Учите английский язык самостоятельно и бесплатно. Канал #2 в Телеграме в категории "Лингвистика". Реклама и все вопросы: @meganomix Реклама: @Social_Energy График и прайс: segroup.me
💭 SELF-ESTEEM — то, как ты к себе относишься
Иногда мы оцениваем себя строже, чем кто бы то ни было. Вот это и есть self-esteem — самооценка, то, насколько ты ценишь себя и веришь в свои силы.
➡️ Соответственно:
High self-esteem = высокая самооценка.
Low self-esteem = низкая самооценка.
She has low self-esteem because of constant comparison with others.
→ У неё заниженная самооценка из-за постоянного сравнения с другими.
Boost your self-esteem by focusing on your progress, not perfection.
→ Повышай самооценку, обращая внимание на прогресс, а не на идеал.
❣️ Сделай, иначе пожалеешь
Чтобы не просто посоветовать, а намекнуть, в английском есть конструкция had better (или чаще ’d better).
You’d better run!
→ Лучше беги (иначе попадёшь в беду).
I think you’d better leave.
→ Думаю, тебе лучше уйти.
You’d better not go there again.
→ Лучше туда больше не ходи.
#Аудирование на тему «Morning Routine»
Английский с нуля
💡 Как передать то, что словами не выразить?
Иногда в английском не хватает простого «сказать». Потому что бывает, что ты не просто говоришь, а хочешь донести мысль, чувство, атмосферу. На этот случай есть глагол CONVEY.
Words can’t convey how grateful I am.
→ Словами невозможно передать, насколько я благодарен.
➡️ Ну еще один видосик...
Как мы «засыпаем» по-английски? Fall asleep
I fell asleep watching YouTube.
→ Я заснул, глядя YouTube.
‼️ Слово для тех, кто идёт до конца
PURSUE — это не просто «идти за чем-то», а целеустремлённо преследовать, гнаться или добиваться.
He decided to pursue a career in medicine.
→ Он решил строить карьеру в медицине.
Удивительные длинные слова на английском, которые употребляются чаще предыдущих, и которые можно использовать для игр Scrabble и Vocabador:
indivisibility [ˌɪndɪˌvɪzɪˈbɪlɪti] - делимость. Заметьте, что гласная «i» повторяется целых пять раз.
rotavator ['rəutəveɪtə] - так называется садовая техника, которая используется для обработки почвы. Это слово читается одинаково слева направо и наоборот, что делает его палиндромом.
rhythms [ˈrɪðəmz] - ритмы. Это самое длинное английское слово без гласных.
rupturewort [ʹrʌptʃəwɜ:t] - род растений. А слово – самое длинное из тех, которое можно набрать на клавиатуре, используя только верхний ее ряд.
uncopyrightable [ˌʌnˈkɒpɪraɪtəbl] - не охраняемый авторским правом. В этом слове из 15 букв ни одна буква не повторяется
Английский с нуля
✈️ Лицензионное казино теперь в Telegram
Без верификации, можно играть прямо в мессенджере
Пробуйте: @JetTon
🥦 Nutrients — слово с нюансами
Когда речь заходит о здоровье, часто слышим слово nutrients. Это не только витамины, а все полезные вещества, которые получает наш организм из еды: белки, жиры, углеводы, минералы и витамины.
Vegetables are rich in nutrients.
→ Овощи богаты питательными веществами.
You need enough nutrients to stay healthy.
→ Тебе нужно достаточно питательных веществ, чтобы быть здоровым.
😅 Берегите уши и глаза, если вы зануда или носитель
Фразы вроде I very like pizza кажутся логичными, но звучат странно и неправильно.
Почему? Да потому что в английском very НЕ ставят перед глаголами.
✅ Правильно будет:
I like pizza very much.
→ Мне очень нравится пицца.
I enjoy movies very much.
→ Я очень люблю фильмы.
♻️ Dispose — просто выбросить или распорядиться?
Слово dispose часто встречается в инструкциях и формальных текстах. Оно довольно универсальное:
🔺 Dispose of something = «избавляться, утилизировать, выбрасывать».
