180579
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал #2 в Телеграме в категории "Лингвистика". Реклама и все вопросы: @meganomix Реклама: @Social_Energy График и прайс: segroup.me
🔄 Как сказать «по часовой стрелке»?
Clockwise — по часовой стрелке. Clock — часы, wise — в направлении.
Turn the knob clockwise to increase the volume.
→ Поверни ручку по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость.
To open the lid, turn it counterclockwise.
→ Чтобы открыть крышку, крути против часовой стрелки.
ℹ️ Естественная речь в одной простой конструкции
Как вы скажете «мне нравится, как он поет»?
Скорее всего так: «I like how he sings» — и грамматически, и по смыслу, это абсолютно правильный ответ. Вас поймут, но дело в том, что в разговорной речи так почти не говорят.
➕ Я не просто так подчеркнул слово «how». В нем и кроется вся фишка, а точнее в том, что в таких случаях его почти не используют. Носители любят говорить «the way» — «то, как»:
I like the way he sings.
→ Мне нравится, как он поёт.
The way you explain things is so clear!
→ То, как ты объясняешь, очень понятно!
Если Вы устали от нудного объяснения грамматических правил, скучной лексики и бесполезного контента - тогда мой канал для Вас! 🤗
🔥 Объясняю даже самые сложные грамматические правила просто и понятно 😌
🔥 Разбираем популярные сленговые выражения 😎
🔥 Лексика на все случаи жизни 😊
🔥 Разбор заданий из ОГЭ, ЕГЭ, ВПР 🤓 (примеры писем для ОГЭ и ЕГЭ уже в канале в закрепах ☝️)
🔥 Рассказываю про культуру и праздники англоговорящих стран 🇬🇧🇦🇺🇺🇲
🔥 Переводим популярные песни 🎶
Подписывайтесь! Рада видеть всех на своём канале! 🫶
/channel/thebestenglishteacher_1
🧾 Как попросить счёт в ресторане?
➕ Can we get the bill, please?
➕ Could we have the check? — в США вместо bill чаще говорят check. В Англии bill. Но оба варианта работают в любом англоязычном месте.
Если забыли слово bill, просто скажите «We're ready to pay» — официант поймёт, что нужно нести терминал.
🫥 Иногда официант подходит и спрашивает Together or separate? — вместе или раздельно? Если каждый платит за себя, отвечайте Separate, please или We're splitting the bill.
→ Can I pay by card? — можно оплатить картой. Is service included? — сервисный сбор уже включён?
📌 Чем отличается attend от attend to?
Все знают attend в значении «быть на мероприятии, ходить на занятия, посещать». Но этим его жизнь не ограничивается.
➕ Attend TO something — заняться чем-то, уделить внимание. В этой связке attend теряет пафосную официальность и становится просто полезным глаголом.
I need to attend to some emails before the meeting.
→ Мне нужно разобраться с парой писем до встречи.
The nurse attended to the patient immediately.
→ Медсестра сразу же занялась пациентом.
📱 Из тиктока в жизнь: слово, которое знают все
Rizz — сленговое слово, которое в 2022–2023 разлетелось из тиктока по всему интернету. Означает «обаяние», «шарм», «харизма» — способность флиртовать, привлекать людей, влипать в разговоры и выходить из них победителем.
*Произошло от charisma (взяли середину слова — rism, потом стало rizz). Чаще всего используют про романтический контекст, но не строго.
He's got rizz.
→ У него есть харизма / он умеет себя подать.
He has no rizz.
→ Он не умеет знакомиться / моментально сливает.
That was a smooth line. The rizz is real.
→ Гладкая подкатывалочка. Обаяние реально работает.
🔄 Как сказать «я передумал» — не только I changed my mind
Да, «I changed my mind» работает: с друзьями, на работе, в магазине. Но есть и другие варианты)
➕ I've had a change of heart — Я передумал (но про что-то важное, про решение, которое принял не на бегу). Звучит весомее.
