [ɪ'dʒiː .ən]
💧Sapphire - ['sæf.aɪər] / ['sæf.aɪr]
💧Navy - ['neɪ. vi]
💧Ocean - ['əʊ.ʃən]
💧Lapis lazuli - ['lap.ɪs 'laz.jʊ.laɪ]
💧Berry - ['ber.i]
💧Arctic - ['ɑː k.tɪk] / ['ɑː rk.tɪk]
#слова #words
Не бойтесь выглядеть смешно.
Давно хочу показать вам, почему рашн эксент никогда не приблизится ни к одному из английских :)
😛 Нам с детства твердят: "Язык показывать нехорошо". И ведь поди, докажи потом обратное студентам, даже если для дела надо.
Но я не издеваюсь. Перед вами скриншоты из видео с шестью довольно известными личностями, которые произносят слова, содержащие "межзубные" звуки [ð] и [θ]. И с [z] или [s], действительно напоминающими наши [з] или [c], общего маловато.
🔸the - [ði:]
🔹three - [θri:]
🔸that - [ðæt]
🔹theatre - ['θɪətə]
❗️ Если что, Ди Каприо просто to scratch приспичило во время разговора, а Кунис - to blink. Но больше никакого криминала и стёба тут нет.
#произношение
Irish Cream среди учителей.
👥 Должна заметить, мне нравится знакомить вас с коллегами-учителями :) Может, сужу по себе, но повидав вагон и маленькую тележку сомнительных ресурсов, приятно залипнуть в канале, который ведëт живой, настоящий преподаватель, right?
🍀 А в том, что с Викой у вас случится match, я даже не сомневаюсь. Человек, который оттачивал свои навыки в Ирландии, не только знает, как объяснить вам Present Perfect, но даже как тем самым ирландцам донести, почëм фунт нашего тульского пряника.
🚪На @vkossh_english уже прячется набор бесценных сайтов, тренировка аудирования, всякие философские вопросы... А канал-то пока крошечный - проглотите минут за семь, читая с самого начала, влюбитесь и останетесь. Потому что развлекает, так ещë и полезно. Уютно там, одним словом. Заходите, располагайтесь.
Не раздевайтесь.
Мне нравится, что в английском и русском есть куча slightly different - слегка отличающихся, но всё-таки corresponding - перекликающихся образных выражений. Например:
👁 To see something with the naked eye
Если при попытке взглянуть на что-то без помощи бинокля, микроскопа, телескопа или ещё какого-либо инструмента, проясняющего ситуацию, не обойтись, значит, мы пытались увидеть всё "невооружённым" глазом, а англичане - "обнажённым":
🔸 It's such a small amount that you can't see it with the naked eye. - Это такое маленькое количество, что его не получится увидеть невооруженным глазом.
🔹 You can't see infrared light with the naked eye but digital cameras can. - Вы не можете видеть инфракрасный свет невооруженным глазом, но цифровые камеры могут.
🔭 Интересно, что это выражение - настоящая игра смыслов, так как naked eye сам по себе вовсе не про голый глаз, а именно про зрение, которое способно различать объекты without aid - без помощи увеличительной оптики. Отсюда есть ещё один синоним - unaided eye.
🔸 Some insects are too small to be seen with the unaided eye. - Некоторые насекомые слишком малы, чтобы их можно было увидеть невооруженным глазом.
❗️И кстати, даже если глаза "одеты" в очки или контактные линзы, корректирующие зрение, глаз всё ещё можно назвать bare - голым, ведь приведение зрения к уровню нормального не подразумевает увеличение.
#words #слова #разговорник
5 шагов к повышению словарного запаса.
Здесь не будет конкретных ссылок, потому что:
🔸они постоянно устаревают, а все материалы для уроков я регулярно обновляю,
🔸универсальных источников нет, на каждую тему много разноплановой инфы, и я не стану искать её за вас,
🔸то, что поможет одним, бесполезно для других.
А вот, что будет, так это алгоритм поиска материалов, с помощью которого можно набрать лексику, которая будет интересна именно вам:
1️⃣ Выбираем тему
One thing at a time, пожалуйста. Как я вчера сказала, процесс почти бесконечный, если вы его себе не ограничите. Задайтесь вопросами: "О чём я могу поговорить, но хочу улучшить?", "О чём я хочу поговорить с иностранцами?". Экономика, игры, дети, любовь-морковь, работа, а может - болячки? Разбейте большую тему на под-темы, выберите одну. Супер. Главное, чтобы вам она была не безразлична.
