4610
Лингвистические теории заговора от ведущего научного сотрудника всего на свете. Телеграммы можете присылать сюда: @shusnowman Чат канала: @lingvoedandcat Пончики для Лингвоеда: https://donate.stream/lingvoed
Наткнулся в книжке на феминитив «аббатиса», который по данным корпуса используется в письменных текстах на русском языке с середины 19 века. Если учесть, что в основе лежит еврейское слово «aba» (отец), то получается, что настоятельниц женских монастырей называют «отецками».
Читать полностью…
На днях у меня появилась интересная версия происхождения ругательства «вафля/вафлер», которую хотелось бы обсудить вместе с вами. Если у вас появятся возражения или дополнения, то пишите в наш чатик @lingvoedandcat, будем обсуждать.
Слово вафлёр относится к криминальному жаргону и обозначает того, кто занимается оральным сексом (обычно с мужчинами), именно такое значение даёт нам, например, Викисловарь. Тут срабатывают ассоциации с формой вафли, однако всё же возникает закономерный вопрос: почему выбор пал на столь редкое кулинарное изделие Есть же такой богатый выбор всего продолговатого и привычного: сосиски, огурцы, кабачки, блинчики, в конце концов.
Затем я наткнулся в книге Стивена Пинкера «Субстанция мышления» я наткнулся на отрывок, где обсуждается происхождение ругательств в английском языке, многие из которых связаны с католическими символами. В ряду из tabernacle (рака) и chalice (потир) упоминается wafer (облатка и вафля), что когда-то служило обозначением тонкого блин, того самого хлеба, который стал символом Христа.Интересно, что в испанском языке слово hostia (облатка) тоже обросло негативными коннотациями и стало ругательством широкого профиля (охренительно, пиздец, чертовски). Вот только очень сомнительно, что слово из английского языка попало в русский криминальный жаргон.
Зато вполне могло попасть из немецкого, где собственно слово waffel (вафля) и появилось. Затем через идиш оно перешло в криминальный жаргон (феню). Подобный путь, например, проделало слово фраер, которое происходит от немецкого frei (свободный) В этих рассуждениях есть несколько белых пятен: использовались ли в речи евреев католические символы в качестве ругательств (или, может быть, это ругательство имеет более глубокие корни), воспринималась ли это ругательство как номинация с сакральным смыслом в русском языке, нет ли тут простого созвучия со словом мямля, в конце концов? Буду рад вашим комментариям!
Территория современной Эстонии постоянно переходила от одной стране к другой, что сформировало в эстонском языке большое лексическое разнообразие. В эстонском языке встречаются заимствования из верхне- и нижненемецкого, шведского, финского и латышского. Есть в эстонском языке и заимствования из русского языка. Сможете ли вы определить исходное значение когда-то русского слова parisnik?
Варианты ответов: парикмахер, перекупщик, гаишник, банщик.
Я немного затянул с публикацией правильного ответа, но все, кто ответил в комментариях, совершенно правы: киргизы оказываются противопоставлены кыргызам, говорящим на киргизском как на родном.
А вот интересный факт из венгерского языка: при положительном ответе здесь можно использовать приставку глагола. На русском языке это выглядело бы так:
⁃ Ты написал письмо?
⁃ На!
По-моему, очень удобно!
Какая романтичная история:
Индонезийский относится к австронезийской языковой семье. Считается, что прародина этой семьи находилась на Тайване, откуда австронезийцы на лодках расселились по тысячам островов, находящихся на огромном расстоянии друг от друга. Это привело к разделению семьи на более чем 1200 языков, что делает её второй по количеству языков после нигеро-конголезской. Индонезийский и малайский, яванский, тайваньские языки к юго-востоку от Азии, малагасийский на острове Мадагаскар, маори в Новой Зеландии, рапануи на острове Пасхи, гавайский — всё это родственные языки.
"Сто языков: вселенная слов и смыслов"
Тамильский язык является одним из самых древних классических языков в мире, а самые ранние надписи, сделанные на нём, датируются 3 веком до нашей эры. За время своего существования символы тамильского письма сильно модифицировались.
На иллюстрации к посту вы можете увидеть, как обозначался звук n в третьем веке до нашей эры (напоминая английский символ I), и как витиевато он пишется сейчас. Подобные процессы пережили практически все символы тамильского языка (обратите внимание на эволюцию символа L, например). Около 9 века они теряют свои острые углы и связки, линии становятся плавными, усложняется их форма. А вот в 13 веке начинается обратный процесс и символы постепенно упрощаются.
