babelbookstlv | Unsorted

Telegram-канал babelbookstlv - Babel books TLV

3519

Книжный канал магазина "Бабель" (Тель-Авив) - рассказываем о неочевидных книгах. Заказ книг: https://www.facebook.com/BabelTLV?mibextid=ZbWKwL или babelbookstlv@gmail.com Наш телефон: 058 798 0909.

Subscribe to a channel

Babel books TLV

Я люблю все книги нашего издательства, но, скажу честно, редко какую я ждал с таким нетерпением, как эту, потому что хотел скорее предложить её всем, потому что мечтаю, чтобы её прочли как можно больше людей. Потому что это выдающаяся модернистская проза, самая высшая лига, нереального накала и какой-то совершенно воздушной поэтичности. Проза, прикидывающаяся детективом о домашнем насилии, с подозреваемым и убийством, вот только непонятно, было ли совершено преступление, потому что ненадёжные рассказчики путаются в показаниях, и сама реальность превращается в тягучий ночной кошмар, теряется в выдуманных подробностях, когда непонятно, можно ли кому-то верить вообще. История об убийстве, преврпщающаяся в историю о горящей свече. «Пистолет был в машине. Пистолета в машине не было».

Алексей Воинов, невероятное спасибо за этот перевод и это открытие!

Книга вышла, приходите, пишите, вас ждёт истинное литературное чудо.

Читать полностью…

Babel books TLV

Похоронили великого Аркадия Троянкера, провожали аплодисментами. Очень больно. Последние десять лет, в этой нашей новой жизни, нам посчастливилось быть рядом. Светлая память.

Читать полностью…

Babel books TLV

29 марта — Варшава
30 марта — Вильнюс
Прекрасная, любимая, неподражаемая Света Бень с концертами и книгой «Из ямки земляной», изданной нашим издательством.
Билеты тут. Не пропустите!

Читать полностью…

Babel books TLV

Давно, мне кажется, я не писал про новости нашего издательства, а они есть. Потому что в печати у нас сейчас сразу четыре (4!) книги. Рассказываю.

Значит, «Революция терпения. Беларуский бриколаж» немецкого филолога и эссеиста, автора книги «"Валгаллы белое вина..." Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама», профессора Генриха Киршбаума — это сборник эссе, как бы культурологически (не только, конечно) осмысляющих беларуские протесты последних лет. Очень тонкие, точные и актуальные тексты, многое объясняющие. Книга выйдет в двух обложках.

Дальше — «ПГТ Диксон. Трилогия» Виктора Меламеда («Машинерия портрета», «Диагональная лягушка»). Меламед дописал трилогию, начатую книжкой «ПГТ Диксон», которую Линор Горалик считает поэмой и которая вошла в шорт-лист премии «Дар». Трилогия — экспериментальный, поэтический и очень круто придуманный (и написанный) текст о войне, свободе, инаковости и насилии, ни на что не похожий и совершенно какой-то бьющий под дых.

Дальше — «Война» профессора Максима Д. Шраера, автора бестселлера «Бунин и Набоков. История соперничества». Это вторая его книга стихов, которую мы издаём, в ней собраны стихи и переводы последних двух лет, и она напрямую относится к двум войнам, которые идут прямо сейчас, — войне в Украине и войне у нас. Честные и жёсткие стихи.

И, наконец, «Двадцать минут тишины» Элен Бессет в блистательном переводе Алексея Воинова. Я уже писал про этот авангардистский детектив-обманку о домашнем насилии, и напишу ещё не раз, сейчас скажу лишь, что эта книга меня захватила и потрясла, потому что ничего похожего я не читал.

Все эти книги будут у нас, и будут на Берлинской книжной ярмарке, если небо не упадёт на землю, и, надеюсь, будут у вас. Как-то так.

А дальше — больше.

Читать полностью…

Babel books TLV

Блог у меня, безусловно, про книжки, но иногда можно поступиться принципами.