2️⃣ Ищем текстовые материалы
Теперь нас интересуют обыкновенные иностранные сайты, наполненные всякими фактиками и статьями. Если совсем не умеете искать, можете начать с запроса "ваша тема articles" и почерпнуть идею оттуда. Жёлтая пресса, научные исследования, тематические сайты - что угодно, лишь бы имело общий лейтмотив. Смысл пока вообще не интересует, нужна только техническая часть - формулировки. Проглядите, есть ли за что зацепиться взгляду - красивые незнакомые слова, или наоборот, знакомые. Оцените стиль повествования. Чужой копирайтинг прекрасно подходит для того, чтобы понаблюдать за синонимами в естественной среде обитания контексте. Нашли кажущееся интересным и/или полезным чтиво - сохраните ссылки. После этого можно вчитаться повнимательнее.
3️⃣ Отделяем зёрна от плевел
Пока читаете, вы наверняка заметите, что некоторые слова и выражения по теме повторяются сразу в нескольких источниках. Поздравляю. Вы обнаружили core vocabulary. Самое время обратить внимание на детали вокруг этих маленьких тематических эпицентров. Перечитайте всё на предмет предлогов, -ing, порядка слов, времен, исчисляемости и т.п. Перевод по ходу прочтения можно поискать ради самоуспокоения. Но лучше пользоваться монолингвальным словарём. А запоминать будем только те слова, что встретились вам больше 3х раз.
4️⃣ Пишем заметку
Как я уже говорила, запись - дело не первостепенное. К моменту, как вы до неё доберётесь, chances are, что часть слов уже визуально запомнилась. Обычно это происходит с самыми часто встречающимися. Запишите их, а также выражения, которые вам понравились, но без пометок, просто чтобы не забыть про их существование. Либо с минимальными грамматическими подробностями, если сразу увидели тенденции. Без фанатизма. Перевод всё ещё не нужен. Но оформляйте, по возможности, чётко. Где-то на этом этапе у меня собираются черновики для постов :)
5️⃣ Ищем произношение
Тут вам поможет YouTube. Возьмите заголовок любой прочтённой статьи и поищите его или похожие на видеохостинге. Отключите субтитры. Выберите пару-тройку видео, которые кажутся вам интересными и умножьте их хронометраж на три. Зачем? Узнаете в следующей части советов ;)
#ИзЛичногоОпыта
Не откладывайте на завтра то, в чём можно разобраться уже сегодня.
Сегодня понедельник. Кто его ждал, чтоб собраться с духом и начать заниматься английским всерьёз - вот он. Найдите учителя или спланируйте самостоятельное обучение. Только хватит уже postpone - откладывать. Вот вам пара фразовых глаголов на эту тему:
📌 Put smth back / Push smth back
Подойдёт в случае, если приходится to delay - отложить/перенести что-либо, изменив дату или время события так, чтобы оно произошло позже, чем планировалось. Глагол push более привычен для американцев, но в целом это опять вопрос конкретного региона.
🔸 How was your fishing, dear? – We had to put it back till next week due to the rain, and go to the pub instead. - Как прошла рыбалка, дорогой? – Из-за дождя нам пришлось отложить её до следующей недели, вместо неё мы пошли в паб.
📌 Put smth off
Практически синоним предыдущего варианта, но с бОльшим количеством вариантов перевода. Это и отложить, и перенести, и отсрочить, и оттягивать. В общем, to postpone любым доступным способом.
🔹 Why don't you just confess? They're going to question you anyway. Stop putting off the inevitable. - Почему бы тебе просто не признаться? Они всё равно будут тебя допрашивать. Перестань откладывать неизбежное.
🕰 Если вам интересна разница непосредственно между delay и postpone, то postpone связано с принятием осознанного решения о переносе, в то время как delay - вынужденная задержка. Если на общем смысле эта деталь не отражается, они полностью взаимозаменяемы. Но иногда это существенно, например, мы могли бы добровольно postpone свой отпуск, но совершенно не контролируем a delay нашего самолёта.
❗️Есть также более редкий глагол - defer, синонимичный больше для postpone, так как тоже связан с чьей-то личной инициативой или полномочиями для изменения времени или промедления. Причиной часто служит смена приоритетов (у defer есть параллельный смысл - уступить кому-то более авторитетному), а кроме того, оно может ассоциироваться с переносом на определённый срок, тогда как postpone просто делает акцент на том, что ранее запланированное действие точно совершится, только позднее.
