aprendendoingles | Unsorted

Telegram-канал aprendendoingles - 🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

37945

https://fragment.com/username/aprendendoingles

Subscribe to a channel

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

🇧🇷 "Em Busca do Tempo Perdido" é considerado pelo Guinness World Records o romance mais longo já publicado. Isso foi determinado pela impressionante contagem de caracteres do livro, que chega a 9.609.000. Em algumas edições, a contagem total de páginas é superior a 3.000.

🇬🇧 "In Search of Lost Time" is considered the longest novel ever published by Guinness World Records. This was determined by the book's impressive character count, which reaches 9,609,000. In some editions, the total page count is over 3000.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

For, since, until and during are English prepositions related to time. Unfortunately, they are often confused and used improperly in sentences. Today we are going to learn when to use them and what each means.

DURING - is used together with nouns and shows that something happens within a certain time period.

🇬🇧 He fell asleep during the meeting.
🇧🇷 Ele caiu no sono durante a reunião.

UNTIL - up to, but not after. A specific time.

🇬🇧 They will study until the day of the exam.
🇧🇷 Eles vão estudar até o dia da prova.

FOR - used to express the duration of an action.

🇬🇧 She has been working here for a month.
🇧🇷 Ela trabalha aqui há um mês.

SINCE - is used to indicate a starting point, after which the action continues.

🇬🇧 I have lived in London since 2016.
🇧🇷 Moro em Londres desde 2016.

🇬🇧 @AprendendoIngles 🇧🇷

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

To sell something/someone/yourself short.

- Não considerar algo, alguém ou você mesmo, com o valor que realmente tem.
- Subestimar.

Examples:

🇬🇧 Don't sell Tom short - he's really an excellent engineer
🇧🇷 Não subestime o Tom - ele é realmente um excelente engenheiro

🇬🇧 Don't sell yourself short - you speak English very well
🇧🇷 Não se subestime - você fala Inglês muito bem.

🇬🇧 @AprendendoIngles 🇧🇷

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Falando sobre coisas que você gostaria de fazer ou gostaria que os outros fizessem

I would like (I'd like) to + verb

Essa estrutura é usada para falar sobre coisas que você está interessado em fazer.

🇬🇧 I’d like to invite them to the party.
🇧🇷 Eu gostaria de convidá-los para a festa.

🇬🇧 I’d like to meet the manager.
🇧🇷 Eu gostaria de falar com o gerente (literal: encontrar o gerente).

🇬🇧 I’d like to take a look at the house.
🇧🇷 Eu gostaria de dar uma olhada na casa.

I would like (I'd like) + noun

Essa estrutura é usada para fazer pedidos ou falar sobre coisas que gostaríamos de obter.

🇬🇧 I’d like some tea.
🇧🇷 Eu gostaria de um pouco de chá.

🇬🇧 I’d like an answer.
🇧🇷 Eu gostaria de receber uma resposta.

🇬🇧 I’d like some advice.
🇧🇷 Eu gostaria de um conselho.

I want you to + verb

Essa estrutura é usada para dizer a alguém que você quer que ela faça algo.

🇬🇧 I want you to leave now.
🇧🇷 Eu quero que você saia agora.

🇬🇧 I want you to do the shopping.
🇧🇷 Eu quero que você faça as compras.

I need you tem o significado semelhante:

🇬🇧 I need you to study harder.
🇧🇷 Eu preciso que você estude mais.

🇬🇧 I need you to help me.
🇧🇷 Eu preciso que você me ajude.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Affect X Effect

Qual a diferença? Você fica confuso no momento de usar ou traduzir essas palavras?

Vamos ver as diferenças e exemplos práticos, para que você aprenda a aplicá-las corretamente.

🔹 Affect

É usado como verbo (afetar), para descrever uma ação de mudança ou influência sobre alguém ou alguma coisa.

Sinônimos: Influence, sway, modify, alter.

Exemplos:

🇬🇧 New technologies continue to affect how we live.
🇧🇷 As novas tecnologias continuam afetando a forma como vivemos.

🇬🇧 The cold weather has really affected my health.
🇧🇷 O tempo frio realmente afetou a minha saúde.

🇬🇧 Water shortages can affect even the most developed countries.
🇧🇷 A escassez de água pode afetar até mesmo os países mais desenvolvidos.

❗️ Fique ligado:

“Affect” também pode ser usado como substantivo em uma situação particular: quando se refere a uma demonstração de sentimento ou emoção (afeto).

🇬🇧 He took the news of her company moving to Brasília with little affect.
🇧🇷 Ele recebeu a notícia de sua empresa se mudar para Brasília com pouco afeto.

🔹 Effect

É usado como substantivo (efeito), para falar sobre um resultado final.

Sinônimos: Result, consequence, outcome, reaction.

Exemplos:

🇬🇧 Most people these days understand the serious effects of smoking.
🇧🇷 A maioria das pessoas hoje em dia entende os graves efeitos do tabagismo.

🇬🇧 The pollution in the city had a bad effect on me.
🇧🇷 A poluição na cidade teve um efeito ruim sobre mim.