Зачем писать новые песни, если старые такие великие. Новая запись Тома нашего Уэйтса с одной из таких как раз великих. Уэйтс с возрастом и в этих очках внешне стал почему-то неуловимо напоминать Лу Рида, что не важно, а важно, что — вот, новая запись.

А дальше всё снова будет про книжки.

Читать полностью…

Babel books TLV

У Лейбова страшнее (так и времена настали не чета прежним). Если у Горалик в качестве одного из последствий катастрофы животные обрели дар речи, то здесь, по непонятным и неподвластным человеку причинам, стали воскресать мертвецы. Они возвращаются к живым – уже совсем другими и разрушают эту жизнь. Убить их еще раз возможно. Только они возвращаются снова…
— «Еврейская панорама» пишет об изданной нашим издательством книге Бориса Лейбова «Холь», неожиданно проводя параллели аж с двумя книгами Линор Горалик!

Читать полностью…

Babel books TLV

Виртуозно написанный и очень короткий рассказ Андрея Синявского «Пхенц» пытается казаться научной фантастикой, но на самом деле, конечно же, говорит об актуалиях того времени, то есть конца пятьдесят, о жизни подпольного (дальше можно вставить любое — писателя, гея, кого угодно) — инопоанетного существа, случайно оказавшегося на бренной земле. Его не принимает общество; но главное здесь, что и наш герой не хочет/не может в это общество встроиться, просто потому что он другой, ассимиляция не возможно на физическом уровне. После безрезультатного поиска своих и неприятия человеческой любви выход один, и в духе концептуалистского искусства — углубиться в лес и самосжечься. Такая поучительная история.

«Пхенц» впервые вышел отдельной книгой, да ещё и с переводом на английский (пер. Энсли Морс при участие Кевин Риса). Очень красивый издательский дебют Tamizdat Project Яши Клоца.

Читать полностью…

Babel books TLV

«Снеговик» продолжает шагать по планете!

В начале марта Вадик Королёв представляет изданную нами книгу «Снеговик» (очень, очень хорошую!):

7 марта — Краков
8 марта — Прага
9 марта — Братислава

Не пропускайте!

Читать полностью…

Babel books TLV

Я люблю такие истории и такие книги. Вот пришёл к нам Максим Муссель, режиссёр и продюсер (нас познакомил профессор Максим Д. Шраер, спасибо ему!), и сказал, что многое лет пытается изучать судьбу Всеволода Князева (того самого, который «Поэма без героя», ну, вы знаете) — корнета, не самого выдающегося поэта, завсегдатая «Бродячей собаки», близкого знакомца Михаила Кузмина и Ольги Судейкиной, вот это всё, — изучает, ищет, находит какие-то документы, разрозненные воспоминания, фотографии, письма... А я же очень люблю такие истории и такие книги, безнадёжные (были такие художники, ну, вы знаете). Полина Барскова как-то метафорически заметила мне, что вот, мол, любим мы копаться среди всяческих «жучков-паучков». Ну и, в общем, только что получили из типографии новую книгу нашего издательства. Презентация скоро уже, буквально 3 марта. Приходите, если вы в Израиле. И за книжкой тоже, она красивая получилась (заказать традиционно можно у нас).

Читать полностью…

Babel books TLV

15 января прошлого года мы подписали в печать, а спустя примерно неделю получили из типографии книгу Crime – страшную, пропитанную болью пьесу Esther Bol (Аси Волошиной). Я всё ещё считаю этот текст одним из главных и сильнейших художественных высказываний о развязанной Россией в Украине преступной и чудовищной войне. Спустя некоторое время вместе с ребятами из театра Filcro мы организовали презентацию этой книги – читку на сцене театра «Маленький». А сегодня, в день трехлетия с чудовищного дня, когда началось полномасштабное вторжение России в Украину, Fulcro покажет спектакль Crime, поставленный по этой пьесе.