🔸 We cannot postpone a session or defer it without getting the approval of the other lawyer. - Мы не можем отложить заседание (по своей прихоти) или перенести его на более поздний срок (благодаря полномочиям) без разрешения другого адвоката.
#words #слова
50 оттенков красного.
Казалось бы, что общего у кирпича, помады и варенья? А вот - собрались в коалицию оттенков red. С переводом, как всегда, справитесь сами. С меня транскрипции в формате UK / US или общая:
🩸Red - [red]
🩸Merlot - ['mɜː .ləʊ] / [mɝː 'loʊ]
🩸Scarlet - ['skɑː .lət] / ['skɑː r.lət]
🩸Mahogany - [mə'hɒɡ.ən.i] / [mə'hɑː .ɡən.i]
🩸Currant - ['kʌr.ənt] / ['kɝː .ənt]
🩸Cherry - [tʃer.i]
🩸Garnet - [ɡɑː .nɪt] / ['ɡɑː r.nət]
🩸Wine - [waɪn]
🩸Blood - [blʌd]
🩸Blush - [blʌʃ]
🩸Rose - [rəʊz] / [roʊz]
🩸Crimson - ['krɪm.zən]
🩸Brick - [brɪk]
🩸Sangria - [sæŋ'ɡriː .ə] / [sɑː n'ɡriː .ə]
🩸Candy - ['kæn.di]
🩸Jam - [dʒæm]
🩸Ruby - ['ruː .bi]
🩸Apple - ['æp.əl]
🩸Berry - ['ber.i]
🩸Lipstick - ['lɪp.stɪk]
#слова #words
Не хлам, а всякая всячина.
Меня давно преследует одна британская идиома. Возможно, виной тому, что последнее время я часто ковыряюсь в бытовой лексике, а там идеально вписывается:
📌 Bits and bobs
Я бы перевела это как "всякая всячина". И ведь как удобно, а? Когда лень вдаваться в подробности, а разнообразие маленьких вещичек или дел, хоть и незначительных, обозначить как-то хочется:
🔸Here we've got a little drawer for all these wee bits and bobs - keys, gloves, and change. - Тут у нас ящичек для всякой мелочёвки - ключей, перчаток и монеток.
🔹I think it's just gonna be another day where I end up doing random bits and bobs. - Я думаю, это просто будет ещё один из тех дней, когда я в конечном итоге буду заниматься всякой всячиной.
🪙 Origin покрыт загадками - cами носители языка выдвигают разные версии, в зависимости от региона проживания. Большинство сводится к тому, что bits and bobs - отсылка к временам, когда в карманах рабочего люда водились мелкие монетки на бытовые расходы (bit - трёхпенсовик, а bob - шиллинг).
🧷 Некоторые связывают идиому со швейными терминами (fabric bits - кусочки ткани, bobbins - катушки и шпульки для ниток), что, в целом, вписывается в концепцию, ведь все эти пуговки, иголки, аппликации и другие прибамбасы действительно аккумулируются во всякую всячину.
🥩 Самый необычный коммент, который мне встретился, говорит, что кое-где на территории the UK можно встретить bits and bobs, обозначающие cheap cuts of meat - дешёвые отрезки мяса или offal - субпродукты, потроха, отбросы. На мой взгляд, это притянуто за уши, хоть логики и не лишено, так как bits и правда может выступать синонимом peaces. Но вот bobs прицепом в таком контексте мне нигде пока не встречался.
😈 Ещё один нюанс - аналоги. У британцев есть очень похожее сочетание - odds and sods. Но будьте осторожны - это может прозвучать pejoratively - уничижительно. Если bits and bobs больше про paraphernalia - личные вещи, атрибуты, то odds and sods может расцениваться как вульгарный способ выразить junk - барахло и leftovers - остатки, так как слово sod фигурирует в разного рода ругательствах. Конечно, не все так испорчены жизнью, но всё же лучше пользоваться безопасной альтернативой odds and ends. Американцы, в свою очередь, говорят bits and pieces.
❗️Кстати, если хочется ещё немного перефразировать скопившиеся у вас рандомные штучки, могут подойти knick-knacks - безделушки.
#слова #words #идиомы
Конспект - не всему голова.