🇬🇧 We have to give the changes time to take effect.
🇧🇷 Temos que dar tempo para que as mudanças façam efeito.

❗️Fique ligado:

“Effect” também pode ser usado como um verbo, no sentido de realizar algo ou fazer com que algo aconteça (efetuar).

🇬🇧 The new manager is bound to effect positive changes in the office.
🇧🇷 O novo gerente é obrigado a efetuar mudanças positivas no escritório.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Beside X Besides

Qual a diferença entre essas duas palavras e quando utilizar cada uma delas?

BESIDE - É usado para indicar localização. Se alguma coisa está "beside" a outra, significa que está próximo ou ao lado de.

🇬🇧 Beside the shed was a huge tree.
🇧🇷 Ao lado do galpão havia uma árvore enorme.

🇬🇧 I sat down beside my wife.
🇧🇷 Sentei-me ao lado de minha esposa.

🇬🇧 He stood beside me.
🇧🇷 Ele ficou ao meu lado.

BESIDES - Pode ser usado como uma preposição com o sentido de "além de", "em adição", ou como um advérbio com o sentido de "além disso", "ademais".

🇬🇧 He plays the violin besides the piano and the guitar.
🇧🇷 Ele toca violino além de piano e violão.

🇬🇧 Besides being good company, he was always ready to try anything.
🇧🇷 Além de ser uma boa companhia, estava sempre disposto a tentar qualquer coisa.

🇬🇧 I'll only be gone for five days, and besides, you'll have fun while I'm away.
🇧🇷 Eu só estarei ausente por cinco dias e, além disso, você vai se divertir enquanto eu estiver fora.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

PERGUNTAS NEGATIVAS

As perguntas negativas contraídas e não contraídas têm ordem de palavras diferente. Perguntas negativas não contraídas geralmente são usadas em situação formal.

CONTRAÍDA

Aren’t you coming?
(verbo auxiliar + n’t + sujeito)
🇧🇷 você não vem?

Doesn’t he understand? (verbo auxiliar + n't + sujeito)
🇧🇷 Ele não entende?

NÃO CONTRAÍDA

Are you not coming?
(verbo auxiliar + sujeito + not)
🇧🇷 Você não vem?

Does he not understand? (Verbo auxiliar + sujeito + not)
🇧🇷 Ele não entende?

Uma pergunta negativa pode ter dois tipos diferentes de significados. Pode, por exemplo, ser usado para pedir a confirmação de algo que você acredita ser verdade.

Didn’t you see Ann yesterday? How is she doing? (Sentido da pergunta negativa: Eu acredito que você viu Ann ontem.)
🇧🇷 Você não viu Ann ontem? Como ela está?

Você também pode expressar suas opiniões de maneira mais educada, transformando-as em perguntas negativas.

Wouldn’t it be nice to paint that wall green? (Maneira mais educadada de dizer 'Seria bom pintar essa parede de verde')
🇧🇷 Não seria legal pintar essa parede de verde?

Uma pergunta negativa também pode ser usada para pedir a confirmação de algo que você acredita que você acredita ser negativo. Neste caso, o falante fica surpreso por algo não ter acontecido ou não estar acontecendo.

Hasn’t the postman come yet?
🇧🇷 O carteiro ainda não chegou?

Solicitações educadas, ofertas, reclamações, etc.

Ofertas e convites feitos em cima da hora geralmente assumem a forma de perguntas negativas. Eles geralmente começam com Won’t you…? Wouldn’t you…? or Why don’t you…?

Wouldn’t you like something to drink?
🇧🇷 Você não gostaria de algo para beber?

Why don’t you come and spend the evening with us?
🇧🇷 Por que você não vem e passa a noite com a gente?

Em casos comuns, normalmente não usamos uma pergunta negativa para pedir às pessoas que façam coisas.

Can you help me with my homework? (Pergunta comum feita para pedir algo)
🇧🇷 Você pode me ajudar com minha lição de casa?

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

A única coisa que consegue superar o "verbo to be" quando o assunto é lembrar das aulas de Inglês da "5ª série".

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

✅ Acertei
❌ Errei

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

⚠️ Muito cuidado!

Você sabe o que são os false friends ou falsos cognatos? São palavras da língua inglesa (ou outro idioma) que se parecem com palavras do nosso idioma, mas possuem um significado diferente.

Para quem está aprendendo um novo idioma, é importante ficar atento a essas palavras, para que não confunda no momento de interpretar textos ou formar frases.

Hoje vamos ver a palavra REALIZE, que normalmente é confundida com o verbo REALIZAR, mas seu significado em Português é outro.

Tradução correta de REALIZE: PERCEBER

Veja alguns exemplos:

🇬🇧 I didn't realize it was so late.
🇧🇷 Não percebi que era tão tarde.

🇬🇧 Do you realize the danger you're in?
🇧🇷 Você percebe o perigo que está correndo?

🇬🇧 I hope you realize the importance of studying English
🇧🇷 Espero que você perceba a importância de estudar inglês.

🇬🇧 I didn't realize you were sleeping.
🇧🇷 Não percebi que você estava dormindo.

