زبان انگلیسی را سریع و آسان بیاموزید! اصطلاحات،مکالمه،داستان،نکات گرامی،لغات همراه با فایل های صوتی و کلیپ های آموزشی. ارتباط با آدمین جهت تبادل،ترجمه،تدریس در فضایمجازی و تبلیغات با قیمت مناسب.
💢جملات کاربردی در پمپ بنزین
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
💢You have a big mouth.
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
💢اصطلاحات با حیوانات
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
💢Conversation
⭕️ Could you tell Jeff....?
🧑🦰👩👱👩🦰👱♀🧑👩🦱🧑🦰
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
🥳 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
😀 مجموعه بی نظیر Friends
🟠 ۱۰ فصل کامل ۲۳۶ قسمت
🟠 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
🟠 متن مکالمات هر قسمت بصورت pdf
💎 مجموعه How I Met Your Mother
🔵۹ فصل کامل شامل ۲۰۸ قسمت
🔵 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
💎 مجموعه Extra
🔴۳۰ قسمت کامل با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی
🔴متن مکالمات تمام قسمتها بصورت pdf
🔴کتاب کار و کتاب معلم بصورت pdf
💎 سریال Joey
🟣دو فصل کامل ۴۲ قسمت
🟣 زیرنویس انگلیسی و فارسی
💎 مجموعه انیمیشن های دو زبانه
🟢 بیش از ۲۰۰ انیمیشن انگلیسی و فارسی
👏 تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی روز پدر 800 هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣ هزارتومان
میخوای مکالمه زبانت عالی بشه؟🤔
میخوای دیگه پرونده زبانت رو ببندی ؟
110 ساعت آموزش داریم
همراه با پلن آموزشی ۸ ماهه
190 درس برای آموزش حرفه ای
🎓آموزش بسیار ساده و قدم به قدم
همراه با فیلم. (از صفر تا پیشرفته)
👈 برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
مشاورین ما در اسرع وقت با شما تماس میگیرند و متناسب با شرایطی که دارید یک مشاوره کامل دریافت میکنید
👇
@Reza_Arashnia_admin
🧚♂🔤🧚♀
💢Practical expressions
✴️tourist attractions:
جاذبه های توریستی
👉Meaning :places which tourists tend to visit.
🔸Despite not being a tourist attraction, new fountain is very popular among the locals.
✴️tourist trap:
مکانهایی که توریستهای زیادی میرن
👉Meaning :place with many tourists.
🔸We've visited many tourists traps lately.
💢Conversation
⭕️ Could you tell Jeff....?
🧑🦰👩👱👩🦰👱♀🧑👩🦱🧑🦰
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🔸 The patience of a saint
🔸صبر ایوب داشتن
👉Meaning : a very large amount of patience:
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Practical expressions
✴️tourist attractions:
جاذبه های توریستی
👉Meaning :places which tourists tend to visit.
🔸Despite not being a tourist attraction, new fountain is very popular among the locals.
✴️tourist trap:
مکانهایی که توریستهای زیادی میرن
👉Meaning :place with many tourists.
🔸We've visited many tourists traps lately.
@English_lang_learners
💢at the end / in the end
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Vocabulary
👈واژهای که در این پست قرار هست در موردش صحبت کنیم، "Dig" هست.
‼️در گفتگوهای روزمره امریکایی از واژه "Dig" به معنی "دوست داشتن" و معادل واژه "Like" استفاده میشه. یکی از مشهورین جملههایی که در رابطه با "Dig" در انگلیسی محاورهای شنیده میشه، این جمله است:
🔸Chicks dig guys with money!
🔸یعنی دخترها، مردایی رو دوست دارن که پول دار باشن.
‼️نکته: "Chick" یه واژه محاورهای و به معنی "دختر" ـه. توجه کنید "Dig" واژهایه که سال 1960 استفاده میشد. امروزه هم کم و بیش شنیده میشه.
👈به این مینی دیالوگ توجه کنید:
🧑A: I visited a great new restaurant last week.
👨B: Oh yeah? What kind of food?
🧑A: Indian. I had a Curry that was delicious.
👨B: Sounds amazing.
🧑A: Yeah. You need to check it out. You’ll dig it for sure.
👨B: Yeah, sure. Thanks for the recommendation!