А теперь вопрос: как вы думаете, какие изменения в 9 веке стали катализатором изменений в графике?
Свои версии и предположения пишите в наш чат @lingvoedandcat.
Пришло время дать ответ на загадку про египетское письмо. Чтобы понять направление строки, нужно обратить внимание на символы, изображающие живых существ. Они всегда смотрят на начало строки или, как отметила @Lerime, нам в лицо. Таким образом, правильный вариант ответа: справа налево.
Читать полностью…
Поздравляю всех, кто выбрал третий вариант! Действительно, символ, обозначающий звук [м] как в латинском, так и в кириллическом алфавите, когда-то использовался в качестве пиктографического обозначения воды. Кстати, протосинайская письменность легла в основу консонантного письма в иврите, а также абугиды в хинди. Интересно, всегда ли фонематическое письмо возникает в том случае, если одна культура заимствует иероглифическое письмо другой без сохранения значения пиктограмм? Обсудить вопрос можно в нашем чате: @lingvoedandcat
Читать полностью…
В ближайшее время Китай переходит на кириллическое письмо, поэтому русский алфавит ждёт ряд реформ:
- из русского алфавита исключат несколько согласных (р, л, ж, ш и щ). Вместо них планируется добавить китайские иероглифы, которые будут использоваться как в функции букв, так и служить для обозначения отдельных слов. Например, иероглиф 人 (человек) планируется использовать вместо буквы л. Специалисты считают, что это поможет носителям китайского языка быстрее адаптироваться к кириллическому письму.
- Планируется ввести универсальный символ ö (умляут), который заменит гласные буквы о, е, ё, э. При этом читабельность текста не пострадает:
Мöжнö öчöнь лöгкö рöфöрмирöвать öрфöграфию, öтказавшись öт лишних гласных букв.
- Но главные изменения произойдут в порядке следования букв в алфавите. Представители новой этики настаивают на том, чтобы развернуть алфавит, расположив буквы от "Я" до "А". Задача нового порядка букв заключается в формировании уважительного отношения к местоимению "я", которое (на данный момент) несправедливо обозначено последней буквой алфавита.
Подробнее о реформе русского алфавита в моем посте на Кью.
А кто-нибудь может рассказать о том, как дословно перевести фразу tit-for-tat (око за око) с английского языка? А то переводчик выдал какой-то совсем уж неприемлемый вариант.
Читать полностью…
Влад и Саня — это семейная пара, которая вот уже пять лет путешествует по миру. В пути они росли, развивались и делали друг друга лучше. Теперь они запустили классный блог, где пишут о взрослении, мире, семье, бытовых мелочах, раздают подарки и честно рассказывают, сколько стоит вести свой блог в телеграме. Оцените
Читать полностью…
Тут кореец спрашивает, почему слово взъесться имеет отрицательное значение. Есть предложения, как так вышло?
Читать полностью…
В основе номинации составных числительных в различных языках лежат простые арифметические действия. При этом носители языка могут ничего не подозревать о существовании законов математики. Например, в языке бакаири существует только три счётных слова (tokale (один), ahage (два) и ahewao (три)), а число пять образуется с помощью сложения чисел поменьше: ahage ahage tokale.
Вычитание используется в латинском языке для образования числительных второго десятка и далее, которые оканчиваются на 8 или 9 (18 — duodeviginti два из двадцати), (19 — undeviginti один из двадцати (viginti — двадцать)).
В русском языке легко обнаружить сложение (пятнадцать), умножение (пятьдесят), кроме того, есть числительное, которое, скорее всего, образовалось с помощью вычитания. А также счетное слово, образованное с помощью деления! Сможете ли вы обнаружить последние два? Пишите версии в чат: @lingvoedandcat
На фото: обогащенная кругом любовь от Владимира Набокова.
Существует легенда, что путешественник Степан Петрович Крашенинников какое-то время провел среди гиляков (нивхов), населявших низовья Амура. Рядом с ним жил сообразительный нивхский мальчик, которого Крашенинников учил читать и считать.
- Если к трем пуговицам прибавить две, сколько пуговиц получится? — спросил он ученика.
В ответ мальчик спросил, какой формы были пуговицы: круглые или продолговатые.
- Форма пуговиц для математики не имеет значения, — ответил путешественник.