Gostou dessa dica?
Continua nos acompanhando para receber mais conteúdos.
Ah, quer ajudar o canal a crescer e se manter ativo? Convida outras pessoas para o canal. Isso não leva muito tempo e é gratuito, assim como o conteúdo que disponibilizamos aqui. 😊🧡

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Maneiras de falar sobre raiva em Inglês 😠

A raiva é uma de nossas emoções mais fortes, que às vezes nos pega de surpresa. Você sabe como falar sobre essa emoção em Inglês?
Leia o texto abaixo e conheça as diferentes maneiras de falar quando você ou outra pessoa estiver se sentindo com raiva, desde a mais moderada até a mais intensa.

⭕️ Grumpy
Quem é mal-humorado ou reclamão.

🇬🇧 He’s such a grumpy old man!
🇧🇷 Ele é um velho mal-humorado!

⭕️ Crotchety
Alguém que se irrita facilmente.

🇬🇧 I hate it when you’re in a crotchety mood.
🇧🇷 Eu odeio quando você fica irritado.

⭕️ Irritated
Esta é um cognato. Tem o mesmo significado de irritado em Português.

🇬🇧 To be honest, I’m a bit irritated with my husband. He promised me dinner, then told me he had to work late.
🇧🇷 Para ser honesto, estou um pouco irritada com meu marido. Ele me prometeu um jantar e depois disse que precisava trabalhar até tarde.

⭕️ Annoyed
Incomodado ou aborrecido.

🇬🇧 He really annoyed me, talking through the film.
🇧🇷 Ele realmente me incomodou falando durante o filme.

⭕️ Cross / Crossly
Zangado

🇬🇧 It makes me very cross when people don’t stop at the pedestrian crossing.
🇧🇷 Fico muito zangado quando as pessoas não param na faixa de pedestres.

⭕️ Get out of bed on the wrong side.
Significa literalmente sair da cama pelo lado errado. Sabe aquele dia que você não está bem e diz que acordou (saiu da cama) com o pé esquerdo? Esse é o sentido.

🇬🇧 Don’t expect any sympathy from Joe. He got out of bed on the wrong side this morning.
🇧🇷 Não espere nenhuma simpatia de Joe. Ele saiu da cama pelo lado errado esta manhã.

⭕️ Furious
Mais um cognato. Significa estar furioso.

🇬🇧 She was furious when he told her the news.
🇧🇷 Ela ficou furiosa quando ele lhe contou a novidade.

Adaptado de English-at-home

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Saber como usar o "ing" pode ser um grande desafio para alguns estudantes de Inglês. O conteúdo abaixo pode lhe ajudar a entender melhor a aplicação da terminação "ing":

1. Substantivo

▪️ Como o sujeito de um verbo:
🇬🇧 Learning English is easy.
🇧🇷 Aprender inglês é fácil.

▪️ Como o objeto de um verbo:
🇬🇧 We enjoy learning English.
🇧🇷 Nós gostamos de aprender inglês.

▪️ Como o objeto de uma preposição:
🇬🇧 Some people are not interested in learning English.
🇧🇷 Algumas pessoas não estão interessadas em aprender inglês.

2. Adjetivo

▪️ Antes de um substantivo:
🇬🇧 I read an interesting article in the newspaper.
🇧🇷 Li um artigo interessante no jornal.

▪️ Depois de um verbo de ligação, como "be", "look" ou "sound":
🇬🇧 Your new book sounds very interesting.
🇧🇷 Seu novo livro parece muito interessante.

▪️ Depois de um substantivo:
🇬🇧 The boy talking to Angela is her younger brother.
🇧🇷 O menino conversando com Angela é seu irmão mais novo.

▪️ Depois de verbos dos sentidos como "see", "watch", "hear" etc.:
🇬🇧 I heard someone playing the piano.
🇧🇷 Eu ouvi alguém tocando piano.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

🤯😅

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Um recurso muito importante para aprender Inglês, é a leitura. Além de ser um ótimo meio para aprender o idioma, também é um excelente meio para obter novas experiências, conhecer novos asuntos, povos e culturas.

Para que você aproveite essa Black Friday para investir no seu aprendizado, separamos uma lista de livros que irão lhe ajudar neste processo:

The American Gods

Harry Potter and the Cursed Child - Parts I & II

Harry Potter Box Set Special Edition

Box - Hunger Games Trilogy Pack: Foil Edition

Boxed Set - The Hunger Games Trilogy (Three Books)

Neil Gaiman 4-Book Mass Market Box Set

Box - The Complete Star Wars Encyclopedia

Livro - 1356: A Novel

Livro - After Earth

The Hitchhiker's Guide to the Galaxy

Star Wars - The Last Jedi

Assassin's Creed: Revelations

Assassin's Creed: Black Flag

The Perks Of Being A Wallflower

The Stranger (Harlan Coben)

Box - A Game of Thrones Boxed Set: Song of Ice and Fire Series

Box - The Maze Runner Series

The Divergent Series Box Set: Divergent, Insurgent, Allegiant, Four

Kit - Star Wars The Book of Sith: Secrets From The Dark Side + The Jedi Path

Box - Inheritance Cycle 4-Book Trade Paperback Boxed Set (Eragon, Eldest, Brisingr, Inheritance)