Please dispose of your trash properly.
→ Пожалуйста, выбрасывайте мусор правильно.
Old batteries must be disposed of at special collection points.
→ Старые батарейки нужно утилизировать в специальных пунктах.
He disposed of the problem quickly.
→ Он быстро справился с проблемой.
❌ He explained me the rules — ошибка!
В английском explain не берёт прямого дополнения «кого». Запомните:
EXPLAIN something TO someone
Всем привет!👋🏼
На связи админ)
Мы с командой решили идти в ногу со временем и создали этот же «Английский с нуля» канал в нашем отечественном мессенджере MAX. Наверняка уже многие о нём наслышаны..
Создали мы его на всякий случай, чтобы просто был, так сказать чтобы мы с вами точно нигде не терялись. Там мы тоже выпускаем интересные посты и радуем свежим контентом
И нам нужна ваша поддержка в виде подписки. Будем очень благодарны за вашу активность.
Оставлю ссылку: https://max.ru/EnglishBestChannel
Хорошая находка для тех, кто учит английский.
В онлайн-кинотеатре rtdoc.tv можно бесплатно смотреть документальные фильмы на английском языке — с субтитрами и хорошим произношением. Актуальные темы, живой язык, реальная речь — всё, что нужно, чтобы прокачать аудирование и словарный запас.
Я не трус, но я боюсь
Бывает у вас такое, что уже решился на шаг, адреналин хлещет… и вдруг в последний момент всё внутри говорит «нет»?
Я сам однажды стоял на вышке для прыжков с тарзанкой. Всё готово: страховку проверили, друзья снизу кричат «давай!» — и тут я просто chickened out.
😱 Chicken out = струсить, отказаться что-то делать в последний момент.
I wanted to speak up at the meeting, but I chickened out.
→ Я хотел высказаться на собрании, но струсил.
She was going to confess her feelings, but chickened out.
→ Она собиралась признаться в чувствах, но в итоге струсила.
⚡️Нет времени учить Английский?
Тогда вам сюда! Идет набор в закрытый канал пока бесплатно!
Авторская методика изучения языка «между делом»!
Этот личный блог носителя языка и основателя школы «VIVA English»
Дианы Вуттон
‼️Успей подписаться на закрытый канал, а в подарок каждому 5 подписчику индивидуальное занятие в подарок, отправь заявку на бесплатное занятие ЗДЕСЬ
🔠 Call Off: Мастер-класс по отмене планов
Слово, которое вы все знаете, «cancel» — не очень тут подходит, так как это более жесткий и сухой вариант (но в целом допустимый). Call off — вот ваш козырь.
И значение чуть иное — «отменить» в плане «дать отбой».
❓ Что вы можете call off?
— Мероприятия: Call off a meeting (отменить встречу).
— Действия: Call off the dogs (отозвать собак).
— Планы: I had to call off our dinner (Мне пришлось отменить ужин).
Запланировали и передумали? = Call it off! Это более мягкий и разговорный вариант.
🏪 Путаешься в AM и PM?? Прочитай это.
🌅 a.m. (ante meridiem) — «до полудня». Всё, что с полуночи до 12:00.
🌇 p.m. (post meridiem) — «после полудня». Всё, что после 12:00 и до полуночи.
Но нужно быть аккуратным:
12 a.m. — это полночь.
12 p.m. — это полдень.
🤬 Фраза для всего, что вас бесит
Знаете это чувство, когда сосед включает сверлилку в субботу в 8 утра? Или когда кто-то перебивает тебя на каждом слове? В такие моменты идеально заходит фраза I can’t stand it!
Это не про «не могу устоять», как думают многие, а про «я терпеть это не могу».
📎 Формула простая: I can’t stand + существительное/герундий (глагол с -ing).
I can’t stand waiting for hours.
→ Я терпеть не могу ждать часами.
I can’t stand rude people.
→ Я терпеть не могу грубых людей.
🔄 Условие без if? Легко!
В английском условные предложения можно строить не только с if. В формальной речи часто используют инверсию: вместо «if he had known» говорят «had he known».
Had he studied harder, he would have passed the exam.