Пожалуйста, если вы в Израиле, приходите, давайте будем вместе в этот ужасный день (и, по возможности, всегда).

Читать полностью…

Babel books TLV

напоминаем, что у нас можно заказать книги издательства «Бабель»!

Борис Житков, Анна Наринская, Вадик Королёв, Андрей Макаревич, Виктор Меламед — книги этих и других авторов ищите на нашем сайте

во имя добра и мира
#vidimbooks

#vidim_бабель

Читать полностью…

Babel books TLV

В этой маленькой книжечке Рубинштейну вновь удаётся совместить стих и прозу, лишив их всяких границ, обнаружить в себе ненадёжного рассказчика-ребёнка и забывающего старика, всех запутать и остаться неопределённым и неопределимым...

— Федя Отрощенко написал о книге Льва Рубинштейна «Тайный ход», изданной в том числе и нами в рамках горизонтального издательского проекта 24.

Читать полностью…

Babel books TLV

Мы готовим две книги в блистательных переводах Алексея Воинова — одна уже почти готова, работа над второй только началась.

Первая — это «Двадцать минут тишины» Элен Бессет, поразительный текст, ни на что не похожий, я правда никогда такого не читал. Это такой текст, который как бы имеет в своей основе детектив о домашнем насилии и расплате за него, вот только непонятно, было ли то самое насилие, известно лишь, что совершено убийство (кем?), хотя и тут до конца непонятно. Это экспериментальный текст, практически поэзия в прозе, тончайшей выделки психологическая проза с оттенком сюрреализма — в смысле размытости границы между сном и явью. Текст, буквально захватывающий тебя с первых же строк, вынимающий тебя из реальности и не отпускающий до непредсказуемого финала. Я ещё напишу об этой книге, когда она выйдет (скоро), надо снова её прочитать, не отпускает.

Вторую закончил читать вот только что — это «Там август — месяц осенний» Брюно Пеллегрино, какой-то кристальной нежности поэтическая проза, рассказывающая о швейцарские классике Гюставе Ру, но на самом деле повествующая конечно же не о нём, а о конечности жизни, о цветах, любви и одиночестве — вот том самом экзистенциальном одиночестве, непреодолимом и порой, чего уж, сладостном. Это текст о тихой жизни среди трав и цветов, о тихом наблюдении за этой жизнью, о таких тонких, почти интимных составляющих этой частной жизни, что иногда кажется, будто ты буквально наблюдаешь за героями этой выдающейся прозы, стоишь рядом, ощущая их дыхание и тепло их тел.

Что со всем этим делать мне совершенно непонятно. В отсутствие популярного книжного медиа (да, я знаю, что одно книжное медиа уже есть, но его катастрофически не хватает), в почти полном отсутствие интереса пишущих о книгах людей ко всему, что не масс-маркет, главное, что у нас есть — информация — остаётся с нами, не доходя до потенциального потребителя ея. Хайпа вокруг таких книг не создать — и слава Богу, совсем не наша история. Но ситуация — особенно когда все дороги ведут к морю — довольно-таки безвыходная. Это, к слову, не панические вопли — мы всё равно будем, пока сможем, издавать такие книжки, — это скорее размышления вслух, уж какие есть.

Читать полностью…

Babel books TLV

В Лондоне только-только открылся книжный магазин Idiot Books, и там уже есть немножко наших книжек. А будет ещё больше!

Читать полностью…

Babel books TLV

Сегодня по любезному приглашению Жени Вежлян будем с Борей Лейбовым в самом центре столицы, в Доме Ури Цви Гринберга, говорить про прекрасную нашу «Холь», восставших мертвецов и жизнь после конца света. В семь. Будем, конечно, рады всех видеть.

Читать полностью…

Babel books TLV

Тель-авивский "Бабель" совершает удивительный эксперимент, выпуская одну книгу под двумя разными обложками. Это политическое - или, вернее сказать, филологически-политическое - эссе известного немецкого слависта, профессора Фрайбургского университета Генриха Киршбаума.