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Parte 4

PITCH
No mundo dos negócios, pitch é substantivo que significa “argumentação” e é usado com frequência na locução sales pitch, ou seja, a narrativa usada para persuadir o cliente em potencial a concluir uma transação comercial.
Em elevator pitch, o significado é o mesmo e descreve a situação hipotética em que você encontra o presidente de sua empresa (ou um investidor) no elevador e tem poucos segundos para apresentar sua ideia. Recomenda-se, portanto, que todo empreendedor saiba explicar em poucos segundos seu projeto porque ninguém sabe quando terá a oportunidade de apresentar um plano de negócio a alguém importante. A única certeza é a de que essa reunião não vai durar duas horas…

PREMIUM
Palavra polissêmica, premium tem o potencial de gerar muita confusão. Seus significados são “especial” (premium service; premium gasoline), “ágio” (sell at a premium; pay a premium), “prêmio (de seguro)” (insurance premiums), entre outros. Se precisar dizer “prêmio” em inglês no sentido de “premiação”, prefira o substantivo award.

PROCURE; PROCUREMENT
Procure e procurement significam, respectivamente, “comprar” e “compra”. Se precisar dizer “procurar” em inglês, você pode recorrer a look for e search, entre outras opções. Outras formas de dizermos “comprar” em inglês são buy e purchase.

PROSPECT
Palavra cujo significado é, em geral, “cliente em potencial”.

ROE
ROE é Return On Equity, ou seja, “retorno sobre o patrimônio líquido”.

ROI
O acrônimo ROI significa Return On Investment, cujo significado é “retorno sobre o investimento”.

SEC
SEC ou Securities and Exchange Commission é o órgão americano equivalente à “CVM – Comissão de Valores Mobiliários” no Brasil.

SEED CAPITAL
O significado de seed é “semente” e, portanto, as locuções seed capital, seed money ou ainda seed funding se referem ao primeiro aporte de recursos para a criação de uma empresa. Em outras palavras, este é o investimento inicial feito, em geral, em uma startup.

SKILL
Skill significa “competência”, “capacidade”, “destreza”, “qualificação”, “conhecimento profissional” além de, é claro, “habilidade” para, por exemplo, realizar tarefa ou desempenhar determinada função. Deixei “habilidade” para o fim de propósito para que você perceba que há várias outras boas opções de tradução para o adjetivo.

SLA
Service Level Agreement é o que o acrônimo SLA quer dizer. Agreement pode significar tanto “acordo” quanto “contrato”. Um SLA é, portanto, um contrato entre, em geral, duas empresas, uma que contrata e a outra que presta algum tipo de serviço. Soletre as três letras em inglês se precisar dizer SLA, assim: S – L – A.

SPREAD
Segundo o Dicionário de Anglicismos e de palavras inglesas correntes em português, de Agenor Soares dos Santos, publicado pela Editora Campus, spread é a diferença entre a taxa de captação das instituições financeiras e a cobrada no crédito a empresas e pessoas físicas: “Os bancos brasileiros cobram o maior ‘spread’ do mundo” (Folha de São Paulo, 2004).

SPREADSHEET
Spreadsheet é o termo em inglês equivalente a “planilha (eletrônica)”. Não há motivos, portanto, para dizermos spreadsheet se estivermos falando português, concorda?

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

​​COLLOCATIONS 📝

➡️ São combinações de palavras em Inglês, que frequentemente aparecem juntas para tornar as frases mais harmônicas.

Entender collocations é muito importante para que você tenha facilidade para se expressar e para que a sua comunicação soe mais natural.

Vale lembrar também que nosso cérebro é melhor em gravar combinações de palavras do que palavras individuais.

Exemplos práticos de collocations:

Make progress
🇬🇧 If you want to make progress in the English language you have to study every day
🇧🇷 Se você quer progredir na língua inglesa você tem que estudar todos os dias

Do the homework
🇬🇧 I always try to do my homework in the morning, after the breakfast
🇧🇷 Eu sempre tento fazer minha tarefa de casa de manhã, depois do café da manhã

Take a risk
🇬🇧 Some people don't take enough risks in life
🇧🇷 Algumas pessoas não correm riscos suficientes na vida

Mais algumas collocations para você memorizar:

🇬🇧 Make a mistake
🇧🇷 Cometer um erro

🇬🇧 Make an effort
🇧🇷 Esforçar-se

🇬🇧 Play football/play soccer
🇧🇷 Jogar futebol

🇬🇧 Get ready
🇧🇷 Preparar-se / aprontar-se

🇬🇧 Do exercises
🇧🇷 Fazer exercícios

🇬🇧 Do the shopping
🇧🇷 Fazer as compras

🇬🇧 Do your best
🇧🇷 Fazer o melhor

🇬🇧 Take notes
🇧🇷 Anotar / fazer anotações

🇬🇧 Go abroad
🇧🇷 Ir para o exterior

🇬🇧 Have time
🇧🇷 Ter tempo

🇬🇧 Have the opportunity
🇧🇷 Ter oportunidade

🇬🇧 @AprendendoIngles 🇧🇷

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

🇬🇧 The world's largest swimming pool is located in Algarrobo, a tourist area in Chile. It measures more than one kilometer in length and has an extension of 8 hectares, or 77 thousand square meters.