Угадайте, кто перед НГ фантастически синхронизировал 400 заметок аж в целых 3? That's me. Но я была бы не я, не найдя a silver lining в том, что из головы-то большинство знаний никуда не делось. Правда, укрепилась в собственном же выводе, что черновик надо превращать в чистовик right away, иначе некоторые личные данные всё же не подлежат восстановлению. Ну и оформлять всё заново - это конечно, немного... frustrating.
Если тоже хотите сохранять нервные клетки при сбоях в системе во время изучения языка, будет полезно обдумать вот что:
😓 Новую информацию запоминайте сразу.
"Ты чокнулась? Её же много!" - речь и не идёт о заучивании массивов текста наизусть. Только интересных для вас моментов, выборочно. Лично я фильтрую всё, что попадается, на две условные категории - core и additional vocabulary. Core включает в себя узкую тематическую лексику, а additional - универсальную. Первая требует полноценного погружения, но вот из второй достаточно вводить в лексикон всего по паре выражений ежедневно и за год ваш запас приятно вас удивит, ибо встречаются примеры повсеместно, учатся быстро, да и остановиться всего на двух в день будет крайне сложно ;)
🤓 Разбирайте "матчасть", не отходя от кассы.
Вести бездумные талмуды в надежде заучить их потом наизусть на досуге - трата времени. Если вы запнулись о непонятные детали, часто это решается знакомством всего с одной статьёй или видео по теме. Но не бегите судорожно всё конспектировать. Запишите на память лишь сам фрагмент, а потом найдите пять минут, give or take, на разбор смысла, ещё пять - на поиск примеров, пару-тройку - на чтение вслух, пересказ сути или попытку создать свой контекст, прямо во время другой задачи (если срок не поджимает, естессно, и если речь о самообразовании), тогда нужда записывать подробности отпадает сама собой - скелетик нейронной связи готов.
Разумеется, работа по выводу в активный запас вам только предстоит - придётся сразу пустить инфу в оборот и освежить через интервальное повторение. Но даже если что-то пошло не по плану, и, например не записав сами слова, вы забыли их выучить, stop pushing the panic button - с озвученным выше подходом понимание смысла при повторной встрече и так останется при вас. А по-настоящему нужные темы будут напоминать о себе сами, попадаясь и без ваших заметок. При всём желании не пропустите.
❗️ Тут я поняла, что у меня кончились символы, но осталась ещё куча соображений на эту тему. Как быть с записью во время "живых" лекций. Подробности, как оформлять, искать, разбирать и учить. Примеры core и additional лексики, и ещё вагон и маленькая тележка всякой food for thought. Поделюсь, если наставите 🔥. А то вдруг это вообще не интересно, а я тут let my thoughts flow.
#ИзЛичногоОпыта
Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?
Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка. В итоге берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут.
В итоге разрыв знаний удручает и мотивация снова падает.
Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, есть хороший способ поверить в свои силы и довести дело до конца.
Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум. Там:
🔸 Проведут устный тест на уровень языка,
🔹 Покажут, чего реально добиться за полгода изучения,
🔸 Расскажут, как их курсы помогут достичь цели.
✏️ Записаться
Какой смысл в этих артиклях?!
Посещали вас когда-нибудь такие мысли? Передаю слово Элле, она расскажет, как одно маленькое слово может кардинально поменять смысл👇
Посмотрим два отрывка из моего любимого Ted Lasso. В первом парень явно в себе очень уверен, он гордо говорит: I’m the shit. Во втором этот же парень говорит про другого игрока из своей команды: Sam is still shit. И на этот раз это уже звучит обидно💩😅
Фишка тут именно в артикле. Сленговое выражение the shit – это что-то типа высший класс (=the best). Например, про сериальчик, который вам очень понравился можно сказать (в какой-то неформальной обстановке, разумеется😅):
That TV show was the shit!
Убираем артикль и всё, значение фразы резко меняется. Тут главное случайно никого не обидеть🙈
🎬Больше кино-заметок про интересную лексику тут 👉🏻 ella.explains
Сегодня разбираем игру слов в сериале Wednesday!
Тили-тили, трали-вали.
🤪 Думаете, мы одни любим разбавлять серые будни, выдумывая или коверкая слова разными способами? Типа нашкодившая котейка вызвала "котострофу", "компуктер" там у прадедушки шо-та не коннектится, мы вечно норовим что-нибудь "провафлить" (главное, что ни одна вафля при этом не пострадает). А если много фоткаетесь на фронталку, знайте, вы "тыпэшитесь" :) Но факт в том, что и английский неисчерпаем. Только выдохнешь, закончив с грамматикой: "Вот оно! Дальше со словарём разберусь". Эн-неет, been there, done that, отвечаю.