➕ On second thought... — С другой стороны... (начало фразы, а не полный ответ). Отлично, когда вы только начали говорить и уже поняли, что несёте чушь.
On second thought, let's stay home → С другой стороны, давай останемся дома.
🫥 Как плавно завершить разговор, если вы интроверт?
Уйти резко — странно, но терпеть дальше уже невозможно. Тут нужны мягкие фразы, которые не обидят и дадут вам сбежать.
Well, I won't keep you any longer.
→ Ну, не буду тебя больше задерживать.
I should let you go.
→ Мне пора тебя отпустить.
It was great talking to you. Let's catch up again soon.
I have never ____ a dog
Я никогда не видел собаку
😳 Опасная ошибка русских — sheet и shit
Поменяли долгую *и* на короткую — и вместо «лист» сказали «дерьмо», вот так вот.
📄 Sheet — [щиит], звук долгий, улыбка до ушей. Бумажный лист, простыня, лист металла.
💩 Shit — [щит], звук короткий, резкий. Дерьмо, фигня, а ещё как глагол — обманывать или дразнить (don't shit me).
Вы скажете — да ладно, собеседник поймёт из контекста. Чаще всего да, если будет знать, что вы не локал, но лучше не рисковать, особенно в офисе, на собеседовании или за обедом с чужими людьми.
Беру 10 человек на экспериментальное обучение! ‼️
Цель - доказать, что заговорить по-английски может каждый, если убрать весь лишний мусор из обучения.
В эксперимент беру обычных людей.
С любым уровнем. Любым возрастом. Любой памятью.
Я специально убрал всё лишнее:
правила ради правил, бесконечные упражнения, сложные объяснения.
Я против репетиторов, которые годами просят огромные деньги без результата.
Предлагаю честное сотрудничество:
• С меня — пошаговая система.
• С вас — 40 минут практики.
Если вы всё делаете по инструкции, то через 4–5 месяцев:
— начинаете говорить без пауз
— понимаете большую часть речи на слух
— разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Хотите попасть в эксперимент — оставляйте заявку. Участие бесплатное ↓
https://eng.int-traf.com/gram?utm_source=Instaii_tg&utm_medium=tg&utm_campaign=s_nul7
Если ссылка не работает, значит набор закрыт
📞 Как вызвать такси по телефону в Европе (да, это ещё актуально)?
В эпоху Uber и Bolt в некоторых местах Европы до сих пор проще позвонить. Держите короткий сценарий.
1️⃣ Вы звоните:
Hello, I'd like to order a taxi, please.
→ Здравствуйте, я хотел бы заказать такси.
Where are you? / Pick-up address? → Ваш адрес.
Where to? → Куда едем.
When? / For now or later? → На сейчас или на другое время.
I'm at [название отеля / адрес / станция метро].
To the airport / train station / [адрес пункта назначения].
For now, please / As soon as possible. / For [время], please (например, for 8 AM tomorrow).
⚡️Нейросети уже заменяют носителей языка.
В Telegram быстро набирает популярность ИИ-девушка Chatty, с которой можно голосом практиковать живой разговорный английский и ещё 12 языков на основе новейших моделей искусственного интеллекта. Попробовать можно бесплатно.
🇬🇧 Английский: @ChattyEnglishBot
🇩🇪 Немецкий: @ChattyGermanBot
🇪🇸 Испанский: @ChattySpanishBot
🇫🇷 Французский: @ChattyFrenchBot
🇮🇹 Итальянский: @ChattyItalianBot
🇵🇹 Португальский: @ChattyPortugueseBot
🇨🇳 Китайский: @ChattyChineseBot
🇯🇵 Японский: @ChattyJapaneseBot
🇰🇷 Корейский: @ChattyKoreanBot
🇸🇦 Арабский: @ChattyArabicBot
🇹🇷 Турецкий: @ChattyTurkishBot
🇷🇺 Русский: @ChattyRussianBot
🇵🇱 Польский: @ChattyPolandBot
🏝️ Почему island произносится не так, как пишется?