🇧🇷 A maior piscina do mundo está localizada em Algarrobo, uma área turística do Chile. Ela mede mais de um quilômetro de comprimento e tem uma extensão de 8 hectares, ou 77 mil metros quadrados.

🇬🇧 @AprendendoIngles 🇧🇷

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Warranty ou Warrantee, qual a maneira correta de escrever?

As duas formas de escrita estão corretas, porém elas têm significados diferentes e costumam confundir bastante a mente das pessoa na hora de escrever. Até falantes nativos acabam escrevendo Warrantee no lugar de Warranty, e vice-versa.

Neste post vamos aprender a distinguir estes dois termos para não errarmos a escrita.

WARRANTY é uma palavra mais comumente usada como um substantivo, referindo-se a um termo que assegura que um fabricante ou vendedor irá reparar ou substituir um produto se ele der problemas. Mas pode ser usado para qualquer certeza dada a uma pessoa de que um acordo será cumprido.

🇬🇧 The laptop can be repaired for free if it's still under warranty.
🇧🇷 O laptop pode ser reparado gratuitamente se ainda estiver na garantia.

🇬🇧 I’ve had problems with the car, but it’s still under warranty.
🇧🇷 Tive problemas com o carro, mas ele ainda está na garantia.

Quanto à palavra WARRANTEE, ela é usada como um substantivo que se refere à pessoa a quem uma garantia (warranty) é dada.

É comum vermos a palavra warrantee escrita no lugar de warranty, mas trata-se de um erro, justamente pela semelhança das palavras, o que faz com que algumas pessoas as confundam.

Gostou da dica? Curta e compartilhe o post. 😉

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

LOOK FORWARD TO

Este é um phrasal verb muito utilizado na conversação em Inglês. O sentido em português seria de "aguardar ansiosamente", "estar na expectativa", ou até mesmo expressões informais como "não vejo a hora de" e "estou louco para".

Um exemplo muito comum do uso é no fechamento de e-mails comerciais.

🇬🇧 I look forward to your reply.
🇧🇷 Aguardo a sua resposta.

🇬🇧 I look forward to hearing your comments.
🇧🇷 Aguardo os seus comentários.

Se for usar verbo após LOOK FORWARD TO, deve ser aplicado o "ing".

Exemplos:

🇬🇧 I look forward to meeting you in person.
🇧🇷 Espero conhecer você pessoalmente.

🇬🇧 I look forward to going on vacation.
🇧🇷 Não vejo a hora de ficar de férias.

Uma outra maneira de você usar o LOOK FORWARD TO, é aplicando o "ing" no verbo look. Essa estrutura é mais utilizada para conversas informais. Não é indicado utilizar em situações como em um e-mail comercial, por exemplo.

🇬🇧 I’m looking forward to your next visit.
🇧🇷 Estou aguardando pela sua visita.

🇬🇧 I’m looking forward to starting my own business.
🇧🇷 Estou ansioso para começar meu próprio negócio.

🇬🇧 I'm looking forward to getting home and meeting my family.
🇧🇷 Estou louco para chegar em casa e reencontrar minha família.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

STRUCTURES WITH HAVE

🔹 Have + Objeto (object)

Essa estrutura é frequentemente usada para falar sobre ações e experiências.

🇬🇧 Let us have a drink.
🇧🇷 Vamos tomar uma bebida.

🇬🇧 I was having a bath.
🇧🇷 Eu estava tomando banho.

🇬🇧 Have a nice time!
🇧🇷 Divirta-se!

Nessa estrutura, utilizamos o verbo auxiliar "Do" em frases negativas e interrogativas.

🇬🇧 He had a word with his boss.
🇧🇷 Ele conversou com o chefe dele.

NEGATIVA: He didn't have a word with his boss.
INTERROGATIVA: Did he have a word with his boss?

🔹 Have + Substantivo (noun)

Essa é a estrutura mais comum para falar sobre posses, relacionamentos, doenças etc.

🇬🇧 I have a younger sister.
🇧🇷 Eu tenho uma irmã mais nova.

🇬🇧 He has a good job.
🇧🇷 Ele tem um bom emprego.

🇬🇧 She has a very nice personality.
🇧🇷 Ela tem uma personalidade muito legal.

A estrutura "can not have / will not have" é usada para falar sobre coisas que não podem ser realizadas ou que não são aceitas ou toleradas.

🇬🇧 You cannot have everything your way.
🇧🇷 Você não pode ter tudo do seu jeito.

🇬🇧 I will not have you just decide.
🇧🇷 Eu não vou deixar que você decida sozinho.

🔹 Have + particípio passado (past participle)

Essa é a estrutura usada para falar sobre coisas feitas no passado.

🇬🇧 She has written several books.
🇧🇷 Ela escreveu vários livros.

🇬🇧 I have been to this place before.
🇧🇷 Eu já estive neste lugar antes.