🧑آ: هفتهی پیش رفتم به یه رستوران معرکه
👨ب: واقعا؟ چجور غذایی (چجور غذایی داشتن)
🧑آ: هندی. من کاری خوردم که خیلی خوشمزه بود
👨ب: به نظر جالب میاد
🧑آ: آره. باید یه سری بری ببینی. حتما خوشت میاد
👨ب: آره حتما. مرسی بابت پیشنهادت
‼️نکته 1: "Curry" اسم یه غذای هندیه که با پودر کاری تهیه میشه. پس I had a Curry میشه "من کاری خوردم". توجه دارید واژه "Have" میتونه به معنی میل کردن یا صرف کردن "نوشیدن یا خوردن" باشه.
‼️نکته 2: "To check out" میتونه به معنی "دیدن" یا "جایی سر زدن و دیدن اونجا" باشه.
@English_lang_learners
💢I have a sweet tooth.
👈معنی لغوی: من یک دندان شیرین دارم🤯😅❌❌
🔸Sweet: شیرین
🔸Tooth: دندان
🔶معنی اصطلاح:
🔸من عشق شیرینی هستم.
🔸به شیرینی جات علاقه دارم.
👈معمولا در اصطلاحات ، معنی تحت الفظی مدنظر نیست و با توجه به فرهنگ و پیشینه زبانی، کلماتی که کنار هم قرار داده میشن، معنیشون تفسیر میشه.
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
🥳 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
😀 مجموعه بی نظیر Friends
🟠 ۱۰ فصل کامل ۲۳۶ قسمت
🟠 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
🟠 متن مکالمات هر قسمت بصورت pdf
💎 مجموعه How I Met Your Mother
🔵۹ فصل کامل شامل ۲۰۸ قسمت
🔵 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
💎 مجموعه Extra
🔴۳۰ قسمت کامل با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی
🔴متن مکالمات تمام قسمتها بصورت pdf
🔴کتاب کار و کتاب معلم بصورت pdf
💎 سریال Joey
🟣دو فصل کامل ۴۲ قسمت
🟣 زیرنویس انگلیسی و فارسی
💎 مجموعه انیمیشن های دو زبانه
🟢 بیش از ۲۰۰ انیمیشن انگلیسی و فارسی
👏 تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی روز پدر 800 هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣ هزارتومان
بمناسبت ولنتاین امروز میتوانید تمام سریالهارو با قیمت 150هزارتومن بگیرین جهت استفاده از این فرصت مناسب عدد 1رو بفرستید 👇👇
@FriendsAdminn
کد تخفیف valentine
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی800هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
تصمیم جدی گرفتی؟
میخوای با من تضمینی انگلیسی یاد بگیری؟
❌ تخفیف خیلی ویژه داریم 😍
از دستش ندین ⌛️
👈 برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آیدی زیر بفرستید
👇🏿
@Reza_Arashnia_admin
با دوره های ما میتوانید با قدرت حرف بزنید
و با اعتماد به نفس در هر آزمونی شرکت کنید.
💢The difference between " journey and trip"
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢 جملات کاربردی در پمپ بنزین
🧑🦰We are running out of gas.
🧑Is there a gas station/ petrol station nearby?
🧑🦰Where is the petrol pump attendant? I am in a hurry.
🧑 Fill it up, please.
🧑🦰Regular, unleaded or super?
👱Regular please.
🧑🦰 How much is a liter of petrol?
🧑Please switch off the ignition when you stop at the gas station.
🧑🦰Would you please clean the windshield?
👱 The gas gauge is on full.
🧑🦰 Please pour 10 dollars’ worth of gas.
🧑How much does gas cost at this station?
🧑🦰There’s just one gas station in this neighborhood.
🧑Because gas prices are on the rise, I am thinking about buying a more fuel-efficient vehicle.
🧑🦰داریم بنزین تمام می کنیم.
👱 این نزدیکی ها پمپ بنزین هست؟
🧑🦰 مسئول پمپ بنزین کجاست؟ من عجله دارم.
🧑 لطفا پرش کنید.
🧑🦰معمولی، بدون سرب یا سوپر؟
🧑معمولی لطفا
🧑🦰 بنزین لیتری چند است؟
🧑 لطفا وقتی در پمپ بنزین توقف می کنید، ماشین را خاموش کنید.
🧑🦰 لطف کنید شیشه جلو را تمیز کنید.
🧑 آمپر بنزین نشون می ده پره.