"Революция терпения. Беларуский бриколаж" сначала была написана на немецком и вышла в Германии, затем на беларуском в переводе Ярославы Ананко, и вот теперь на русском, но это не перевод, а авторский текст самого Киршбаума. Урожденец Владивостока, он довольно много пишет на русском. Наверное, лучше всего известна книга про Мандельштама, выходившая в чёрно-белой серии НЛО, но у проф. Киршбаума много и других текстов на русском.

"Революция терпения. Беларуский бриколаж" - умная и проницательная книга.
Ужасно интересно, какая обложка окажется популярней.

Читать полностью…

Babel books TLV

А вот вам ещё расписание Вадика Королёва и его, изданного нами, «Снеговика», покоряющего планету.
25 марта — Мадрид
27 марта — Барселона
28 марта — Лиссабон
29 марта — Порто
Ну, и 4 апреля — Лондон
Не пропускайте!

Читать полностью…

Babel books TLV

Сегодня, в 2001 году, ушёл Виктор Кривулин.
__
Не рано ли горят библиотеки?
восстанье книг, ведо́мое огнем,
тем горше говорит о человеке,
чем больше напечатано о нем.
Пока — подавлено. Расследуют начало
пожара. Из глубин служебного двора
кубами, грудами вывозят самосвалы
еще горячее сгоревшее Вчера.
Четырехмерный пепел. Небывалый
конгломерат. Священная гора,
где смешаны газеты, унциалы,
разрозненные номера
партейного или парижского журнала
в единый Арарат, в осмысленный массив...
Сюда еще потопа не хватало —
чтобы, любое чтиво упразднив,
начать историю сначала!
Чтоб новый Ной совместно с новым Хамом
демократический построили ковчег,
покуда океан смыкается над Храмом
и мы уверены, что каждый человек
достоин истины, утерянной Адамом.

Читать полностью…

Babel books TLV

В чем состоит конкретика будней счастливого Набокова? Курицын предлагает как минимум три расследовательских сюжета...
новая рецензия на изданную нами книгу Вячеслава Курицына «Счастье. Набоков в Берлине летом 1926 года».

Читать полностью…

Babel books TLV

Модный французский писатель и философ Гаспар Кёниг, известный русскоязычному читателю по книге «Конец индивидуума», в которой он для анализа ситуации с искусственным интеллектом призывал на помощь Декарта, Паскаля и Золя, обратился на этот раз к художественной литературе и написал до невозможности актуальный и очень французский роман о том, куда, грубо говоря, приводят мечты. Два главных героя «Гумуса» (перевод Оксаны Гилюк), студенты-агрономы, наслушавшись лекций странного профессора Марселя Комба, утверждающего, если сильно упрощать, важность дождевых червей для будущего планеты, решают вплотную заняться проблемой. Но по-разному: один в буквальном смысле уходит в поля, чтобы попытаться восстановить землю, доставшуюся ему от деда в плачевном состоянии, второй же разрабатывает к середине романа становящийся международным стартап по переработке отходов, но и тот и другой во главу угла ставит люмбрицидов, чья служба и опасна, и трудна, и на первый взгляд как будто не видна, но чья совокупная масса превышает суммарную зоомассу суши. Пути друзей несколько раз разойдутся, чтобы снова сойтись и разойтись уже радикально, но к финалу – кровавому и совершенно непредсказуемом финалу, почему-то вызывающему в памяти классический «Бойцовский клуб», – они всё равно окажутся вместе, правда, совершенно не так, как планировалось на лекциях профессора Комба.