Часть слов мы, конечно, просто тырим транслитом и логика в абре-кадабре, при желании, прослеживается. Но и сами англоговорящие, в свою очередь, ещё веке в 15 кое-что позаимствовали из разных языков. А именно, reduplication - удвоение звуков, слогов, основы или целого слова. Вряд ли мимо вас прошли незамеченными такие образчики:
🔸 Easy-peasy - проще простого
🔹 Okey-dokey - ладненько
🔸 Hubble-bubble - непереводимое описание бессвязной "булькающей" болтовни
🔹 Super-duper - супер-пупер
👶 На самом деле, удобная штука для детей, когда они только начинают постигать звуки. Идейными вдохновителями наверно послужили мама, папа, птичка додо какая-нибудь:
🔸 Choo-Choo - звук паровозика
🔹 Bye-Bye - пока-пока
🔸 Pee-Pee - потребность, которая не нуждается в представлении :)
Из той же серии, кстати, всякие приставки shm-, снижающие градус серьёзности вещей:
🔹 Сancer-shmancer - типа "рак-дурак"
🔸 Crazy-shmazy - я бы даже не стала переводить :)
А ещё есть ablaut, что по сути - апофония, чередование звука в однотипной части слова:
🔹 Ding-Dong - когда часы двенадцать бьют
🔸 Tick-tock - ну или когда они просто тикают
🔹 Zig-Zag - ещё одно слово, знакомое с детства
🔸 Criss-Cross - крест-накрест
🌲 И понеслааась душа в рай - рифмы, повторы, аллитерация. Ладно, у нас такое тоже есть, когда мы "только-только" пришли, "вот-вот" руки помоем, "нет-нет" да отвлечёмся на "бла-бла-бла", а уже, "ёлки-палки", пора "шашлык-машлык" идти жарить. И ты поди разберись, где там, наравне с просто исковерканными сочетаниями, откровенно выдуманные:
🔹 Lardy-Dardy - фифа
🔸 Hodge-Podge - всякая всячина
🔹 Yada-Yada - трёп, болтовня
❗️Ещё и часть речи может плавать. То существительное, то прилагательное, то наречие подгребает... В общем, крепитесь. Вечно с английским какие-то шпили-вили и мозг-экспложн :) Но с этим, willy-nilly - волей-неволей, надо учиться взаимодействовать, если хотите понимать игру слов и формулировок не только в учебниках.
Неудобненько вышло.
🤔 Когда-нибудь задумывались, почему группа львов называется прайдом? Причем и на русском, и на английском. Конечно, догадаться несложно — потому что львы ассоциируются с гордостью, а слово «pride» как раз это и означает — "гордость". Почему не просто "стая"? Что ж, тут вопросы скорее к русскому языку, потому что в английском почти для всех животных есть отдельное слово, обозначающее их группу — и зачастую оно так или иначе отражает наше представление об этих животных.
🙈 Вот, например, жирафы. Группа жирафов по-английски — это «a tower of giraffes». Да, вот так прямо в лоб. Потому что они высокие. Группа обезьян — «a shrewdness of apes», потому что они прозорливые. Что означает «shrewdness», я думаю, вы догадались. Или вот мое любимое — «an embarrassment of pandas». «Embarrassment» — это смущение или стыд. Когда вы чувствуете себя embarrassed, это обычно значит, что вам очень стыдно за то, что вы сделали что-то неуместное или глупое.
🦙 Выходит, нужно искать список всех этих слов и заучивать как называть каждую группу животных по отдельности? Не совсем. Знать все эти слова не нужно, если вы не ведете программу о животных, не пишите поэтично звучащую прозу или просто не хотите звучать начитанно. Хватит простых «a group» и «a bunch». Или «a herd», если речь про крупно-рогатый скот, например.
🐝 Но некоторые термины, все-таки, стоит знать — потому что их используют регулярно. Как со львами, с которых мы начали. Например, «a flock of birds», «a swarm of bees», «a pack of wolves» и грозно звучащее «a murder of crows».
❗️ Пост этот я честно спионерила из блога "неангличанин" и... Просто не могу молчать :) Не канал, а настоящий diamond. Жмите на ссылку, I swear, не пожалеете!