🧑🦰 لطفا به اندازه 10 دلار بنزین بزنید
🧑 قیمت بنزین تو این جایگاه چقدر است
🧑🦰این اطراف فقط یه پمپ بنزین وجود داره.
از اونجا که قیمت بنزین هر روز داره افزایش پیدا می کنه، دارم به خرید یه وسیله کم مصرف فکر می کنم.
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢معادل انگلیسی "بیخیال ، قضیه اش مفصله "
👈تو فارسی وقتی حوصله ی تعریف کردن قضیه یا اتفاقی که افتاده رو نداشته باشیم میگیم: “بیخیال، قضیه اش مفصله”
زیاد گفته شده که چنین مواقعی در انگلیسی از عبارت it’s a long story استفاده کنید، اما اگه در فیلم ها دقت کرده باشید این عبارت خیلی کم شنیده میشه و به جاش عبارت it’s complicated رو زیاد بکار میبرن. از نظر لغوی یعنی قضیه اش/داستانش پیچیده اس اما درواقع با همون عبارت فارسی “قضیه اش مفصله” مترادفه. از عبارت it’s complicated وقتی استفاده میشه که کسی درباره ی جریانی سوالی می پرسه و شما حوصله ی توضیح دادنش رو ندارین یا خیلی مفصله و حوصله بره.
🔸It’s pretty complicated and I don’t want to bore you
🔸قضیه اش مفصله، نمی خوام سرت رو درد بیارم
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢5 ways to say “I don’t know”
پنج راه برای گفتن من نمیدونم
🔸I have no idea/clue.
🔸I can’t help you there.
🔸Beats me. (informal)
🔸I’m not really sure.
🔸I’ve been wondering that, too.
@EnglishTurboClub
بمناسبت ولنتاین امروز میتوانید تمام سریالهارو با قیمت 150هزارتومن بگیرین جهت استفاده از این فرصت مناسب عدد 1رو بفرستید 👇👇
@FriendsAdminn
کد تخفیف valentine
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی800هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
🧚♂🔤🧚♀
💢Vocabulary
👈واژهای که در این پست قرار هست در موردش صحبت کنیم، "Dig" هست.
‼️در گفتگوهای روزمره امریکایی از واژه "Dig" به معنی "دوست داشتن" و معادل واژه "Like" استفاده میشه. یکی از مشهورین جملههایی که در رابطه با "Dig" در انگلیسی محاورهای شنیده میشه، این جمله است:
🔸Chicks dig guys with money!
🔸یعنی دخترها، مردایی رو دوست دارن که پول دار باشن.
‼️نکته: "Chick" یه واژه محاورهای و به معنی "دختر" ـه. توجه کنید "Dig" واژهایه که سال 1960 استفاده میشد. امروزه هم کم و بیش شنیده میشه.
👈به این مینی دیالوگ توجه کنید:
🧑A: I visited a great new restaurant last week.
👨B: Oh yeah? What kind of food?
🧑A: Indian. I had a Curry that was delicious.
👨B: Sounds amazing.
🧑A: Yeah. You need to check it out. You’ll dig it for sure.
👨B: Yeah, sure. Thanks for the recommendation!
🧑آ: هفتهی پیش رفتم به یه رستوران معرکه
👨ب: واقعا؟ چجور غذایی (چجور غذایی داشتن)
🧑آ: هندی. من کاری خوردم که خیلی خوشمزه بود
👨ب: به نظر جالب میاد
🧑آ: آره. باید یه سری بری ببینی. حتما خوشت میاد
👨ب: آره حتما. مرسی بابت پیشنهادت
‼️نکته 1: "Curry" اسم یه غذای هندیه که با پودر کاری تهیه میشه. پس I had a Curry میشه "من کاری خوردم". توجه دارید واژه "Have" میتونه به معنی میل کردن یا صرف کردن "نوشیدن یا خوردن" باشه.
‼️نکته 2: "To check out" میتونه به معنی "دیدن" یا "جایی سر زدن و دیدن اونجا" باشه.
💢Conversation
⭕️ Could you tell Jeff....?
🧑🦰👩👱👩🦰👱♀🧑👩🦱🧑🦰
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🔸 The patience of a saint
🔸صبر ایوب داشتن
👉Meaning : a very large amount of patience:
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Practical expressions
✴️tourist attractions:
جاذبه های توریستی
👉Meaning :places which tourists tend to visit.
🔸Despite not being a tourist attraction, new fountain is very popular among the locals.