Оказалось, что имеет: нивхи считают круглые предметы одними числительными, а продолговатые — другими.
Если вы знаете интересные примеры того, как устроена система счёта в разных языках, или можете порекомендовать книжки по теме, то поделитесь, пожалуйста, в чате @lingvoedandcat.
Если вы (как и я, например) вдруг переживаете, что в последнее время стали читать мало художественной литературы, то рекомендую обратить внимание на канал Перепелкины заметки, который ведёт замечательная @AnnPerepelitsa.
Анна настоящий сталкер в мире книг: она ведёт дневник, в котором записывает название, издательство, сюжет, а также свои личные впечатления от каждой книги. В итоге лучшие обзоры переходят со страниц бумажного дневника в цифровое пространство канала. В Перепелкиных заметках сделана удобная навигация, по которой можно найти самые заметные новинки, номинантов на различные литературные премии, книги по отдельным жанрам (научпоп, фантастика, классика, детские произведения), новости и подборки.
Для тех, кто хочет отправиться в читательский трип, Анна создаёт трекер на месяц (!), но можно и просто читать, как читают другие. Рекомендую интересный и вдохновляющий навигатор по миру художественной (и не только) литературы и готовлюсь к летнему книжному марафону!
Аналитики Яндекса выложили в открытый доступ исследование по ойконимам России.
Вместе с коллегами из Института русского языка им. В. В. Виноградова специалисты Яндекс.Карт изучили названия более 160 тысяч населенных пунктов России, систематизировали полученные результаты и теперь делятся ими со всеми интересующимися языком, а также историей, географией, антропологией.
Данные из исследования каждый желающий может использовать в научных работах, в подготовке методических материалов или для самообразования.
В датасете — все отмеченные на Яндекс.Картах населенные пункты с их названиями , численностью населения и местоположением. Также на странице исследования можно найти:
- самые распространенные названия, а также уникальные и необычные названия (даже составили интересные пары-маршруты — как вам, например, путь из Понуровки в Утешение?);
- самые частые слова, встречающиеся в наименованиях населенных пунктов;
- самые длинные и самые короткие названия;
- распределение названий по первой букве (как вы думаете, на какую букву алфавита больше всего ойконимов?).
Познакомиться с исследованием и получить доступ к его результатам можно здесь: ссылка на проект
Пора подвести итоги!
Самым популярным вариантом в предыдущем опросе неожиданно стал банщик, что, видимо, объясняется фонетической близостью слов parisnik и париться. На самом деле, как совершенно справедливо заметил @Sovsemov, в загадке было зашифровано слово тюркского происхождения барышник (перекупщик), которое перешло в эстонский язык, несколько изменив своё звучание и написание.
А вот ещё пара примеров заимствований и русского языка: sirp (серп), nädal (неделя).
«А почему бы и нет?» — подумала я и решила подвести итоги
За последние 6 месяцев в блоге вышло больше двухсот постов.
Вот любимые:
• Про новые слова в СССР
• Как будет выглядеть человек будущего
• Что читать тем, кто знает латинский
• Французский букварь, которому 160 лет
• Очень смешной кино-алфавит
• «И ты, Брут!» или See you in hell, punk
• English spelling is broken
• Классный лонгрид про астериск
+ Все выпуски рубрики #хорошие_новости и всё, что есть в #zu_persönlich
Кстати, тут довольно удобно искать материалы по слову. Если написать «лексика», «книги», «перевод», etc — можно найти много полезных штук.
📚 «Много свиста от лингвиста»
В Киргизии сосуществуют два языка: русский и киргизский. При этом среди жителей городов велика доля тех, которые с детства говорят именно по-русски, а киргизский язык они выучивают уже в школе. Таких людей несколько пренебрежительно называют киргизами. А как называют тех, для кого киргизский язык является родным? Версии пишите в комментариях или в чат @lingvoedandcat
Читать полностью…
Создатель искусственных языков для сериала Игра престолов Дэвид Питерсон в своей книге Искусство создания языков дает интересный совет будущим артлангерам: я настоятельно рекомендую тем, кто разрабатывает свои системы (письма), попробовать их на практике: найти на самом деле те инструменты, которые вы рассматриваете и попытаться ими писать.