→ Если бы он учился усерднее, он бы сдал экзамен.
Should you need help, just call me.
→ Если тебе понадобится помощь, просто позвони мне.
Were it not for her support, I’d have quit.
→ Если бы не её поддержка, я бы сдался.
❓ Чем я бы заменил «I don’t know»??
У нэйтив спикерс, как мы их любим называть, вместо «I don’t know» может вылетать всё, что угодно: dunno, no idea, beats me, search me… даже how should I know? если хотят с перчиком.
💡 Смысл один, настроение — разное. Хочешь звучать естественно? Подбирай фразу под ситуацию. Лень отвечать — dunno. Удивился — no idea. Достали вопросами — how should I know?
Закрываем учебник, ставим лайк под постом ❤️
Английский с нуля
💰 Как сказать «отложить деньги» по-английски?
В жизни часто приходится что-то «откладывать» — и деньги, и эмоции, и даже дела. В английском для этого есть свой фразовый глагол — put aside.
He puts aside some money every month.
→ Он откладывает немного денег каждый месяц.
Sometimes you need to put aside your fears and just try.
→ Иногда нужно отложить страхи и просто попробовать.
⏳ «Be about to do» — когда что-то вот-вот произойдет
В английском есть оборот be about to do, который точно передаёт момент, когда действие почти случилось.
The train is about to arrive.
→ Поезд вот-вот прибудет.
I was about to call you when you rang.
→ Я как раз собирался тебе позвонить, когда ты позвонил.
I’m not about to do that.
→ Я не собираюсь этого делать.
🗓 Если «weekend» — это все, что ты можешь, прочитай это
«Выходной день» в английском будет day off. День, когда ты свободен от работы или учёбы.
I’m taking a day off tomorrow to relax.
→ Завтра я беру выходной, чтобы отдохнуть.
She spent her day off reading and drinking coffee.
→ Свой выходной она провела за чтением и кофе.
😭 Поймут все студенты
Иногда английский неожиданно точно подхватывает студенческую боль.
Вот, например, слово attendance.
➡️ На бумаге это всего лишь «посещение» или «явка». В университете оно превращается в отдельный квест: встать в семь утра, ехать через полгорода, чтобы… просто быть отмеченным в списке. Мда...
Но, к слову, в английском есть маленький нюанс: когда речь идёт о вузе, часто говорят class attendance или attendance record.
«❤️» — за всех студентов
Английский с нуля
— Скажи что-нибудь на идиотском.
— Я учу английский 5 лет
Если вы давно хотели освоить английский язык, но вам лень или тяжело, советуем Alexa. Это встроенный ИИ-бот прямо в Telegram, который с помощью уникальной методики в кратчайшие сроки помогает выучить английский.
Никакой зубрежки сложных слов и непонятных правил, всё очень просто, но крайне эффективно.
⚡️Попробуйте, результат гарантирован: @AlexaSpeakBot
🔺 Знаете, есть слова, которые путают вас только потому, что вы знаете всего 1 его значение. Вот как retire, например.
В учебниках его чаще всего переводят как «выйти на пенсию» или «уйти в отставку». Но в реальной речи у него гораздо больше лиц.
Например, после долгого вечера кто-то может сказать:
I’m going to retire for the night.
→ Я пойду отдыхать (спать).
The army retired from the battlefield.
→ Армия отступила с поля боя.
Что-то кроме have
😎 В английском есть слово have, и мы используем его на каждом шагу. Но иногда хочется звучать чуть серьёзнее или формальнее. Вот тогда в игру вступает слово possess.
I possess a rare collection of coins.
→ Я владею редкой коллекцией монет.
She possesses an inner strength that surprises everyone.
→ Она обладает внутренней силой, которая удивляет всех.
😬 Когда обещал, но не сделал
Со мной иногда бывает: говорю другу «Да, помогу завтра с переездом», а потом на работе завал, пробки, ну и все в этом духе. И в итоге подвожу.
Подвести кого-то = let someone down
I promised to help her, but I let her down.
→ Я обещал помочь ей, но подвёл.
Don’t let me down this time.
→ Не подведи меня в этот раз.