✴️tourist trap:
مکانهایی که توریستهای زیادی میرن
👉Meaning :place with many tourists.
🔸We've visited many tourists traps lately.
@English_lang_learners
💢at the end / in the end
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
🧚♂🔤🧚♀
@English_lang_learners
💢Vocabulary
👈واژهای که در این پست قرار هست در موردش صحبت کنیم، "Dig" هست.
‼️در گفتگوهای روزمره امریکایی از واژه "Dig" به معنی "دوست داشتن" و معادل واژه "Like" استفاده میشه. یکی از مشهورین جملههایی که در رابطه با "Dig" در انگلیسی محاورهای شنیده میشه، این جمله است:
🔸Chicks dig guys with money!
🔸یعنی دخترها، مردایی رو دوست دارن که پول دار باشن.
‼️نکته: "Chick" یه واژه محاورهای و به معنی "دختر" ـه. توجه کنید "Dig" واژهایه که سال 1960 استفاده میشد. امروزه هم کم و بیش شنیده میشه.
👈به این مینی دیالوگ توجه کنید:
🧑A: I visited a great new restaurant last week.
👨B: Oh yeah? What kind of food?
🧑A: Indian. I had a Curry that was delicious.
👨B: Sounds amazing.
🧑A: Yeah. You need to check it out. You’ll dig it for sure.
👨B: Yeah, sure. Thanks for the recommendation!
🧑آ: هفتهی پیش رفتم به یه رستوران معرکه
👨ب: واقعا؟ چجور غذایی (چجور غذایی داشتن)
🧑آ: هندی. من کاری خوردم که خیلی خوشمزه بود
👨ب: به نظر جالب میاد
🧑آ: آره. باید یه سری بری ببینی. حتما خوشت میاد
👨ب: آره حتما. مرسی بابت پیشنهادت
‼️نکته 1: "Curry" اسم یه غذای هندیه که با پودر کاری تهیه میشه. پس I had a Curry میشه "من کاری خوردم". توجه دارید واژه "Have" میتونه به معنی میل کردن یا صرف کردن "نوشیدن یا خوردن" باشه.
‼️نکته 2: "To check out" میتونه به معنی "دیدن" یا "جایی سر زدن و دیدن اونجا" باشه.
@English_lang_learners
💢I have a sweet tooth.
👈معنی لغوی: من یک دندان شیرین دارم🤯😅❌❌
🔸Sweet: شیرین
🔸Tooth: دندان
🔶معنی اصطلاح:
🔸من عشق شیرینی هستم.
🔸به شیرینی جات علاقه دارم.
👈معمولا در اصطلاحات ، معنی تحت الفظی مدنظر نیست و با توجه به فرهنگ و پیشینه زبانی، کلماتی که کنار هم قرار داده میشن، معنیشون تفسیر میشه.
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
بمناسبت ولنتاین امروز میتوانید تمام سریالهارو با قیمت 150هزارتومن بگیرین جهت استفاده از این فرصت مناسب عدد 1رو بفرستید 👇👇
@FriendsAdminn
کد تخفیف valentine
🔥🔥 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
🔴تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی800هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣هزارتومان😍
📣لینک چنل سریال فرندز👇👇
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
✈️ /channel/friendsemovie
⬅️ برای تهیه ی مجموعه کامل سریالها در فروش ویژه عدد 1️⃣ را به ایدی زیر ارسال کنید⬇️⬇️
🔂 /channel/FriendsAdminn
🔂 /channel/FriendsAdminn
🥳 کل سریال های ما را با تخفیف ویژه تهیه کنید
😀 مجموعه بی نظیر Friends
🟠 ۱۰ فصل کامل ۲۳۶ قسمت
🟠 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
🟠 متن مکالمات هر قسمت بصورت pdf
💎 مجموعه How I Met Your Mother
🔵۹ فصل کامل شامل ۲۰۸ قسمت
🔵 دو زیرنویس انگلیسی و فارسی همزمان و تکی
💎 مجموعه Extra
🔴۳۰ قسمت کامل با دو زیرنویس انگلیسی و فارسی
🔴متن مکالمات تمام قسمتها بصورت pdf
🔴کتاب کار و کتاب معلم بصورت pdf
💎 سریال Joey
🟣دو فصل کامل ۴۲ قسمت
🟣 زیرنویس انگلیسی و فارسی
💎 مجموعه انیمیشن های دو زبانه
🟢 بیش از ۲۰۰ انیمیشن انگلیسی و فارسی
👏 تخفیف 0️⃣8️⃣ درصدی روز پدر 800 هزارتومان
فقط0️⃣5️⃣1️⃣ هزارتومان
🎈فرصتی عالی برای یادگیری زبان انگلیسی
📁یک بار برای همیشه پرونده ای که سالها روی میز بوده رو ببندید!