Island читается как айленд. Буква *s* в нём не произносится. Почему?
Сильная папка!
Собрали для вас каналы по английскому:
• каналы с разбором лексики сериалов
• для разговорного английского
• для чильного изучения, так и системного
➡️ сохранить папку ⬅️
Чтобы забрать папку себе, сначала кликните на ссылку /channel/addlist_my_best_channels затем нажмите "добавить".
^◡^
🏔 Мечтаешь об Эвересте? Будь готов put everything on the line
Наткнулся в рилсах на пост одного альпиниста (приложил скрин), увидел интересную фразу — to put on the line.
⚠️ Означает «поставить на карту, рискнуть чем-то важным». Деньгами, временем, репутацией, здоровьем, отношениями. Всем, что жалко потерять.
You're putting your reputation on the line with this project.
→ Ты ставишь свою репутацию на карту с этим проектом.
He put his life on the line to save the child.
→ Он рисковал жизнью, чтобы спасти ребёнка.
☕️ Сковородка на плите — at the stove? Нет, on the stove
Да, тут никакой магии, как и в русском, говорим «на» плите. Stove — это как раз кухонная плита. Газовая, электрическая, индукционная — всё это stove.
Put the kettle on the stove.
→ Поставь чайник на плиту.
Don't touch the stove, it's hot.
→ Не трогай плиту, она горячая.
👀 Как «присмотреть» за чем-то по-английски?
Keep an eye on — приглядывать, следить, чтобы ничего не случилось.
Can you keep an eye on my bag while I go to the toilet?
→ Присмотришь за моей сумкой, пока я выйду?
Keep an eye on the soup so it doesn't boil over.
→ Посмотри за супом, чтобы не убежал.
Have champagne
taste on a beer
budget - вкус шампанского на пивной бюджет? 🤔
✖️Делимся подборкой фраз, которые не стоит переводить дословно.
P.S. Материалы предоставлены каналом English from London - автор живет в Британии и ведет интересный канал с заметками о языке и жизни в англоговорящей стране.
💰 Credit или loan??
Многие не знают разницу между этими словами, а она есть.
➕ Credit — когда банк даёт вам лимит, который вы тратите частями когда хотите (кредитная карта, например). Проценты (interest) платите только за то, что реально потратили, и только если не вернули до грейс-периода.
➕ Loan (целевой кредит, заём) — банк даёт конкретную сумму одной кучей. На машину, на учёбу, на ремонт. Тут проценты начисляются на всю сумму с первого дня, даже если вы пока ничего не купили.
➡️ Пример:
Вам одобрили 100 000 кредитным лимитом. Вы потратили 30 000 — проценты только с 30 000, это credit. Взяли 1 млн кредитом на машину — платите проценты с 1 млн, это loan.
📺 How it be watching TV with the blinds open — почему be, а не is?
Это не ошибка, хотя большинство так и подумает, так как в школах это вообще не затрагивают. Это намеренное использование habitual be из афроамериканского английского (AAVE).
➕ Обычное it is описывает то, что происходит прямо сейчас. А it be — то, что происходит регулярно, по привычке, всегда.
It be like that sometimes → Так иногда бывает (и не раз, а по жизни).
➕ Reinforce — укрепить, закрепить, подкрепить
Reinforce — делать что-то крепче, сильнее, устойчивее.
The wall was reinforced with steel beams.
→ Стену укрепили стальными балками.
The news reinforced my belief that I was right.
→ Новость укрепила мою веру в то, что я был прав.
Praising a child reinforces good behavior.
→ Похвала закрепляет хорошее поведение.
If you laugh when he swears, you're reinforcing that behavior without meaning to.
→ Если ты смеёшься, когда он ругается, ты невольно закрепляешь это поведение.
📌 Запятые перед who, which, that — легко проверить
Всё просто: запятая нужна, если информацию можно выкинуть без потери смысла. И не нужна, если без неё предложение рассыпается.
➕ Who, which — с запятой, если информация дополнительная.
My brother, who lives in Canada, is visiting next week.