«Лучший роман о дождевых червях, который вы когда-либо читали», – врёт аннотация, потому что это, конечно, никакой не роман о дождевых червях. Потрясающе современный, написанный буквально здесь и сейчас, «Гумус» лишь по касательной затрагивает экологическую повестку в частности и вечное стремление юности к революции в целом. На деле же эта книга очень жёстко и бескомпромиссно, хоть и следуя законам качественного буржуазного романа, говорит о том, куда ведёт дорога, устланная благими намерениями, а так же, как я уже писал, куда приводят мечты и как болезненно они рушатся. Экологический пафос Генри Дэвида Торо, автора книги «Уолден, или Жизнь в лесу», сталкивается в словах и действиях главных героев «Гумуса» (не только этих двух студентов, но и других) с просчитанным и модным антикапитализмом Уэльбека, но всё заканчивается Палаником. Простите, пока так.

Во Франции этот роман стал бестселлером, получив примерно все литературные награды и даже попал в шорт-лист Гонкуровской премии. В русскоязычной среде книгу, наверное, не особенно заметят – в отсутствие книжных медиа и книжной критики привлечь внимание к «роману о дождевых червях» очень сложно. Что обидно – роман блестящий, читается на одном дыхании, заставляет задуматься, а ещё там есть про любовь.

Издательство Individuum

Читать полностью…

Babel books TLV

«Призраки на петербургском льду» — первая и наверняка последняя биография поэта, небольшая по объему, но тщательно проработанная ее автором, режиссером Максимом Мусселем. Как он признается в предисловии, книга возникла сама собой из идеи написать сценарий к фильму «по мотивам одной из самых трагических и романтических историй Серебряного века». В итоге автор на четыре года закопался в архивах, из которых родилась эта книга, на ста пятидесяти страницах которой уместилось, по всей видимости, все, что может быть известно нам о корнете Князеве...

— только что вышедшая в нашем издательстве книга — в книгах недели на «Горьком», спасибо им огромное!

Читать полностью…

Babel books TLV

Заходил Орлуша. Поговорили про Батуми, переизбыток информации и книжку Виктора Меламеда «Диагональная лягушка».

Читать полностью…

Babel books TLV

Пришла информация, что Владимир Сорокин написал новый роман. Не знаю, важно ли это на фоне всего происходящего, но должно же быть хоть что-то хорошее.

Читать полностью…

Babel books TLV

Ушла Елена Игнатова.

***
— То ли вправду запахло войной, то ли почудилось мне,
будто гривою конь взмахнул, а грива была в огне,
прогорала височная кость, и плавились губы его...
— А на самом деле не было ничего.

— Прогорала височная кость, и пламя текло с моста,
и на новой дождливой земле не вырастет ни куста,
только с неба будет глядеть лицо обожженной луны...
— Господи, разве можно так бояться войны?

/1968/

Читать полностью…

Babel books TLV

Несмотря на подзаголовок «Последнее безмятежное лето перед Второй мировой», лето 1936 года не было безмятежным – в том числе и для главных героев книги Фолькера Вайдерманна «Остенде. 1936 год: лето дружбы» (в переводе Сергея Кокурина в названии появилось еще «…и печали»). Отринутые своей родиной, лишенные почвы под ногами и почти лишенные возможности зарабатывать, а главное, без надежды на будущее, персонажи этой небольшой книги погружаются – каждый по-разному и, в результате, с разными финалами – в депрессию: Стефан Цвейг, Фредерика Мария Цвейг, Шарлотта Альтман, Йозеф Рот, Эгон Эрвин Киш, Эмиль Верхарн, Артур Кёстлер, Джеймс Эснор – писатели и художники, потерявшиеся в водовороте рушащегося мира, пытаются удержаться на плаву и летом 1936 года оказываются в Остенде (не впервые, многие из них были здесь за двадцать лет до того, когда начиналась другая – Первая мировая – война, ознаменовавшая собой реальное начало ХХ века), чтобы не сойти с ума от одиночества и отчаяния. Но отдохновение предсказуемо оказывается временным. Плакать в дневнике, радоваться на открытках и пыжиться изо всех сил, чтобы вызвать зависть. Держать спину прямо. Не обнаруживать слабость. Ни перед врагами, ни перед друзьями. “У вас чудесно”. И Мысли о смерти…»