🇬🇧 He has visited all the continents on earth.
🇧🇷 Ele visitou todos os continentes da terra.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Classic X Classical
Você sabe a diferença?

Apesar de ambas as palavras se originarem da raiz "class", elas têm diferença em seus respectivos significados. Vamos analisar cada uma delas em contextos específicos.

CLASSIC é mais comumente usada como adjetivo, para indicar algo que durante um período de tempo foi considerado como tendo um alto padrão de excelência.

Twice-told tales: Jo Nesbø, Madeline Miller and others revive classic stories

Também pode ser usada como um substantivo, referindo-se a uma obra de arte de valor reconhecido ou uma disciplina escolar que envolve o estudo da literatura, filosofia e história grega e latina.

Classics of all kinds highlight MSU Riley Center spring/summer series

Por outro lado, a palavra CLASSICAL é comumente usada como um adjetivo relacionado a temas gregos e romanos do mundo antigo, especialmente literatura, arte, arquitetura ou ideais. Também é muito utilizada para se referir à música do final do século XVIII e início do século XIX, caracterizada por uma ênfase no equilíbrio, clareza e moderação”

Classical music meshes with hip-hop in Black Violin concerts.

Para você não ficar em dúvida se deve usar uma ou outra palavra, lembre-se de que CLASSIC está ligada à alta qualidade e padrões que foram considerados durante um certo período de tempo, enquanto CLASSICAL está ligada à literatura, arte, arquitetura ou música antigas.

Adaptado do site englishgrammar.org

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Erros comuns que você deve evitar no uso de substantivos.

❌ There is no place on this bus.
✅ There is no room on this bus.
🇧🇷 Não há lugar neste ônibus.

❌ I am learning a new poetry.
✅ I am learning a new poem.
🇧🇷 Estou aprendendo um novo poema.

Poetry é o coletivo de poem.

❌ He is leaving his service.
✅ He is leaving his job.
🇧🇷 Ele está saindo do seu emprego.

❌ All of my relations are poor.
✅ All of my relatives are poor.
🇧🇷 Todos os meus parentes são pobres.

❌ The boarding is full.
✅ The boarding house is full.
🇧🇷 A pensão está lotada.

❌ I saw two females in the store.
✅ I saw two women in the store.
🇧🇷 Eu vi duas mulheres na loja.

❌ He enquired about your state of health.
✅ He enquired about the state of your health.
🇧🇷 Ele perguntou sobre o seu estado de saúde.

❌ The weather of Chennai does not suit me.
✅ The climate of Chennai does not suit me.
🇧🇷 O clima de Chennai não me agrada.

❌ Why are you standing in the center of the street?
✅ Why are you standing in the middle of the street?
🇧🇷 Por que você está parado no meio da rua?

❌ I visit them once in a week.
✅ I visit them once a week.
🇧🇷 Eu os visito uma vez por semana.

❌ Her hairs are grey.
✅ Her hair is grey.
🇧🇷 Seu cabelo é grisalho.

❌ I bought two dozens pencils.
✅ I bought two dozen pencils.
🇧🇷 Comprei duas dúzias de lápis.

❌ He took insult at this.
✅ He took offence at this.
🇧🇷 Ele se ofendeu com isso.

❌ He put your sign here.
✅ He put your signature here.
🇧🇷 Ele colocou sua assinatura aqui.

Adaptado de englishgrammar

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

💡📝

🇧🇷 Todos os alunos podem aprender, mas não no mesmo dia ou da mesma maneira.
- George Evans

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

​​IDIOMS ou IDIOMATIC EXPRESSIONS, são expressões que não devem ser traduzidas "ao pé da letra", pois isso poderia tornar a frase totalmente sem sentido no nosso idioma.

Hoje vamos ver alguns IDIOMS que contêm nome de vestimentas na sua formação, mas como você verá nos exemplos, as ações não têm nada a ver com o guarda-roupas.

❇️ Wolf in sheep's clothing
"Lobo em pele de cordeiro". Alguém que aparenta ser bom mas é mau.

🇬🇧 My former best friend was a real wolf in sheep's clothing. He was always saying the worst things about my girlfriend and helped us to break up—but guess who he's dating now?
🇧🇷 Meu ex-melhor amigo era, na verdade, um lobo em pele de cordeiro. Ele estava sempre falando mau da minha namorada para mim e nos ajudou a terminar, mas adivinhe com quem ele está namorando agora?

❇️ Wear the pants
Ser a pessoa que tem o controle / toma as decisões em um relacionamento

🇬🇧 I honestly hate conflict and arguing so I let my wife wear the pants, unless it's something I really object to.
🇧🇷 Sinceramente, odeio conflitos e discussões, então deixo minha esposa tomar as decisões, a menos que seja algo que eu realmente me oponha.

❇️ Burst at the seams
Estar muito cheio / preenchido além da capacidade

🇬🇧 The meal was delicious but now I am bursting at the seams.
🇧🇷 A refeição estava deliciosa, mas agora estou a ponto de explodir.