→ Мой брат, который живёт в Канаде, приезжает на следующей неделе.
(брат у меня один, и «который живёт в Канаде» — просто уточнение. Уберите — смысл останется)
The man who called you is my boss.
→ Человек, который тебе звонил, — мой начальник.
(Не просто какой-то человек, а именно тот, кто звонил. Уберите «который звонил» — и непонятно, о ком речь)
The book that I borrowed was amazing.
→ Книга, которую я взял, была потрясающей.
✅ Affirmative = yes по-военному
Affirmative — это официальное, часто военное или авиадиспетчерское «да», что-то типа «так точно».
— Can you confirm the package has arrived?
— Affirmative.
→ Подтверждаете получение посылки?
→ Так точно.
🤦 Look dumb — выглядеть __?
Для начала: dumb читается как дам, не «дамп» и не «думб». Буква *b* на конце не произносится. Заодно запомните — comb, thumb, climb тоже с немой *b*.
👀 А теперь про смысл. Look dumb — это не про общую тупость человека, а про конкретный момент. Сказал ерунду, сделал странное движение, попал в неловкость — и вот ты уже look dumb, то есть «выглядишь глупо».
I asked who the president was. In 2023. Looked pretty dumb.
→ Спросил, кто президент. В 2023 году. Выглядел идиотски.
He tried to open a pull door by pushing. Looked a bit dumb.
→ Пытался открыть дверь на себя, хотя надо было тянуть. Выглядел глуповато.
❌ Перестаньте выговаривать каждую букву в comfortable
Пишем comfortable, а читаем — камфтэбл. Буква *r* почти исчезает, превращается в невнятный звук, а всё слово теряет целый слог по сравнению с comfort.
Правильно: comf-ta-ble /ˈkʌmf.tə.bəl/ (три слога).
➡️ Частая ошибка: произносить все четыре слога, как в comfort + able. Носитель скажет именно comftable, без «ор» в середине.
👥 Accompanying documents — то, что идёт в комплекте с главным
В документах, письмах, инструкциях и официальных бумагах accompanying значит «прилагаемый», «сопровождающий». То, что идёт вместе с основным документом.
Your passport will be returned with the accompanying visa.
→ Паспорт будет возвращён вместе с прилагаемой визой.
Please submit the application form and all accompanying documents.
→ Пожалуйста, предоставьте заявление и все сопутствующие документы.
The certificate is valid only with the accompanying letter.
→ Сертификат действителен только вместе с прилагаемым письмом.
🩺 How to describe pain to a doctor?
Просто сказать it hurts — зачастую мало. Врачу нужно понять, какая именно боль. Sharp — острая, как ножом. Dull — тупая/ноющая. Throbbing — пульсирующая. Burning — жгучая. Shooting — стреляющая, когда отдаёт куда-то. Stabbing — колющая, но сильнее sharp.
Sharp pain in my lower back → острая боль в пояснице.
A dull ache in my knee → ноющая боль в колене.
My tooth is throbbing → зуб пульсирует.
The pain shoots down my leg → боль стреляет в ногу.
🙈 Never mind — когда уже неважно
Вы спросили что-то. А потом поняли, что ответ уже не нужен. Или не хотите объяснять. Или пожалели, что спросили. Вместо долгих оправданий скажите «never mind».
— What did you just say?
— Never mind. It wasn't important.
— I'm sorry I broke your mug.
— Never mind. It was old anyway.
— Why are you calling me?
— Oh, never mind. I found it myself.
❓ Запятая перед but — нужна или нет?
Зависит от того, что вы соединяете.
✅ Нужна, когда but соединяет два полных предложения (два подлежащих + два сказуемых), как в русском.
I wanted to go, but I was too tired.
→ Я хотел пойти, но слишком устал.
She called him, but he didn't answer.
→ Она позвонила ему, но он не ответил.
I wanted to go but was too tired.
→ Я хотел пойти, но слишком устал (подлежащее I относится к обеим частям).
She's smart but lazy.
→ Она умная, но ленивая.