В качестве примера влияния инструментов на письмо он рассказывает об эволюции тамильской письменности, которая в какой-то момент становится более плавной, лишается точек и обрастает соединительными линиями между символами. Секрет в том, что в этот период происходит переход к писанию на пальмовых листьях, которые очень легко проткнуть. Чтобы избежать разрывов, писцы подстраивали систему знаков под носитель.. Переход к более плотной бумаге в 13 веке позволил отчасти вернуть острые углы, но механизм был уже запущен.
Всем привет! Немого полезных ссылок и анонсов:
Коллеги из Инсбрукского университета изучают загадочное русское молчание. Нормально ли не начинать разговор при встрече с коллегой или не проронить ни слова во время семейного ужина? Легким способом продемонстрировать (или опровергнуть) золотой статус молчания в нашей культуре является эта анкета. Австрийцы обещали поделиться результатами исследования, так что давайте поможем науке.
Мои друзья из проекта AnyLang в рамках рекламной кампании подарили промокод LINGVOED, который позволяет оформить подписку на месяц за 1 рубль. Если что, это электронная библиотека книг на иностранных языках (английский, немецкий, испанский), со встроенным переводчиком и лексическими тренажерами. Подойдет для тех, кто, как и я, ничего не планировал на майские нерабочие.
В Вышке продолжается прием заявок на участие в программе поддержки российских постдоков. Зарплата 70 тыс. рублей, частичная компенсация съема квартиры, много захватывающих исследовательских проектов. Почитать о программе можно на сайте. Я, конечно, призываю подавать заявку в нашу лабораторию лингвистической конфликтологии.
А вот ещё одна загадка, связанная с направлением древнеегипетского письма. Если египтяне записывали иероглифы вертикальными столбцами, то проблем не возникало: цепочки символов разделялись линиями и читались строго сверху вниз. А вот при горизонтальном написании порядок чтения иероглифов вариативен: чаще всего их следует читать справа налево, однако возможно написание и слева направо. Узнать направление строки можно по одной интересной детали.
А теперь вопрос: сможете ли вы понять направление строки, изображенной на этом фрагменте?
Голосование прикреплю ниже!
#загадка
На самом деле история про использование иероглифов в качестве букв алфавита не так уж и нова. Например, латинский алфавит произошёл от пиктографической письменности, когда-то использовавшейся для ханаайского языка. Примерно 3 тысячи лет назад финикийцы переняли эту систему и стали использовать уже известные символы для обозначения звучания первого согласного каждого пиктографического слова. Позже эту систему унаследовали греки, которые переосмыслили алфавит, использовав некоторые, на их взгляд, лишние согласные буквы (что-то типа ¿) для обозначения гласных.
А теперь загадка: как вы думаете, что означала пиктограмма, которая превратилась в букву М? Прикрепляю голосование!
Чат канала: @lingvoedandcat
Друзья, в нашей лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик (НИУ ВШЭ) открывается вакансия постдока. Если вы хотите провести следующие год-два с пользой для себя и мировой науки, отправляйте заявку до 15 мая. Из плюсов:
- общение с настоящими просветителями (Максим Кронгауз, Антон Сомин, Андриан Влахов, Александр Пиперски, Ира Фуфаева);
- работа над интересными проектами на стыке прагматики и компьютерной лингвистики;
- можно материться в Zoom при обсуждении материала;
- неплохая зарплата (70к) и компенсация съема квартиры;
- все ресурсы Вышки.
Но есть и ограничения: необходима степень кандидата наук и статус молодого ученого (<40). Вот такой эйджизм. Пишите мне, если остались вопросы (@shusnowman).
Подробнее о программе на сайте.
Интересная версия о связи слов testify (свидетельствовать) и testicular (яичко). Предполагается, что на Ближнем Востоке когда-то существовал такой ритуал: при обещании/клятве говорящий должен был положить ладонь на тестикулы адресата. Косвенное подтверждение этой версии можно обнаружить в Бытие 24:2/3:
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, “Put your hand under my thigh. I want you to swear by the Lord, the God of heaven and the God of earth
В синодальном переводе фраза put your hand under my thigh звучит как положи руку твою под стегно моё. Слово стегно использовалось для обозначения части ноги от таза до колена.
Кстати, в рамках подготовки к Тотальному диктанту с завтрашнего дня на Кью запускается конкурс Диктуйте, я записываю!. За ответы на вопросы по русскому языку можно выиграть говорящую колонку и точно получить подписку на Яндекс.Музыку.
А вот пример интересный пример из сербского языка.