🧷یادگیری اصولی و ماندگار
📚برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد آموزش ها و دریافت مشاوره مناسب سطح خودتون نام و شماره تماستون رو به ای دی زیر ارسال کنید.
📝 http://T.me/Reza_Arashnia_admin
⭕ http://T.me/Reza_Arashnia_admin
🧚♂🔤🧚♀
💢show up
👉Meaning : arrive
✴️For example : 👇👇
🧑Day after day, Efrain showed up for class twenty minutes late.
🧚♂🔤🧚♀
@EnglishTurboClub
🧚♀🔤🧚♂
💢Point
👈یادتونه تو مدرسه زنگ اول زنگ دوم و.... داشتیم
👉First period, second period,....
✴️ Def: one of the equal parts that the school is divided into = lesson
🔶what class do u have first period?
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢Listening
✴️ Art
👈دوستان این قسمت از مجموعه شنیدنی یک دقیقه انگلیسی در مورد هنر است. ترجمه متن رو هم آوردم به علاوه یه سری لغات دشوار این متن. فقط ذکر این نکته رو لازم میدونم که این مجموعه با لهجه بریتیش هست.
I’m a great art lover. I look at beautiful paintings and sculptures and wish I could be artistic. I can’t draw or paint to save my life. I wonder why some people are so talented and can create amazing pictures, when other people, like me, can’t even draw good matchstick figures. I would like to fill my house with art from all over the world. It’s interesting to see how different cultures have different kinds of art. There’s nothing better than visiting art galleries when you go to another country. I prefer more traditional art. I don’t really understand a lot of modern art. I look at an exhibit of a pile of bricks in a museum but can’t see how it’s art. I always laugh when my children say, “Daddy, I can do better than that!” I often think they can.
من یه شیفته بزرگ هنرم. به نقاشی ها و مجسمه های زیبا نگاه کرده و آرزو می کنم می تونستم مثل هنرمندان بودم. من تو کشیدن و نقاشی کردن افتضاحم. از این در تعجبم که چطوریه که بعضی از مردم اینقدر با استعدادن و می تونن تصاویر شگفت انگیز خلق کنند، در حالیکه سایر مردم، مثل من، حتی نمی تونن شکلهای چوب کبریتی خلق کنن. خیلی دوست دارم خونم رو پر کنم از آثار هنری از جای جای دنیا. دیدن این که چطور فرهنگ های مختلف دارای انواع گوناگونی از هنر هستند جالبه. وقتی به یه کشور دیگه میرید، هیچ چیز بهتر از بازدید از گالری های هنری نیست. من بیشتر هنر سنتی رو ترجیح می دم. من واقعاً زیاد از هنر مدرن سر در نمیارم. مثلاً به یه اثر نمایشی حاصل از تعداد زیادی آجر توی موزه نگاه می کنم ولی نمی فهمم اون چه نوع هنریه. همیشه خندم می گیره وقتی بچه هام میگن: بابایی، من می تونم بهتر از اون رو بسازم! غالباً فکر می کنم اونا بتونن همچین کاری بکنن.
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢Slang of the Day
⭕️ break
👉Meaning : an opportunity for advancement in one's career, a lucky turn of events
✴️ For example :👇👇
🔸While singing in a club, Tracey was seen by a major music producer and offered the chance to record. It was the break she'd been dreaming of for years.
🔸Bobby's big break came when a talent scout for one of the top teams in Europe saw him playing for his high school soccer team.
@EnglishTurboClub
🧚♂🔤🧚♀
💢Phrases
⭕️ از 10 عبارت زیر برای بیان اسودگی خاطر در زبان انگلیسی استفاده میکنیم :
🔸Phew!
🔸Thank God (for that)!
🔸What a relief!
🔸I'm so relieved to hear that.
🔸You had me worried (there / for a moment).
🔸That's a weight off my mind.
🔸You've no idea what a relief it is to hear
🔸That's one less thing to worry about.
🔸What a stroke of luck!
🔸(Oh well.) All's well that ends well!
@EnglishTurboClub