❇️ Have ants in your pants
"Ter formiga nas calças". Estar inquieto por empolgação, curiosidade, ansiedade, ou preocupação

🇬🇧 Do you have ants in your pants or something? You can not sit still.
🇧🇷 Você tem formigas em suas calças ou algo assim? Você não consegue ficar parado.

❇️ Hat trick
Marcar três gols em uma única partida

🇬🇧 Romário was the hero of the match, scoring a hat-trick in the second half.
🇧🇷 Romário foi o herói da partida, tendo marcado três gols no segundo tempo.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Revise sempre, para não esquecer 😉

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

No post anterior fizemos uma referência aos verbos dos sentidos, em Inglês, sense verbs. Vamos aprender um pouco mais sobre esses verbos.

Os sense verbs, também conhecidos como sensory verbs, são verbos especiais, usados para falar sobre cada um dos cinco sentidos.

Sight – visão
Hearing – audição
Taste – paladar
Touch – tato
Smell – olfato

🇬🇧 I look older than I am.
🇧🇷 Eu pareço mais velha do que sou.

🇬🇧 Please, don’t touch anything here.
🇧🇷 Por favor, não toque em nada aqui.

🇬🇧 That flower has an wonderful smell!
🇧🇷 Essa flor tem um cheiro maravilhoso!

🇬🇧 We can hear birds singing from here.
🇧🇷 Nós conseguimos ouvir pássaros cantando daqui.

🇬🇧 Her white sauce tastes fantastic.
🇧🇷 Seu molho branco tem um gosto fantástico.

As regras gramaticais geralmente exigem que os verbos sejam modificados por advérbios. No entanto, os sense verbs devem ser modificados por adjetivos para que soem corretamente. Por isso na última frase acima foi utilizado fantastic ao invés de fantastically.

Depois dos sense verbs devemos usar gerúndio ou infinitivo?

Depois de feel, hear, listen, notice, see, watch, usamos o gerúndio para expressar uma ação incompleta, em andamento ou uma ação repetida. Usamos o infinitivo para falar sobre uma ação que ouvimos ou vimos do início ao fim; geralmente uma ação curta e não repetitiva.

🇬🇧 I saw them kissing in the park.
🇧🇷 Eu os vi se beijando no parque.
(A ação estava em andamento. Eu não a vi terminar).

🇬🇧 They watched the man hitting a police officer.
🇧🇷 Eles viram o homem batendo em um policial.
(A ação estava em andamento; o homem estava batendo repetidamente no policial).

🇬🇧 I saw them kiss in the park.
🇧🇷 Eu os vi se beijarem no parque.
(Eu vi a ação do início ao fim. Provavelmente foi um beijo curto).

🇬🇧 They watched the man hit a police officer.
🇧🇷 Eles viram o homem bater em um policial.
(Eles viram a ação do início ao fim; o homem cometeu o ato de bater no policial).

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

💡

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Qual a ligação entre Xmas e Christmas?

Talvez você tenha visto em algum lugar a palavra Xmas relacionada ao natal, mas você sabe por que essa palavra é utilizada?

A Palavra Christmas vem da junção das palavras "Christ" e "mass", que significam, respectivamente, Cristo e missa.

No alfabeto grego, X é o símbolo da letra ‘chi’. No início do cristianismo, para não usar a palavra "Cristo" devido a perseguição religiosa que sofriam, os cristãos usavam apenas a primeira letra da Palavra, representada pelo X, como uma maneira de indicar aos outros que eram membros da mesma religião.

Logo, Xmas não é uma palavra diferente, ou uma maneira menos religiosa de falar sobre o Natal, mas simplesmente uma abreviação da palavra Christmas.

🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Parte 5:

STARTUP; START-UP
O termo startup ou start-up é usado com frequência para designarmos a empresa, em geral de pequeno porte, que acaba de ser criada. Usa-se também start-up como uma locução adjetiva para descrever aquilo que se refere ao início de, por exemplo, um projeto, como em start-up costs, ou seja, “custos iniciais (de atividade)”.
A origem dessa aplicação de startup é a partida de motores. Start é o verbo preferencial quando dizemos “dar a partida” ou “colocar em funcionamento” em máquina ou motor.

STEROIDS; ON STEROIDS
A expressão on steroids quer dizer algo “turbinado”, “aumentado”, “exagerado”, “aperfeiçoado”, “acelerado” ou ainda algo feito com maior “intensidade”, “qualidade”, “potência”, “volume”, “quantidade” etc. A origem, é claro, são os compostos orgânicos chamados de “esteroides” em português. Se o produto ou serviço for uma versão melhorada de outro mais antigo, diz-se que ele é (name of the product) on steroids.

TBD
TBD quer dizer To Be Determined. O acrônimo costuma aparecer em planilhas que apresentam algum tipo de cronograma. Vemos TBD na coluna das datas para descrever atividade que ainda não teve seu prazo de execução definido. As traduções possíveis são, portanto, “indeterminado”, “indefinido”, “a ser definido”, “pendente” etc.

TERM
No universo das vendas e marketing, term costuma significar “condição”, como nas expressões payment terms (condições de pagamento) e delivery terms (condições de entrega), entre outras. Term também significa “prazo”, como nas expressões long term (longo prazo) e short term (curto prazo), por exemplo.