Каждый из них пытался докричаться до мира, но мир, как всегда, не услышал. 22 февраля 1942 года, перед тем как вместе с женой принять смертельную дозу снотворного, Цвейг напишет: «Всем моим друзьям привет! Пусть они увидят рассвет после долгой ночи! У меня не хватило терпения, и я ухожу первым». Ремарк отреагировал на это словами: «Если бы в тот вечер в Бразилии, когда Стефан Цвейг и его жена покончили жизнь самоубийством, они могли бы излить кому-нибудь душу хотя бы по телефону, несчастья, возможно, не произошло бы. Но Цвейг оказался на чужбине среди чужих людей». Ах, если бы.

Книга вышла в издательстве «Иностранка».

Читать полностью…

Babel books TLV

Венский «Бабель» радует красивыми картинками и книгами нашего издательства, как говорится, в ассортименте.

Читать полностью…

Babel books TLV

Это февраль шестнадцатого, нам меньше двух месяцев, мы умеем и понимаем ещё меньше, чем сейчас, и у нас выступает Рубинштейн, любимый Лев Семёнович, мест нет даже на лестнице, и все плачут и смеются, как всегда с ним — как сегодня, когда у него день рожления, а его нет, и поверить в это всё ещё невозможно.

Читать полностью…

Babel books TLV

Художник и писатель Борис Иванович Дышленко, один из важнейших людей ленинградской «второй культуры», писал цикл «Жернов и общественные процессы» почти тридцать лет, с начала восьмидесятых. И, так получилось, что эта книга, состоящая из связанных друг с другом рассказов о конторском руководителе Жернове – пьющем, испытывающем нежные чувства к блядоватой девушке Дине и презрение к своим плохо пахнущим подчиненным по канторе, – была, во-первых, не опубликована целиком до недавнего времени (она наконец-то вышла стараниями самоотверженного издательства Ibicus Press), а во-вторых, оказалась одним из важнейших высказываний о позднем советском застое.

Жернов и его редкие собеседники (упомянутая Дина, интересующаяся окружающими переменами и ничего в них не понимающая, безграмотная и добрая уборщица, всезнайка Кал из министерства, мерцающий поэт Налбандян и неузнаваемый Землероев – прямой привет из кафиканского морока) проживают свои жизни в декорациях то ли утопии, то ли антиутопии – Дышленко виртуозно работает с языком советского официоза, заходя одновременно на языковые территории Платонова и Сорокина, при этом с точки зрения построения сюжета и способа изложения находясь где-то между Кафкой и Беккетом. При этом язык позднезастойного официоза выходить из-под пера Дышленко едва ли не поэзией – сатирической, но не злой и даже в какие-то моменты нежно-романтической. Книга Дышленко фиксирует слом эпох, когда серый застой вдруг сменился непонятной и невостребованной свободой, про которую никому так ничего и не объяснили: старательный, мучимый вечным похмельем и ежедневно проверяющий процент сахаристости портвейна обыватель Жернов безрезультатно пытается понять время, меняющееся на глазах, и приходит к справедливому выводу, что ничего-то вокруг не меняется. И так, наверное, и должно быть.

Читать полностью…

Babel books TLV

Юлия Подлубнова, спасибо ей большое, написала текст о поэтике Фёдора Сваровского — от манифеста «нового эпоса» в 2007 году до книги «Мы всё поправили», только что вышедшей в нашем издательстве. А тут можно почитать несколько текстов из книги.

Читать полностью…

Babel books TLV

И сразу объявление — завтра, 12 февраля, в стамбульском книжном «Полторы комнаты», Вадик Королёв представляет изданную нами свою книгу «Снеговик». Не пропустите!

Читать полностью…
Subscribe to a channel