В корейском языке нас тоже многое может удивить. Например, в нем иначе происходит лингвистическая классификация пространства. Разница заключается в следующем: в английском и русском языке используется оппозиция in/on (в/на), а в корейском языке выделяется плотная посадка (kkita) и свободная посадка (nehta). Кроме того, здесь используется 3 глагола: nohta обозначает расположение на горизонтальной поверхности; ssuta используется для номинации одежды на голове; pwuchita обозначает плотное соединение двух поверхностей (как магнит и дверь холодильника).
Эксперименты по восприятию пространства показали, что дети в возрасте 9-12-17 месяцев различают степень посадки вне зависимости от языка. Позже эта способность у носителей английского языка исчезает: если показать изображения взрослым людям, то они обращают внимание на другие признаки (форму фигурок, материал и др.). Этот эксперимент служит подтверждением того, что язык определяет наше сознание, хотя степень этого влияния все еще вызывает вопросы.
Раз уж вы без труда обнаружили числительное девяносто (предположительно образовано вычитанием из ста) и счётное слово полста (образовано с помощью деления), а также расширили список полтинником, полушкой и рублём, то и эта загадка не покажется вам слишком сложной.
В различных культурах используются разные базовые числа для счёта. Например, в русском языке в основе лежит число десять (одиннадцать — это сложение 10 и 1). Французский язык подвергся кельтскому влиянию, поэтому в нём используется смешанная система, включающая как десятеричный (77 — soixante-dix-sept ans (шесть-десять-семь)), так и двадцатеричный (80 — quatre-vingt (четыре-двадцать)) счёт. Существуют системы, где в основе лежит числа 4/ 5/ 6/ 12/ 20/ 27.
А вот номинации чисел в языке народа биром:
1 - gwiniŋ
2 - ba
3 - tat
4 - naas
5 - taŋun
6 - tiimin
7 - taama
8 - rwiit
9 - saatat
10 - saaba
11 - saagwiniŋ
12 - kuru
Как вы думаете, какое в этом языке базовое число? На этот раз голосование прикреплю в следующем посте.
Кстати, приходите ко мне в экспертное сообщество Филология на Яндекс.Кью, чтобы делиться знаниями и задавать сложные вопросы другим специалистам. Если интересно попробовать свои силы в роли эксперта, пишите мне @shusnowman, расскажу подробнее и поделюсь инвайтом.
Если вдруг пропустили, тут зоозащитники из PETA выступили с неожиданной инициативой. Готовы ли вы оказать решительное сопротивление спесишизму и отказаться от оскорблений, связанных с номинациями животных?
Читать полностью…
Развитие системы цветообозначений в большинстве языков происходит примерно по одному и тому же сценарию. В первую очередь формируется пара белый/чёрный, которая позволяет противопоставить блестящие и матовые предметы/явления.
Всё, что блестит, отправляется в корзину белого: луна, солнце, мокрая после дождя листва, гроза.
Всё матовое становится чёрным: кровь, сухая листва, море, овца.
Во многих культурах пара белый/чёрный выступает в качестве антонимичных символов. Всё светлое, доброе, вечное ассоциативно связывается с белым цветом, а чёрный служит для обозначения траура, смерти и зла.
Одним из известных мне исключений является китайский язык, где именно белый цвет стал символом траура. Исследователи считают, что это связано с тем, что изначально в китайском языке слово белый имело значение отсутствие цвета (бесцветный). А потом получило расширение значения безжизненный.
Ночное голосование немного затянулось, но почему бы прямо сейчас не подвести итоги (а заодно поделиться интересным наблюдением). Начну с итогов. Правильный ответ набрал достаточно много голосов, но оказался лишь на втором месте: при номинации женщин носители языка дьирбал используют классификатор Balan, который, помимо прочего, связан с боевыми орудиями и стихиями огня и воды.
Что касается наблюдения, то хотелось бы немного поговорить об ощущении пространства, закреплённого в языке. Мы, например, руководствуемся относительной системой координат и привыкли объяснять расположение объектов через термины лево/право. Между тем, это разделение является одним из самых неестественных для человеческого разума. Жан Пиаже, изучавший психологию детей, отмечал, что деление на право и лево окончательно формируется только к 11-12 годам (и то не факт).
Ярким примером проблемы разделения пространства по этому признаку является зеркальное написание букв детьми. Носители английского языка, например, зачастую пишут нашу родную Я вместо R. Эту особенность детского письма творчески обыграла американская сеть магазинов игрушек, на вывеске которых можно увидеть зеркальную R.