THERE’S NO SUCH THING AS A FREE LUNCH
Lunch significa “almoço” e é palavra que aparece no clichê There’s no such thing as a free lunch. O significado literal dessa frase feita é “Não existe almoço grátis”, ou seja, nada acontece de graça / por acaso / sem esforço etc.

TURN OVER
O phrasal verb tem o potencial de causar mal-entendidos porque possui dois significados principais no mundo dos negócios: “rotatividade” (em geral, de funcionários) e “faturamento” (no inglês britânico, essencialmente). Tenha atenção, portanto, para não se equivocar e se concentre no contexto para saber qual das duas acepções está sendo usada na oração.

VENTURE CAPITAL
“Capital de risco” é a maneira mais frequente de traduzirmos venture capital. Trata-se do investimento feito em empresa recém-criada e que, como praticamente qualquer projeto novo, representa algum risco. Não raro, vemos a variante venture money.

WIN-WIN SITUATION
Expressão usada para designar aquela situação em que há ganhos, benefícios, vantanges etc. para as duas ou mais partes envolvidas em alguma transação comercial, em uma parceria ou projeto, sejam eles entre pessoas ou empresas.

WORKING CAPITAL
“Capital de giro” é a expressão consagrada em português para traduzirmos working capital.

Créditos: Ulisses Wehby de Carvalho

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Parte 3:

LEAD
Uma das traduções possíveis para lead é “cliente em potencial”, “possível cliente” ou “futuro cliente”. Um lead nada mais é do que alguém interessado em seu produto ou serviço e que, se tudo der certo, virá a ser seu cliente no futuro. É aquela pessoa que, por exemplo preencheu um formulário para se cadastrar na sua lista de e-mail.
A origem dessa acepção de lead vem do universo das investigações policiais, ou seja, lead é “informação útil”, “pista”, “indício” etc. que pode levar à solução de um caso.

LEAN
O adjetivo lean quer dizer “enxuto”. Ele é empregado em diversas locuções: lean manufacturing, expressão geralmente usada no original em inglês e que significa uma processo de manufatura que visa eliminar desperdícios; em lean startup, com o sentido semelhante, ou seja, o de uma operação enxuta e sem atividades ou gastos supérfluos; lean business plan, que significa “plano de negócio enxuto”; lean business model, ou “modelo de negócio enxuto”; entre várias outras.

LIST BUILDING
A expressão list building costuma se referir à criação e à construção de uma lista de e-mail, embora possa também ser uma lista contendo outras informações de contato, como telefone, endereço etc.

MAILING
Em geral, o termo mailing é empregado em referência à mailing list, ou seja, a lista de contatos de clientes, sejam eles clientes existentes ou em potencial. Hoje, quase sempre ela é usada para nos referirmos à lista de e-mails, mas já foi usada para envio de mala direta (direct mail) no passado, entre outras formas de correspondência.

MINDSET
Mindset nada mais é do que “uma maneira de encarar as coisas”. Ela é composta por duas palavras: mind (mente) e set (configuração, ajuste, regulagem etc.). As traduções possíveis de mindset são, portanto, “mentalidade”, “disposição”, “atitude”, “postura”, entre outras. Não há, contudo, tradução consagrada. Talvez essa seja a causa de mindset ser usada no mundo do empreendedorismo em sua forma original.

MINUTE
Quando empregada no plural, a palavra minutes pode significar “ata (de reunião)”, além, é claro, de “minutos”. O contexto, como sempre, é soberano.

NDA
A confusão causada pelo acrônimo NDA se deve ao fato de o associarmos quase que instintivamente a “nenhuma das anteriores”. Afinal de contas, quem nunca fez um teste de múltipla escolha? Em inglês, no entanto, NDA significa nondisclosure agreement, também grafado non-disclosure agreement, ou seja, um “contrato de confidencialidade”. É sinônimo de confidentiality agreement.

OUTSOURCE
Esse é o verbo usado para dizermos “terceirizar” em inglês.

OVERDELIVERY
Entregar ao cliente algo que exceda suas expectativas. Essa satisfação adicional do consumidor de seu produto ou serviço pode ser em decorrência de um bônus extra, um atendimento diferenciado, um serviço inesperado etc. A palavra é formada pela preposição over, que significa, entre outras coisas, “excesso” (é a mesma de overdose) e delivery, cujo significado é “entrega” (concreta ou abstrata).

PARTY
No mundo dos negócios, party costuma significar “parte”, “parte envolvida” ou ainda “parte interessada”, por exemplo, em uma transação comercial ou em um contrato. Party ainda pode significar “partido político” e “festa”.

PEER
O substantivo peer quer dizer “par”, “igual”, “colega (em geral, de mesmo nível hierárquico)”, “semelhante” e demais sinônimos. O termo é usado com frequência para nos referirmos às pessoas da mesma faixa etária ou do mesmo grupo social ou profissional. A pronúncia de peer (par, semelhante) é idêntica a de pier (píer; porto).

➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🇧🇷 @AprendendoIngles 🇬🇧

Читать полностью…
Subscribe to a channel